首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
随着社会经济的发展,不同国家不同背景人们的交往日益频繁,培养大学生的跨文化交际能力成为时代所需。最近的调查显示大学生跨文化交际能力不强,跨文化交际意识有待提升。在分析跨文化交际能力特征的基础上,深刻剖析了导致跨文化交际障碍的原因,并就在大学英语教学中如何培养学生的跨文化交际能力提出了可行性建议。  相似文献   

2.
外语教学的根本目的是与不同文化背景的人进行跨文化交流.在跨文化交际中,由于各自文化背景的不同,为跨文化交流带来了一定的障碍.从语言、文化、跨文化交际能力的理论为基础,把跨文化教学融入英语教学课堂,有助于学生非智力因素的培养.  相似文献   

3.
本文就近十年有关跨文化交际学的论文中出现的三个术语:“跨文化能力”“跨文化交际能力”和“跨文化交际意识”的内容和定义做了简单介绍,并对一部分学者混淆或模糊这三个概念的情况做了说明。三者的区别在于内容的涵盖面不同,强调的向度不同。因此,对三个概念分析之后,该文的结论是,“跨文化交际能力”和“跨文化交际意识”是“跨文化能力”的两大密不可分又相辅相成的组成部分。  相似文献   

4.
在近年的英语教学中,跨文化交际能力受到越来越多的重视,很多高校开设了《跨文化交际》这门课程以提高英语学习者的跨文化交际能力,然而由于课程针对的对象不同以及不同教师对这一课程的理解不同,该课程在各高校中呈现百花齐放的世态,并没有统一的教学大纲和教学内容。本文以提高大学英语(非英语专业)学生的跨文化交际能力为出发点,立足于实践教学,探讨了大学英语选修课《跨文化交际》的课程内容设置。  相似文献   

5.
文化是民族的烙印,是历史的沉淀。文化不同决定了思维模式、价值观和伦理道德的不同,由此而产生不同的语言表达形式和交际规则。正视文化差异对提高跨文化交际具有重要帮助。本文在详细分析中西方文化差异的基础上解读了跨文化交际的具体实例,提出了跨文化交际能力培养的具体策略。  相似文献   

6.
不同的文化背景下,人们在时间取向和时间习惯上各不相同.在跨文化交际中由于时间观念的不同引起的跨文化语用失误的现象经常发生.本文比较了中美时间观念的不同,分析了由时间观念差异导致跨文化语用失误的实例,提出了对应策略.  相似文献   

7.
对学生在不同环境下的跨文化交际能力进行培养,是英语翻译教学的宗旨,英语翻译教学也因此拥有了跨文化的属性。在培养学生跨文化交际能力方面,应从以下几个方面为切入点:比较中西方文化差异,对不同文化的风格和特点深入了解,紧密结合语言交际实践和文化教学,扎实掌握日常英语交际能力和英语基础知识。本文重点探讨了英语翻译教学中如何培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

8.
在跨文化交际活动中,礼貌用语无疑有助于增进人际交往,构建和谐的社会关系。但不同语言和文化的国度有不同的礼貌表达方式,深刻理解中英文礼貌用语的差异及其渊源,有利于交际双方增进文化交流,提高跨文化交际能力,保证跨文化交际的顺利进行。本文回顾并总结了中西方学者在有关跨文化交际中所用礼貌用语的理论研究方面已取得的成果,就如何在跨文化交际中使用中英文问候语、告别语、恭维语以及致谢语做了表达方式上的对比研究,并分析了这些差异存在的根源。  相似文献   

9.
外语教学与跨文化交际   总被引:4,自引:0,他引:4  
不同文化背景的人们进行交往主要是异域文化的交流———即跨文化交流 ,因此 ,跨文化交际能力的培养是外语教学的目的之一。本文就外语教学中跨文化交际的相关问题进行了探讨。  相似文献   

10.
任蓓蓓 《海外英语》2011,(1):166-167
众所周知,翻译不仅仅是沟通不同语言的桥梁,更是沟通不同文化的桥梁。因此翻译教学中教师不仅要帮助学生学习语言知识,更重要的是培养学生的跨文化意识,提高其在交际过程中跨文化能力。该文结合具体的翻译教学实践,提出了几点有关在翻译教学中培养学生跨文化意识的尝试性建议。  相似文献   

11.
价值观念与跨文化交际研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
中西方国家因为价值观念的不同,在跨文化交际方面产生了一定的障碍和影响。本文即从中西方国家中,价值观念的最大不同,即崇高个人或是崇高集体出发,论述了这种差异对跨文化交际的影响。  相似文献   

12.
陈雯雯 《考试周刊》2009,(17):49-51
现代高科技的发展和经济的全球化带来了全球性的时间和空间的紧缩,并为人类带来了全球意识,也使得不同社会、文化以及不同地区人们之间的交往日益频繁,对跨文化交际的要求越来越高。本文运用Verschueren提出的顺应理论,从跨文化交际的角度对语境进行了研究,尝试性地提出了跨文化交际语境中三大要素的顺应方法,旨在为达到成功的跨文化交际提供有效途径。  相似文献   

13.
在跨文化交际中,由于文化背景的不同,交流的双方很容易遇到跨文化障碍。要使跨文化交际达到最佳效果,不仅要掌握语言本身的规律,更要了解语言所承载的深刻文化内涵。本文主要阐述了文化背景知识与阅读的关系,简要分析了阅读是消除跨文化障碍有效途径的原因,提出了通过阅读消除跨文化障碍的可行性建议。  相似文献   

14.
跨文化交际中的语用失误对外语教学的启示   总被引:1,自引:0,他引:1  
不同文化背景的人进行交际,难免会出现跨文化语用失误。本文探讨了中国英语学习者在外语学习过程中出现的跨文化语用失误,分析了语用失误的表现及其原因,并着重阐述了跨文化语用失误对外语教学的启示。  相似文献   

15.
跨文化视角转换在英语翻译中较为常见,基础原则是基于对不同语言文化中的语言元素进行拆分与重组,再次还原原文语境,提高英语翻译对语言结构拿捏的准确性,核心翻译技巧的充分运用为英语翻译更好地运用跨文化视角转换、进行不同语言艺术处理提供了帮助.分析英语翻译中跨文化视角转换的必要性和影响英语翻译的语言文化因素,并提出英语翻译中跨文化视角转换及翻译技巧的策略.  相似文献   

16.
在跨文化交际中,文化移情有利于避免因文化的不同而造成的交际障碍,并缩小不同文化之间的心理距离。文化移情主要包括认知移情和交际移情两个方面。在跨文化交际中,文化移情是跨文化交际顺利进行的保障。  相似文献   

17.
近些年来,英语跨文化交际的研究结果已表明,不同的语言有不同的文化背景,若不处理好这些异文化因素,会导致语言交流的失败,造成语用失败。跨文化交际中的语用失误阻碍了人们的相互沟通。本文分析了在跨文化交际中产生障碍、失误和冲突的主要原因,指出在跨文化交际中,应该注意了解对方的文化背景,避免用自己的表达方式和习惯来解释对方的话语,使语言表达更为得体。.  相似文献   

18.
运用比较研究学,通过文献研究,深刻揭示跨文化企业中,来自不同社会制度、不同文化背景的各方之间必然存在管理文化差异引起的不协调和冲突。指出跨文化企业要生存和发展,就必须重视跨文化管理,而跨文化管理的核心是对文化冲突的协同。  相似文献   

19.
外语教学的最终目的是培养和提高外语学习者的跨文化交际能力。本文分析了高职英语教学的现状,探讨如何通过不同的方法在高职英语教学中开展文化教学,以提高学生的跨文化敏感水平和跨文化交际能力。  相似文献   

20.
跨文化交际学属于社会语言学,是一个起源于美国的较新学科。随着全球化的进展,文化差异已成为跨文化交际的障碍。在跨文化交际中,不同国家和民族的不同价值观会造成双方交流的误解。本文对这两种价值观作了探讨,并分析了产生这两种价值观的文化差异,以有利于减少和避免跨文化交际中的误解或冲突。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号