共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
在现代社会中,广告作为一种促销和宣传的手段,它已成为我们生活中不可缺少的一部分,商业广告翻译的成功与否,关键是看能否达到广告的预期目的和功能,这就决定了广告的翻译必须要抓住广告受众的认知心理,使广告受众以最小的认知努力来获取最佳的语境效果。从关联理论的视角探讨广告翻译,探讨关联理论与广告翻译的关系及指导意义。 相似文献
2.
3.
商务英语翻译具有其自身的特点和翻译规律,本文从分析商务英语的文本类型及文本功能入手,论述了商务英语翻译的功能性,并从功能角度探讨了商务英语翻译中的一些问题:指导原则、翻译提纲和翻译方法。 相似文献
4.
随着改革开放的不断深入,跨文化下的国际商务活动强调商务英语翻译的重要性。一方面,商务活动的成功,依托于有效的商务英语翻译;另一方面,商务英语翻译具有特殊性,即多重性,强调翻译原则的严格遵循,以及翻译策略的有效应用。本文立足于国际商务英语翻译的三大原则,阐述了新时期国际商务英语翻译的若干策略,以提高商务英语翻译的有效性。本文旨在强化对商务英语翻译的认识,并为今后相关领域的研究提供一定的参考资料。 相似文献
5.
6.
功能翻译理论是以目的为法则,引导翻译标准的多元化趋势发展理论,不仅扩大了翻译理论的研究范围,并将功能翻译理论运用到商务英语翻译研究中,在一定程度上,功能翻译理论推动了翻译历史的发展。本文主要针对功能翻译理论视角下的商务英语翻译进行深入的研究,对我国翻译理论的研究与发展具有一定的促进作用。 相似文献
7.
本文从关联理论出发,探讨了关联理论框架指导下的对第19届"韩素音青年翻译奖"英译汉部分《阿什登家族的发家史》一文的翻译。为达到翻译的最佳交际效果,笔者选择了适当的翻译方法,从而使此译文具有最佳关联性。 相似文献
8.
根据关联理论的观点,交际是一个涉及信息意图和交际意图的明示—推理过程。本文试图从文化翻译的最佳关联理论为基点,根据翻译的几个标准来分析这一理论在《浮躁》英译本中的体现。 相似文献
9.
商务英语翻译是通过语言的转换来实现不同语言、多元文化间有效传递商务信息的活动。论文以跨文化意识为切入点,分析了文化差异对商务英语翻译的影响,探讨在商务英语翻译过程中实现跨文化交流的策略。 相似文献
10.
本文以"功能翻译观"及其核心理论"目的论"为理论依据,分析商务英语口译的特点,并提出为实现促使谈判双方达成公平满意的结果的目的,口译员应发挥的积极作用,应采取一定的口译策略避免冲突、解决争端,从而使谈判达到预期效果。 相似文献
11.
在全球经济发展的新时代背景下,为迎合日益增长的高质量商务英语翻译人才培养,在教学中充分考虑跨文化因素对翻译的影响,加强了解中西方文化,以避免商务英语翻译中的失误,并且在商务英语翻译中利用文化因素进行巧妙转换,达到良好的互译效果,促进跨文化商务交际的顺利进行。 相似文献
12.
从关联理论看戏剧翻译中文化信息的处理 总被引:1,自引:0,他引:1
用于舞台表演的戏剧翻译,由于其"舞台效果"的特殊要求,给译者增加了不少困难.本文简要分析了戏剧翻译的一些特点,并从关联理论的视角,以萧伯纳的<芭巴拉少校>为例,对其两个中译本对文化信息的处理进行了对比分析. 相似文献
13.
本文以电影《赤壁》为例,探讨影视剧字幕的翻译策略,指出由于其自身的艺术形式,影视剧字幕翻译必须在关联原则的指导下,灵活处理文化问题,重组文化意象的明示和隐含意义,以求为目的语观众提供最佳关联的字幕。 相似文献
14.
关联理论从认知学的角度出发给翻译提供了一个统一的理论模式,给各类翻译活动一个明确的说法而不会自相矛盾。在关联理论的视角下,译者通过实现明示——推理过程,寻找最佳关联性等措施,使各种翻译方法得到了完美的解释。所以关联理论具有极强的解释力。 相似文献
15.
在现代商业社会中涉及的招商引资、国际旅游、海外投资以及国际运输等商务活动中所使用的英语统称为商务英语。近年我国经济贸易活动已经远远超出了传统外贸范畴,扩大到了金融、保险、工商管理各个方面。加上商务英语格式复杂,所关系到的业务范围很广,所以无论是在业务往来或者实际教学中对于商务英语的翻译要求日趋提高。本文将从四个方面对商务英语翻译过程中首先需要注意的准确性特征进行分析。 相似文献
16.
17.
18.
关联理论在新世纪取得了一系列的发展,在广告翻译领域也成为了重要的指导理论,它对广告翻译中的指导作用也逐渐被人们接受。关联理论可以在广告翻译中很好地体现原文的意义,让广告翻译的语境不仅能够体现最大关联而且会成为最佳关联。 相似文献
19.
在现代社会中,广告作为一种促销和宣传的手段,它已成为我们生活中不可缺少的一部分,商业广告翻译的成功与否,关键是看能否达到广告的预期目的和功能,这就决定了广告的翻译必须要抓住广告受众的认知心理,使广告受众以最小的认知努力来获取最佳的语境效果.从关联理论的视角探讨广告翻译,探讨关联理论与广告翻译的关系及指导意义. 相似文献