首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
曲一帆 《人民教育》2021,(11):39-42
《中华人民共和国民办教育促进法实施条例》的修订对民办教育实践中的焦点、难点、重点问题给予积极回应.本文对民办教育实践中公参民问题、民办学校关联交易问题和融资上市问题的由来、现状进行分析,解读《实施条例》修订对上述关键问题的影响.  相似文献   

2.
(1998年7月31日海南省第二届人民代表大会常务委员会第二次会议通过2014年5月30日海南省第五届人民代表大会常务委员会第八次会议修订)第一条为保障教师的合法权益,加强教师队伍建设,促进教育事业发展,根据《中华人民共和国教师法》(以下简称《教师法》)和有关法律、法规的规定,结合本省实际,制定本办法。  相似文献   

3.
中华人民共和国民办教育促进法实施条例   总被引:1,自引:0,他引:1  
  相似文献   

4.
5.
试解读《中华人民共和国中外合作办学条例》   总被引:2,自引:0,他引:2  
《中华人民共和国中外合作办学条例》已于2003年3月113由国务院通过,并于2003年9月1日起施行。拟从中外合作办学的主要问题即教育主权问题、营利性问题、质量保障问题等方面解读《条例》,并提出《条例》中仍需进一步明确的问题。  相似文献   

6.
标点符号是辅助文字记录人类有声语言的符号系统,可以帮助我们分清句子结构,辨明不同语气,确切理解句子的性质和文章的意义,是书面语言的重要辅助工具和有机组成部分。因此,标点符号的使用必须规范、科学,特别是作为学生重要学习载体的教材选文。  相似文献   

7.
目前,乐府诗英译文的分析主要局限在文学批评和文学翻译方面,而从韩礼德的功能语法角度出发进行的研究还不多见。文章试图对乐府佳作《长歌行》及其两种英译文进行及物性分析,探讨译文翻译的得失,并检验功能语言学在诗歌翻译和鉴赏中的可行性。  相似文献   

8.
本文从韩礼德的人际功能入手,分析唐代诗人杜甫《望岳》一诗的四种英译文,从中可以看出语气、情态、评价等均具有人际意义,以检验系统功能语言学在诗歌分析中的可操作性和可应用性.  相似文献   

9.
文章借助语料库语言学的检索方法,从文体学的角度对《中国商标法执行条例》(英文版)和《美国商标法条款执行法案》进行了对比分析,从而确定了两个文本的相关性,明确了现行《中国商标法执行条例》(英文版)在文体学层面的科学性,该执行条例为未来《中国商标法执行条例》(英文版)的制定和修改提供了可参照的文本。  相似文献   

10.
《中华人民共和国爱国主义教育法》的颁布和施行,旨在从法律层面为爱国主义教育的开展保驾护航,具有重要的现实意义和长远意义。爱国主义教育是一项复杂的系统工程,《中华人民共和国爱国主义教育法》的实施也需实现立体化和系统化,发挥多主体力量、调动多要素资源、优化多方面机制。以系统观念统筹谋划,构建目标一致、有效贯通、兼容并蓄的实施系统,健全《中华人民共和国爱国主义教育法》实施的宣教体系、实践系统和网络体系,优化《中华人民共和国爱国主义教育法》实施的全员协同育人机制、内容方法整合机制和资源条件协调机制,有助于培养广大人民群众尤其是青少年的爱国主义情怀,让爱国主义精神代代相传,并转化为团结奋斗共圆中国梦的磅礴力量。  相似文献   

11.
当代作家余华的小说《活着》自问世以来,一直深受读者的喜爱。小说的译者白睿文(Michael Berry)力求有效保留原作品的风格,同时兼顾了读者的文化心理,其英译本To Live在国内外受到了极高的认可度。本文从文体学的角度,主要从词汇、句法和韵律三方面对白睿文《活着》的译作进行文体分析,分析其中的翻译策略。  相似文献   

12.
13.
2004年3月25日,教育部和国务院法制办举行《民办教育促进法实施条例》(以下简称《条例》)新闻发布会,教育部部长周济、国务院法制办教科文卫法制司司长史敏出席了会议并对相关问题进行了阐释。  相似文献   

14.
周晓亮 《考试周刊》2012,(47):22-23
在翻译中既做到形似又做到神似并非易事。朱纯深先生在英译文《荷塘月色》中运用了许多常见且灵活度很高,富于表现力的小词,运用各种翻译技巧及修辞手法,在整体效果上追求原文所体现的意境和美感,力求做到与朱自清先生的原文最大限度地近似,从而再现了原文清新自然的风格。本文通过归纳总结中西方代表性的翻译标准理论,并以此视角分析朱纯深先生《荷塘月色》的英译文,阐述译文在各个层面上如何合乎翻译标准,最终成功再现原文内容、形式和风格,旨在对翻译实践有所启发。  相似文献   

15.
采取《面向企事业单位科技工作者问卷》和《面向企事业单位问卷》等方式对《合肥市科技进步条例》实施十多年的效果进行问卷调查与分析。问卷调查结果显示:《合肥市科技进步条例》基本实现了科技立法的目的,但仍然存在政府宣传力度不够、科技投入相对不足、产学研合作亟待加强、激励措施有待完善等缺憾。因此,给出相关建议,为今后相关法规的修订提供较为可行的借鉴。  相似文献   

16.
顺应论是个具有极强解释力的理论,可以解释不同的翻译现象、比较译本异同。在这一理论指导下,本文试图比较夏衍所写散文——《野草》的两个英译文。译本出自张培基和刘士聪。通过比较发现,翻译是一个动态的、不断选择语言的过程,译者要根据语境、语言结构顺应源语和译入语的语言和文化。  相似文献   

17.
三月春风送暖,传递着民办教育加速发展的佳音。首都民办教育工作者对《民办教育促进法实施条例》的发布分外关注,在北京市教委和北京市民办教育协会组织的座谈会上,与会者争相畅谈感受,交流体会。  相似文献   

18.
《汉英对照大中华文库》英语译文语言表达至少有两重历史任务:很好表达中国文化的思想内涵、情感、风俗等等,推介中国传统文化经典;建构中国英语的语言表达和确立中国英语独立地位的基础。巩固这个基础还需要做更多细致的调查和研究工作,这一工作对于今天我国对外交流和中国文化传播的意义是不言而喻的。从对当今中国英语使用现状案例的观察和分析,以英国英语、美国英语、其他多种英语和中国英语发生成长的历史过程为参照,可以相信以《文库》为基础的中国英语建构是可行的,有利于集中确立中国英语的基础词汇和表达方式、展示基本传统语言文化特性等等以确立整体中国英语特征和形象的基础。同时这也为汉译英理论和实践发展的研究提供了一种新思路。  相似文献   

19.
2024年4月26日,全国人大常委会审议通过的《中华人民共和国学位法》(以下简称《学位法》)是我国教育法律体系中的一个重要里程碑,其影响深远。《学位法》制定过程中涉及若干重要的法律问题:一是《学位法》在我国教育法律体系中的地位;二是国家学位制度与大学学位制度的关系;三是《学位法》立法的目的、立法依据和适用范围;四是学位授予单位资格的取得和丧失的条件与程序;五是学位评定委员会与学术委员会的关系;六是校学位评定委员会、院系评定委员会分会与答辩委员会的关系;七是学位撤销的条件与程序;八是有关学位纠纷的法律解决;九是对国外大学学位的认证,等等。对以上法律问题的分析与思考,对理解和适用《学位法》至关重要。同时,作为教育法律体系的一部分,《学位法》并没有穷尽所有细节,主要是确定了原则和框架,为学位工作的具体操作提供坚实的法律基础。总之,一部公正、透明、有利于学术发展的《学位法》对促进学术交流、提升教育质量、维护学位制度的权威性具有重要作用。  相似文献   

20.
本文从韩礼德的系统功能语言学框架出发,对中国唐诗《黄鹤楼送孟浩然之广陵》及其英译文进行及物性分析。本文希望能够对原诗及不同英译文进行分析、对比,并且试探性地把系统功能语言学中的及物性作为衡量翻译质量的手段,从而检验系统功能语言学在诗歌翻译分析中的可行性。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号