首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 8 毫秒
1.
语言与文化相互依赖、相互影响。语言是文化的载体,文化是语言的内容;文化对语言有制约作用。想学好一门语言,就必须掌握其目标语所附载的文化。英语教学中,不仅仅要求学生掌握语言基本知识,同时还要提高学生的文化意识。  相似文献   

2.
英语是世界上应用最广泛的语言,也是我们所要学习的一门外语,在我国英语逐步普及的今天,英语人才在使用英语沟通时会出现各种错误,这不是英语人才本身的错误,而是教育方式和方法不够先进,要在教育中提高学生的理解能力,让学生融入到语境中去,让学生了解中西方文化的差异,避免出现低级的交流错误。  相似文献   

3.
黄惠民 《考试周刊》2011,(63):96-97
语言与文化的关系是密不可分的,学习一门外语必须了解这种语言所承载的文化.文化差异对英语教学产生很大影响。外语教师在教学中除了传授语言外,还应当适时、适度地导入相关的文化知识。  相似文献   

4.
赵燕 《海外英语》2014,(12):59-60
中国自从加入WTO之后,与世界各国的交流愈加密切,这不仅是语言的交往,也是文化的交往。语言与文化是密切相关的,语言文字不管是表达、结构、语音都反映了一定程度的文化,是文化的载体、窗户。因此,高职英语教学中文化意识的培养是必不可少的。该文首先简单地介绍一下高职英语教学中文化意识培养的现状,再根据存在的问题主要探讨一下文化意识培养的途径与方法。  相似文献   

5.
本文从文化导入角度针对高职院校在日常英语教学存在的问题进行了深入分析,首先分析了文化导入在英语教学工作中的必要性,然后指出了当前英语教学工作过程中文化导入方面存在的问题,以此给出高职英语教学中文化导入的有效途径,希望有效强化高职英语教学效果。  相似文献   

6.
文章从语言与文化密不可分的关系入手,对当前大学英语教学中的文化教学现状进行了述评;从学校、教师、学生角度对英语教学中的文化教学进行了思考。文章指出英语教学应该重视文化教学,将语言教学与文化教学紧密结合,培养学生对不同文化的比较鉴赏和跨文化交际能力。  相似文献   

7.
语言的文化载体属性使得语言的教学过程表现得很复杂,从课本到课本、从知识到知识的教学观,因其孤立性、片面性而违背了唯物辩证法,超越了人的认识规律,使语言教学在方法上陷入泥潭。强调文化因素的导入,是摆脱这一困境的根本方法。针对高职的英语教学,其文化导入的方法有:揭示词汇的文化内涵;创设对话的文化语境;挖掘语篇的文化信息;让学生体会文化对语法的影响。  相似文献   

8.
韦红 《海外英语》2011,(9):73-74
在新世纪的今天,随着中国改革开放进程的日益推进,我国和其他国度的距离已经逐步消失。英语作为实际上应用范围最广、最普遍的语言,也日益影响着我们的教育。而高职教育则是中国近10多年来刚刚兴起的高等教育,因此也在进行着诸多的摸索,其中对于英语教学中对于文化的导入问题则显得有些边缘化甚至直接忽略,故而笔者在此对其必要性进行一些剖析。  相似文献   

9.
语言体现民族的文化传统和文化内容,语言是一种社会交际的工具。语言和文化是密不可分的,不了解外语的文化背景,就无法正确理解和运用外语。本文有两个方面论述了高职英语教学中不仅要让学生掌握基础知识,而且还应当加强文化意识的培养。  相似文献   

10.
外语教学的最终目的是培养和提高外语学习者的跨文化交际能力。本文分析了高职英语教学的现状,探讨如何通过不同的方法在高职英语教学中开展文化教学,以提高学生的跨文化敏感水平和跨文化交际能力。  相似文献   

11.
本文以语言与文化的唇齿相依关系为依据,结合高职英语教学的特点和笔者的教学实践,提出在教学中从语言国情学和跨文化交际学的两个主要角度开展文化差异对比教学,并以案例为证进行了分析和探讨。  相似文献   

12.
英语教学中适当而巧妙地进行语言文化方面的导入与补偿具有十分积极的意义。文化导入的内容有知识文化和交际文化两方面。英语教学中可运用注解法透彻地解释词汇、习语等知识文化;从语用的角度,运用对比法和实践法介绍日常的交际文化习惯用语;运用融合法和专门讲解法增加文化背景知识的介绍和比较;开展专题讲座等课外活动等,来进行文化导入。  相似文献   

13.
高职英语教学的目的是培养学生实际运用语言进行交流的能力,实现跨文化交际。要达到这个目标,需要认识到高职英语教育并不是纯粹的技能学习,也包括跨文化教育。这种观念可以通过把高职英语教学与文化导入相结合,采取不同的导入方法,遵循一定的原则,使高职英语教学有实质性的提高和突破。  相似文献   

14.
针对高职英语的现状,本文提出了在以人为本的基础上运用统筹兼顾的方法。笔者不仅从理论上以及高职英语教学的现状出发阐述了为什么要在高职英语教学中运用统筹兼顾的方法。而且就高职英语教师如何在教学中实现统筹兼顾提出了自己的观点,建议高职英语教师把统筹兼顾贯穿于整个教学过程中,即教学设计,教学过程以及教学评价中。  相似文献   

15.
陈静 《快乐阅读》2011,(8):16-17
由于高职学生的特点,当前高职的非英语专业的英语教学的重点目标是提高学生的交际语应用能力,使得学生在日常的生活中能够熟练的使用日常用语。为了达到这一目标培养学生的文化意识就尤为关键。  相似文献   

16.
17.
方琳 《职教论坛》2003,(24):46-47
语言是一种特殊的社会文化现象,每种语言都有特殊、丰富的文化内涵。而在外语教学中,文化是指所学语言国家的历史地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、价值观念等。一方面,语言是文化的载体,有丰富的文化内涵;另一方面,文化离开了语言也很难存在,有些文化形式本身就是靠语言来表现的。英语学习离不开对所学语言所代表和负载的文化的了解。所以,在英语教学中,教师不能仅限于语言知识的传授,而且还应注意对学生进行文化渗透,以提高其跨文化交际能力。但作为英语教师本身必须不断提高自身的文化修养。可以通过结交外国朋…  相似文献   

18.
外语教学必须教化,主要内容是化知识、观念、社会生活。常用方法有加强修养、举办讲座、阅读相关材料等。  相似文献   

19.
影响高职英语口语教学质量的因素存在众多方面,因此从不同的因素点出发,就会得出不同的实践教学策略。本文从强化课堂互动策略、提高学生自主学习能力策略、创设课堂情境教学策略三个方面来展来研究。通过上述教学策略的综合运用,可以更好地帮助教师提高高职英语口语课堂教学质量。  相似文献   

20.
高职院校的宗旨在于培养具备实际应用能力的高素质技能人才,而随着现代社会的国际化发展趋势,高职英语教学观念也应随之变革。语言教学不能仅仅停留在语言知识传授的层面,在英语教学中如何更好地融入文化意识已经成为每一位英语教师不得不认真思考的问题。本文通过探讨语言与文化的关系,从高职英语教学中培养文化意识的必要性和途径等方面来研究高职英语教学中文化意识的培养问题。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号