共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
王宇 《首都师范大学学报(社会科学版)》2013,(Z1):63-68
文章从三个方面对对外汉语写作教学进行了反思:定位、教学理论和教学重点,指出其二语教学性质得到充分认识,但写作本身的复杂性和汉语作为第一语言写作的共性被忽视了;在教学理论上,借鉴国外的二语教学理论多,对汉语第一语言写作的理论研究不足;教学重点则以英语的篇章法为法则,对汉语本体书面语的结构特点认识不够。 相似文献
2.
马雪燕 《濮阳职业技术学院学报》2013,26(2):73-76
语言类型学作为语言学的一个重要分支和学派,致力于通过跨语言的广泛对比研究来寻求验证语言共性,并以此为基础力图更深刻地解释具体语言的特点与共性。将语言类型学理论及研究方法应用于对比研究,已经成为一种趋势。本文基于语言类型学的理论和方法,主要以句法结构中的结果补语为研究对象,对比分析汉语和越南语中结果补语的构成成分和结构类型的不同类型学特征,希望对学习汉语的越南留学生掌握汉语并避免一些负迁移起到积极作用。 相似文献
3.
4.
壮语属壮傣语族壮侗语支,与汉语、英语相比,在元音发音、辅音发音以及声母、韵母上有着较大的差异,因而以壮语为母语的学习者,在学习汉语和英语时往往会受到这些语言迁移因素的影响。因此,在民族地区高校教学中,教师应在语音迁移和语言距离理论的指导下,分析对比类型上接近的语言间的共性与差异,帮助学习者提高语际语言意识,从而促进学习者的多语学习。 相似文献
5.
本文根据西南少数民族地区语言使用的客观实际,以中介语和交际中介语的理论和研究方法为指导,探寻西南少数民族地区汉语教学的特点。研究的主要对象是西南少数民族的汉语交际中介语,力图分析其在使用范围、习得方式、变化速度、发展趋势等方面的特点,并从交际的实际需要出发,提出交际中介语与教学中介语互动的新思路,以求制定符合客观实际的指导策略,改进现行的西南少数民族地区汉语教学的理论和方法,有效地提高汉语教学的质量。 相似文献
6.
曹贤文 《暨南大学华文学院学报》2014,(4):48-56
语言教学传统上采用第一语言与第二语言、母语与外语这种二元方式来划分教学类型,而近年来兴起的“继承语”理论则认为继承语习得与一语习得和二语习得均不相同,具有自己独特的特征,提出继承语教学、第一语言教学、第二语言教学的三分模式。本文从这一新的理论视角对汉语教学的类型进行重新划分,认为华文教学就是汉语继承语教学,狭义的华文教学具有既不等同于汉语第一语言教学也不等同于汉语第二语言教学的特点,提出针对汉语继承语学习者应采取相应的有效路径和方法。 相似文献
7.
陈一 《通化师范学院学报》2010,31(9):1-5
汉语语法学史上,着眼于语言共性的阶段、着眼于汉语个性的阶段、共性与个性并重的阶段对汉语特点及人类语言共性有不同程度认识。当前对汉语语法特点的探讨呈现多元化特征,取得了一些重要进展,研究正走向深入。 相似文献
8.
英汉两种语言都有双唇鼻音和边音,同为浊辅音,但母语为汉语的语言习得者掌握英语的这两个音的程度却大相庭径。两个音在各自语言的发音特征及与其他音素组合的特点在一定程度上干扰了语言习得进程。通过分析两种音素的共性和异性,可以更深入地了解干扰的根源,使对语音习得有更深刻的认识。 相似文献
9.
李坚 《伊犁师范学院学报》2005,(1):82-84
着重研究过渡语的可变性。过渡语对于第二语言习得有一定的影响,对它的研究可以推动语言教学的发展和提高。过渡语理论的特点主要在于它强调了第二语言学习的心理过程及表现形式。近年来人们对过渡语理论研究有了进一步的认识。从过渡语的特征即可变性、系统性、渗透性等方面来阐释过渡语的特点。这种讨论有利于我们了解过渡语在语言习得方面对学习者成熟程度、语言知识、语言环境等多方面存在的差异。 相似文献
10.
王育杰 《首都师范大学学报(社会科学版)》2003,(2):55-58
对外汉语教学的根本任务是培养外国留学生运用汉语听、说、读、写的能力。外国留学生学习汉语主要存在语言问题和认识问题。因此,应该学习语言与建构主体认识图式并重,依据以汉语为目的语的外国留学生主体认识图式建构的特点,在对外汉语教学中建构和优化主体认识图式,提高对外汉语教学水平。 相似文献
11.
语言类型学作为语言学的一个重要分支和学派,采取跨语言比较的研究模式发掘人类语言共性,揭示表示千差万别的人类语言背后所隐藏的共性和规则。将语言类型学理论及研究方法应用于对比研究,已经成为一种趋势。本文依托语言类型学相关原理对汉语和越南语情态补语的异同进行对比分析,对学习汉语的越南留学生掌握汉语并避免一些负迁移有积极作用。 相似文献
12.
马雪燕 《思茅师范高等专科学校学报》2013,(4):95-99
补语是汉语十分重要的句法成分之一,汉语句法关系的许多特点,在动补结构中都有反映。汉语和越南语都属SVO型语言,但两种语言的动补结构有同有异。通过运用对比研究原理,从句法和语义层面对比汉语和越南语结果补语的异同,从而进一步发掘汉语独特的句法特点。 相似文献
13.
通过比较发现麻省理工学院与加州理工学院汉语教学具有课程内容丰富、分级教学,课程目标明确,重视汉语听说读写技能的培养以及中高级汉语课程中的中国文化特色鲜明等共性。不同之处在于:前者注意采用真实的语言材料、围绕不同主题设置汉语课程等特点;而后者更注重汉语课程的连惯性、内容的选择以及隐性课程的建设等。 相似文献
14.
对外汉语专业课程设置分析 总被引:1,自引:0,他引:1
对外汉语专业以对外汉语教学人才为主要培养目标,其专业性质应是师范专业。中国文学与文化课是本专业重要教学内容,但更重要的应当是汉语知识和语言教学与学习理论的教学,而外语包括一种第二外语的学习,对外汉语专业尽管有与其他专业相同的课程,但本专业课程的授课时间与侧重点还应有自己的特点。 相似文献
15.
语块作为人类记忆和储存、输出、使用的固定或半固定模式化的语言板块结构,是人类语言交际的单位。语块理论最早出现在心理学理论中,随后被运用到第二语言的教学与研究中。语块能够提高留学生语言习得中期的口语表达流利性,奠定语言进一步发展的基础,克服语言加工的局限,降低语言习得和语言使用的难度。但是在语块理论的实际教学中,还是存在一些缺憾,需要进一步完善。针对这些问题提出教学建议:改变教学观念,重视固定语语块的运用;固定语语块教学,需要分层次分阶段;利用汉语词汇网状性,发挥汉语能产性作用;教学上强调语法和语用能力的平衡发展。 相似文献
16.
17.
中日两国在感谢语的使用问题上有一定程度的相似性,但由于语言及文化的各自特点,中日感谢语逐渐各成体系.文章基于语料以汉日感谢语为研究对象,分别从形式、功能、情境的角度来探讨汉语感谢语特点,进而明确对日本留学生汉语感谢语教学的重难点,并以语言的对比为基础,提出全面按照汉语感谢语使用特点对日本留学生汉语感谢语教学的建议. 相似文献
18.
21世纪以来,西方学界有关儿向语的研究超出了儿向口头语的范围,已经发展到了动作语的层次。本文在对儿向动作语最新研究进行综述的基础上,阐述了儿向语对儿童语言发展的作用,评价了儿向动作语研究的重要意义,并指出该研究会对儿童早期语言发展、母语教学和外语教学有重大的启示,对双语、双方言儿童如何顺利度过语言"沉默期"这一语言发展的特殊时期具有重大的指导意义,同时还指出,对汉语普通话环境下儿向动作语的研究有利于全面观察人类语言文化的共性与差异,更深入地了解语言输入与语言习得之间的关系。 相似文献
19.
王璐璐 《语文学刊:高等教育版》2013,(6):1-3,13
本文通过跨语言的比较来探讨中动结构的共性与个性.文章先从英语的中动结构入手,总结出了中动结构的一般性特点,继而对Sinhalese语、古希腊语、法语和德语等语言的中动结构进行跨语言的比较分析.我们发现,对于有中动形态标记的语言来说,可以直接根据中动标记来确定.而且,有形态标记的中动结构与反身结构有一定的关系,甚至可以通过这种关系的远近来对语言进行分类,如单一式中动结构和双重式中动结构.但是,这些结论都不适用于汉语,因为汉语没有形态上的中动标记.基于此,我们认为中动结构应从语义上找到共性. 相似文献