首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
英语姓名的文化阐释   总被引:4,自引:0,他引:4  
本从英语姓名的起源、结构以及取名动机入手,分析了英语姓名这一特殊系统中蕴涵的特殊化内涵,印证了英语姓名不仅是一种语言现象,更是一种内涵丰富的化现象。对英语姓名的研究将有助于我们全面、深刻地了解和掌握英语语言。  相似文献   

2.
英语姓名在构成、称呼及表达形式上,均不同于汉语姓名,了解英语姓名的特点和文化涵义,有助于我们更好地进行国际交流。  相似文献   

3.
随着我国对外交往的日益扩大,越来越多的英语姓名通过直接交往以及书刊,影视及大众传播媒介进入我们的日常生活。本文从历史和社会的角度探讨了英语民族的形成及英语姓名的语源,词源以及姓名系统的结构。因此也希望从“姓名”这个视角来探索英语民族的人文演化过程。  相似文献   

4.
英语民族的姓名作为英语文化的结晶,文化内涵极为丰富。透过英语民族姓名这个窗口,我们可以对英语民族特有的文化风貌有进一步的了解。  相似文献   

5.
邓笛 《大连大学学报》2009,30(1):133-136
英语姓名并非仅仅是一个符号,而且涉及修辞问题,与人的行为、社会心理、文化传统密切相关。在文学作品中,姓名往往还是作者根据作品中人物性格、特征、身份或所要表达的主题思想而精心设计的。英语姓名的修辞现象给翻译带来了一定困难,根据翻译目的决定翻译策略是解决英语姓名翻译困难的方法。  相似文献   

6.
英美姓名反映着英语化的一个方面,它具有丰富的化背景,有着源远流长的历史。本主要阐述学生通过对英美姓名所蕴涵化意义的了解,来提高对英语学习中姓名的记忆。  相似文献   

7.
英美姓名反映着英语化的一个方面,它具有丰富的化背景,有着源远流长的历史。本主要阐述学生通过对英美姓名所蕴涵的化意义的了解,来提高对英语学习中姓名的记忆。  相似文献   

8.
田颖 《海外英语》2013,(5X):182-183
英语姓名作为英语文化的载体,不仅是一种简单的符号或普通的语言现象,同时也蕴涵着极其丰富的文化内涵,是英语社会文化系统的镜象。该文从英语姓名的结构特征、姓名来源与历史渊源入手,阐述了英语姓名中所蕴含的宗教信仰,神话传说,价值理念,社会经济,强调个性等文化内涵。对英语姓名的研究有助于我们在学习英语的同时,更深入地了解西方的文化背景,从而全面、深刻地领会和掌握英语语言。  相似文献   

9.
在学习英语的过程当中不可避免地要接触到英语人名,同汉语姓名一样,英语姓名有其历史渊源,是英语国家历史文化的产物,本文将初步较直观地介绍英语姓名的来源、构成、寓意及分析其蕴含的文化内涵。希望有助于英语学习者更好了解英语文化进而促进英语学习。  相似文献   

10.
在线查询英语姓名的汉语翻译方便、快捷,但受英语姓名汉译本身的复杂性和在线词典的特点双重因素影响,在线词典中存在着英语姓名的错误翻译、译名混乱等现象。英语姓名的汉语译名的规范化与英语教学密切相关,错译和译名混乱等现象对英语教学有诸多消极影响。因此,一方面要规范在线词典中英语姓名的汉语译名,另一方面教师在英语教学中应合理使用在线词典资源,提高教学效果。  相似文献   

11.
美剧《绝望的主妇》为了解美国文化提供了不少直观材料。剧中的英语姓名颇具文化内涵,它们不但折射英语国家的历史文化,还寄寓着人们的情感和希望。本文通过对剧中四名主妇的英语姓名分析及剧中人物对姓名重要性的看法,讨论了英语姓名的结构特征、姓氏来源、昵称、称呼等问题,并认为中美姓名文化在这些方面存在诸多差异。  相似文献   

12.
一、英语姓名的排列习惯英美人的姓名排列方式与中国人的姓名排列恰好相反,即中国人是“姓 名”,而在英语国家却是“名 姓”。如一个叫John Smith的人,他的“姓”是Smith“,名”是John。二、英语中的姓、姓名与教名英语中,对应于汉语的“姓名”是full name“;姓”是surname/fam  相似文献   

13.
姓名是人类社会中用以标识个称的一种符号。是最基本的人际称谓。英语姓名究竟有多少?至今尚无人能提供准确的数目。据说英语人名有数千个,而姓氏比名还要多。本文无意考证英语姓名的精确数目,只想探讨一下它们的语源,词源以及姓名系统的结构,即英语姓名的源与流。  相似文献   

14.
随着我国对外交流的日益扩大。越来越多的英语姓名通过直接交往,以及报刊、图书、影视、通讯等大众传播媒介进入我们的视线。有些姓名在我们看来有些不可思议.但如果了解这些国家的姓名文化也就不必大惊小怪了.  相似文献   

15.
1.姓名.在《英语国家姓名译名手册》(华编著,商务印书馆出版,1965年)中有些同音异形(homophone)或音形各异的英语姓名并非为一个姓氏和名称,而为不同的姓氏及名称,若被译成汉语的一个性或一个名,令人颇感似有这名匿迹之嫌(为便于研讨,英字序号系本文所加).因上述泽法甚多,故不一一列出,现举其中几例如下:1.1“Rid,Reed(姓或名),Ridder(姓),Rede(姓),Ried(姓),Reday(姓)”这六个异体字分明是英语国家中六个异姓氏(姓或名即可),而汉语却以“里德”一个同名取代.为真实再现原语姓名,宜以实译实,当…  相似文献   

16.
上英语课后,老师都要给我们取一个英语名字。你知道英语姓名的一些知识吗? 英语姓名的结构一般为: 教名+自取名+姓。如William Jafferson Clinton。但在很多场合,中间名往往略去不写。  相似文献   

17.
找朋友     
《海外英语》2012,(2):58-58
姓名:happy 爱好:英语,弹钢琴,写字,听歌,听广播 交友宣言:朋友多了路好走  相似文献   

18.
姓名不仅是一种社会现象,也是一种特殊的文化体现方式,其背后蕴含着丰富的文化内涵。从英语姓名的结构特征、起源等入手,着重探讨英语姓名中折射出的英国文化,如英国早期社会发展史、英国人的宗教信仰、社会风俗以及价值观念等,以期对英语学习者有所启示与帮助。  相似文献   

19.
从历史发展的角度,对英语姓名的演变做了高度的概括;在此基础上,对英语姓名的命名模式做了探析并试图对英语国家重名率高这一特殊现象进行解释。从语言文化学的角度阐释了英语姓名语源及其在长期的使用中积累的丰富文化内涵,姓名不仅是区分个体或群体的语言符号,更隐含着一个民族的风尚习俗、宗教信仰、自然地理、价值观念、美学观念和社会经济发展状况等方面的文化信息,在一定程度上是英美民族历史文化的小小缩影。  相似文献   

20.
英汉姓名的比较   总被引:2,自引:0,他引:2  
世界上每个人都有自己的姓名。姓名与历史、文化有着密切的联系。本文从六个方面比较了英语和汉语的姓名,揭示了它们之间的异同。它们的共同之处,体现了人类的共性;不同之处则反映了两种不同的文化背景和历史。比较英汉姓名有助于中西方文化和历史的研究与交流。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号