共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
2.
4.
5.
田原 《中学生阅读(高中版)》2010,(11):4-6
词典对于我是最好的老师,也是绝对的存在。但它也有显得毫无用场的时候。
我因为自幼在中原农村长大,或许是当时的生活环境所致,上小学的几年间,我好像从未有翻阅词典的记忆。我们家是否也有一本最简易的小开本《新华字典》已经记不大清了。 相似文献
7.
本文简单介绍了泰国自古至今已有的词典,对所收集的泰语词典参考文献资料在编撰和释义词语方面进行分析和归纳。汉泰、泰汉语词典在汉语学习中的价值是谁无也无法低估的,而汉语教学对词典学界在这方面扮演的角色不是很重视,因此本文还简单介绍了泰国学习汉语者使用的汉泰双语词典。本文将以词典使用者的角度来评价分析,希望能为提高现有词典的质量提供建议,以便设计出更加符合读者需要的词典。 相似文献
8.
著名的英国词词典学家R.R.K..Hartmann是最早对词典使用社会学予以关注的学者,他提出的关于词典使用的十二条原则对于正确处理词典编者和词典用户之间的关系,具有非常重要的启示意义.从词典使用社会学的两大主体——词典编者和词典用户的角度着手,主要探讨了编者的培养、词典用户的培训两大问题,希望对编纂出“以用户为中心”的辞书提供一定的借鉴作用. 相似文献
9.
11.
王泳 《中学课程辅导(初一版)》2005,(7):18-18
他梳着小平头,圆圆的脸蛋像麻将中的一筒,中等身材,宽宽的肩膀,大大的眼睛上睫毛很浓密。相信上述特征足以让班上的同学猜出这个人是谁,他就是罗小友。我为什么要写他呢?因为他实在具有不同一般人的特性,这是其一。其二就是我和他两次坐在一起,并深受其“迫害”。写此文章,警示同盟,以免后人“重蹈覆辙”。 相似文献
12.
译学词典的编研和翻译实践是翻译这门学科里头重要的分支,一定程度上他们是独立存在的,各自有着不同的质的规定性、客观规律、原则以及特点;但是他们又是相互联系,相互制约,相互促进的。译学词典的编研是翻译理论和翻译实践发展的必然产物,对翻译理论和实践的发展也受益于译学词典;反过来,翻译理论和翻译实践的发展也会促进译学词典的完善。该文介绍了同属于词典的翻译学词典和双语词典,并在性质、功能、读者对象、内容、研究现状五个方面对两者进行了对比,说明发展译学词典事业的必要性和急迫性。 相似文献
13.
为了合理地编纂一部符合国内商务英语专业学生需求的商务英语学习词典,笔者从词典定位、宏观结构及微观结构三个方面对国内商务词典研究现状进行了文献综述,总结相关观点,提出对商务英语学习词典编纂的启示.具体是:(1)在词典定位方面,应采取用户本位的原则.(2)在宏观结构方面,收词立目范围要广,但又要有针对性;收词应考虑词目的实用价值;收词应综合考虑规定主义和描写主义;收词的过程应充分利用语料库;词目按音序编排;设立副词目及复式结构;设立参见结构.(3)在微观结构方面,词目中文释义应注重专业性,明确概念术语,注意专业术语的单义性;按照商务用语的特点排列词目中文释义;词目示例的筛选要考虑其在语义及句法功能两方面的代表性.这些启示对商务英语词典的编纂起到指导作用. 相似文献
14.
15.
本研究以不同英语水平的英语学习者为被试,运用观察和描述性分析的方法调查分析了不同英语能力的词典使用者在英语词典使用过程中的不同表现,发现了一些善用词典者的特点,以期为提高词典使用者的检索能力提供一些实证性的、有意义的资料。 相似文献
16.
17.
电脑和互联网已经成为受过良好教育的人的生活不可或缺的一部分。因此,获得信息的方法已经大大改变了。印刷媒体的可读性似乎已经逐渐减小,而这种情况有可能同样适用于纸质字典。例如,如今有三种媒介的字典——纸质、电子产品以及互联网,同样受学生欢迎。因此纸质字典主导参考世界的日子已一去不复返。因此,如今在线词典成为参考世界的主力。 相似文献
18.
杨金华 《通化师范学院学报》2011,32(11):1-5
词典比较研究需要一定的资源作为基础,词典本身及其编纂成书的外部条件可为比较研究提供丰富的资源。前者属于内部资源,包括收词、立目、注释、编排、检索等方面;后者属于外部资源,包括社会和时代背景、社会需求、语言词汇特点、相关理论及研究成果等方面。本文拟就这些方面进行粗略的梳理。 相似文献
19.