首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
每个句子都有自己的主述位结构。不同体裁的语篇中。主述位的选择具有一定的倾向性。本文基于系统功能语法中关于主位和述位及主位推进模式的理论观点,探讨了语篇中话题发展的方式及语篇的不同组成部分在语义上的关系,以了解主位推进模式对语篇分析的重要性。  相似文献   

2.
主位述位理论通过对语篇中句子主位、述住的划分与分析,揭示篇章的构成规律。主位推进模式是实现语篇衔接与连贯的重要手段。介绍了功能语法中的主述位理论。通过一些实例分析,探讨了主位推进模式在语篇衔接中的作用以及在英语写作教学中的实践与应用。  相似文献   

3.
论主位推进模式在科技语篇翻译中的表现   总被引:1,自引:0,他引:1  
将语篇分析理论中的主位、述位概念运用于英汉科技翻译研究,发现英汉语尽管属于不同语系,但从主述位信息结构来分析,它们的语篇存在很多共同点。从英汉语篇对比着手探讨科技语篇的主位推进模式,阐述主位同一型,述位同一型,延续型和交叉型四种主位推进模式在科技语篇的表现,发现英汉互译中主述位理论对科技翻译实践有很大的指导意义。  相似文献   

4.
主位推进模式与新闻语篇翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
主述位在语篇生成过程中有很强的构建能力,研究主述位的意义在于了解和掌握文章中新信息在语篇中的分布情况。文章从英汉新闻语篇对比着手,根据主述位切分及其推进模式与翻译思维的特点,探讨了徐盛桓的主述位推进模式对新闻语篇翻译的指导意义。  相似文献   

5.
陈蕾 《考试周刊》2012,(3):16-17
作为功能语法的重要组成部分,主位和述位的划分对分析句子的功能和句子的信息分布有很重要的作用。在对语篇进行分析时,会发现信息是通过主述位的变化向前传递,这种方式叫做主位推进模式。依靠分析语篇的主位推进模式,我们能够更好地理解语篇,并且还可以起到指导翻译实践的作用。本文探讨了主位推进模式在新闻语篇翻译中的应用,提出了三种不同的主位推进模式,利用这三种模式来分析英汉新闻语篇的特点,以此来指导英汉新闻的互译,从而达到提高新闻语篇翻译质量的目的。  相似文献   

6.
主位—述位理论是话语分析中比较重要的组成部分之一。分析和研究语篇的主位—述位划分、主位结构特征、主位推进模式,可以帮助研究者了解人们是如何把许多具有内在联系的句子连接起来构成一个连贯的语篇。研究该理论在一篇英语新闻中的应用可以发现,新闻语篇中的大意可以通过应用主位推进模式来获取,有助于人们阅读分析新闻语篇。  相似文献   

7.
英语语篇的连贯不仅体现在语法衔接上,还体现在语义连贯上。主述位理论通过对语篇中句子主位、述位的划分与分析,揭示篇章的构成规律。本文针对大学英语写作缺乏衔接和连贯性,通过实例分析了主位推进模式在语篇衔接和连贯的作用,并尝试提出了新的语篇构建模式。  相似文献   

8.
本文阐述了主位、述位的概念,介绍了四种主要的主位推进模式。将主位推进模式运用于语篇分析,可以揭示语篇的结构、揭示中心内容和信息在语篇中的分布情况,并了解语篇内各个句子之间的内在联系。  相似文献   

9.
捷克语言学家马泰修斯于1939年首次提出了主位述位的概念。这一概念一经提出,便引起了国内外诸多语言学家的关注。国内外许多学者都对语篇中的主述位结构以及主位推进模式进行了有益的探讨与研究。在这些研究中,最有影响力的是布拉格学派和以韩礼德为代表的系统功能语言学派。文章以韩礼德的系统功能语法为基础,尝试运用主述位结构及主位推进模式对散文《辉煌壮丽的暴风雨》进行分析,旨在观察和研究其信息分布及语篇构建模式,以帮助我们更好地理解原文,并探究主位结构和主位推进模式在语篇分析中的具体应用及作用。  相似文献   

10.
捷克语言学家马泰修斯于1939年首次提出了主位述位的概念。这一概念一经提出,便引起了国内外诸多语言学家的关注。国内外许多学者都对语篇中的主述位结构以及主位推进模式进行了有益的探讨与研究。在这些研究中,最有影响力的是布拉格学派和以韩礼德为代表的系统功能语言学派。文章以韩礼德的系统功能语法为基础,尝试运用主述位结构及主位推进模式对散文《辉煌壮丽的暴风雨》进行分析,旨在观察和研究其信息分布及语篇构建模式,以帮助我们更好地理解原文,并探究主位结构和主位推进模式在语篇分析中的具体应用及作用。  相似文献   

11.
自布拉格学派创始人马泰休斯(Mathesius)提出主位(Theme)和述位(Rheme)概念以来,国内外许多专家对此做了深入的研究,并用于语篇分析,但将该理论用于写用和教学的深入研究的人很少。要进行这方面的研究,必须认真考察学生作文的弱点与主、述位的联系,才能发挥主位推进模式在写作教学上的应用。 一、主体、述位及主位推进模式 1.主位和述位 马泰休斯认为句子不仅可以按句法要求切分为主语和谓语,而且可以从语言交际的角度把话语语义切分为主位与述位。主位是“话语的出发点”,是所“谈论的对象”.“‘是已…  相似文献   

12.
英语主位结构及其语篇功能   总被引:1,自引:0,他引:1  
在英语句子中,位于句首引出话题的部分称为主位,其他成分称为述位。主位与述位一起构成主位结构,传递句子的语义信息。在语篇构成过程中,主位和述位之间以各种不同的模式推进,所以分析语篇结构是提高阅读技巧和写作能力的重要途径  相似文献   

13.
主述位理论一直以来是许多语言研究者关注的重点。本文探讨了议论性语篇中主述位结构的功能特点,也展示了主述位理论对这类语篇的解释力。在文章中同时运用了语料分析的方法来分析议论性语篇中主位推进模式的特点。  相似文献   

14.
主位推进模式能够展示篇章结构的框架,揭示句子之间的语义关系.对篇章进行功能分析有助于更全面、更准确地理解原文.语篇的衔接与连贯是语篇研究的核心,主述位理论又是研究语篇衔接与连贯的一大功能体系.本文通过对主述位理论的描述,旨在讨论该理论在高职英语课堂教学中的应用.  相似文献   

15.
语篇的衔接与连贯是语篇研究的核心。主述位理论又是研究语篇衔接与连贯的一大功能系统。主述位理论采用与统计学相结合的方法,分析大学英语新闻听力中的特点并且尝试性从语篇的角度探讨主位推进模式在新闻听力训练中的应用。  相似文献   

16.
以主/述位及主位推进理论为基础,通过对学习者笔译语料的分析及讨论,探究主/述位及主位推进模式在英语专业学习者英译汉语料中的应用情况。在学习者汉译英笔译过程中,主位推进模式能够帮助学习者有效解读语篇,平行文本中主位的选择及主位推进模式在一定程度上基本一致。  相似文献   

17.
主位结构是系统功能语法中的一个重要概念。主位结构由主位和述位构成,是实现语篇功能的一个方面,它对语篇信息的传递起着重要作用。把主述位理论及主位推进模式运用于英语写作教学中,遵循篇章-段落-句子三步语篇思维模式对实现英语写作连贯性具有重要作用及指导意义。本文试图利用系统功能语法中的主位结构理论来分析篇章主位结构对英语写作教学的启示作用。  相似文献   

18.
功能语法学派所研究的主位-述位结构和主位推进模式是展开语篇的有效手段。Hallidsy将信息结构与主述位结构分离的观点以及Danes的主位与述位出现顺序决定语将信息结构的观点为进一步划分主位推进模式提供了理论基础。  相似文献   

19.
本文将语篇分析理论中的主位/述位概念运用于英汉翻译研究,描写发生在小句主位上的语际转换现象,文章集中讨论了英汉两种语言由于句法结构的区别而造成的主位结构上的两大差异:汉语中居于主位的主语不一定像英语那样与述位中的动词构成动作者和动作的关系;汉语小句复合体中主语常被省略,造成主位空位。本文从语篇分析的角度,运用系统功能语法理论,通过对英汉基本句类的主述位结构的对比分析,探讨如何在翻译中处理主述位错位现象的问题。  相似文献   

20.
英汉主位结构对比研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
主位概念是语篇分析中一个很重要的概念。本文比较了英汉小句中主/述位结构在句法构成、标记与非标记性、信息分布及语篇功能等方面的差异,利用大量的语料分析了英汉语在主位选择上的相同与不同之处。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号