首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
日语自他动词中,有一种动词有自动词和他动词两种用法,这种动词被称为"自他两用动词"。而自他两用动词又有三个种类。  相似文献   

2.
周秉钧先生的《古汉语纲要》在谈到意动用法时,认为动词的意动用法(且不论是不是动词本身的意动用法)“是化兼语式为简单的动宾形式,也是一种经济的用法。”① 他举了以下几个例子:  相似文献   

3.
教育研究范式分类再探   总被引:1,自引:0,他引:1  
教育研究工作离不开教育研究范式的指导。近年来我国关于教育研究范式方面的研究成果不少,但大多数翻译介绍西方教育研究现状。而且对于教育研究范式的分类问题众说不一。笔者试图通过对“范式”概念的分析、界定,从整体上整合各种讨论,再次对教育研究范式进行划分,希望能对当前教育研究范式分类及教育研究工作有所帮助。  相似文献   

4.
再论“程度副词 动词”   总被引:1,自引:0,他引:1  
通过以"很 看"为例分析"程度副词 动词"的结构,可以发现这种结构形式的合理性,而且其中的程度副词和动词的积极类关涉成分相搭配表达更加凝炼,但是对语境的依赖性很强。相信这种结构会越来越多地被人们所接受、所使用。  相似文献   

5.
通过对体能的现状进行分析与研究,从建立的体能概念指出体能的形成与发挥是两个再构建的过程:一是体能的获得,包括身体形态、身体机能及身体素质的再构建;二是体能的发挥表现,包括心理控制与协调体能各要素的重组过程。并根据体能在人们生活与实践中的需求,把体能分类为日常生活体能、大众健身体能和运动训练体能。  相似文献   

6.
从语义学视角,运用词汇语义群理论来研究动词语义是一种重要的研究方法。但是以俄语旋转类运动动词群为对象,对其所辖动词进行系统分类与统计的专题研究还鲜见。以此角度对俄语旋转类运动动词群进行了尝试性分类。  相似文献   

7.
百年来古汉语量词研究述评   总被引:2,自引:0,他引:2  
量词丰富是汉语的特色之一,它起初被当作名词的一个附类,后来独立成类,逐渐凸显其语法地位,其研究方法也经历了一个从泛时到历时、从描写到解释逐步深化的过程。其草创时期的量词研究是以泛时研究为主的,主要集中在对量词的命名以及对其词性认识的研究上;20世纪50年代以后的初步发展时期,随着历时观念的确立,量词研究也转向以断代研究为主;20世纪80年代以来,专书、专题研究兴起,量词研究获得了深入发展。百年来的古汉语量词研究取得了很多成绩,但要建立科学完整的量词史还有大量基础工作要做。  相似文献   

8.
拟声动词是动词的一个重要组成部分,但针对拟声动词进行研究的文章尚较少见。对"非生命物体类"拟声动词进行分类,将"非生命物体类"拟声动词分为"敲击类"、"摩擦类"和"破裂类"这四大类拟声动词,在此基础之上分析拟声动词的构词特点和搭配性能。  相似文献   

9.
语言学家Pinker是对英语方位动词研究的集大成者。本文归纳和分析了Pinker的英语方位动词分类,指出了其分类的不足之处,并提出了英语方位动词分类的建议,即分为背景类、图形类和转换类方位动词。  相似文献   

10.
本文认为出土简帛典籍与传世典籍之间的异文是研究古汉语同义词的极好材料。由简帛典籍异文出发讨论了古汉语同义词的确认问题 ,并从异文角度对几组古汉语同义词进行了辨析 ,对《简明古汉语同义词词典》存在的一些问题作了商讨 ,澄清了一些认识。  相似文献   

11.
英语和西班牙语同属拉丁语系,分属日耳曼语族和罗曼语族。本文采用类型学方法对英语和西班牙语在动词时态平面进行共时对比探讨。从语言结构和类型方面把握两种语言的特征,能够促进双语教学,促进语言学习和翻译研究。  相似文献   

12.
古汉语中,在表明尊卑高下方面,有时尚右,也有时尚左;在同一时期中,有的地区尚右,也有的地区尚左;甚至同时代的同一地区,有的事物尚右,也有的事物尚左。这种现象,乍看确感矛盾、复杂,令人费解,加上巳有的解释往往说法不一,或语焉不详,给阅读古籍带来某种不便。但具体看来,上述现象却又都是事出有因,各有所据。要说明这一问题,首先应当弄清左右和尊卑的关系。  相似文献   

13.
14.
古代汉语为求简洁,语词多有省略。语词之省略,就句子结构而言,亦可谓之成分省略,乃古汉语之主要特点之一。古今学者对此早巳察觉且有大量论述,而古代之语词增益问题某些训诂论著虽曾涉及,然多从增益之个别语词着眼而未能全面作出分析,故而颇有进一步探讨之必要。 所谓语词增益,乃相对于语词之省略而言者。其意所指,既非训诂用语中之互辞衍文,又非文学作品中之夸饰铺叙,更非偶见于古文中之累词赘句。通俗言之。语词增益乃指古人行文中似属多余而实非多余之语词。其中有句有词,亦有词组,种种情况不一而足。读者对  相似文献   

15.
小苏 《阅读》2013,(3):40-40
同学们,动词决定了一个句子的结构。在英语的学习中,正确找出句中的动词非常重要。今天让我们来了解一下英语中的动词。  相似文献   

16.
动词大变脸     
徐小红 《阅读》2015,(15):39-41
小猴皮皮是个出了名儿的“马大哈”,瞧,一不留神它又“闯祸”了:小兔:皮皮,你也太大意了!怎么擦山羊老师刚写好的板书?这些都是有用的呀!小猪:幸亏我喊得快,还有点痕迹。皮皮:我不是故意的,怎么办?小兔,你最聪明了,想想办法呀!小兔:好吧,我尽量试试。要还原这些句子,关键是那三个动词,它们应该都是“动词的第三人称单数形式”。  相似文献   

17.
本文以《现代汉语词典》(第6版)中收入的动词为考查范围,确定出254个使动义动词作为研究对象,运用"三个平面"的语法原理从句法、语义、语用三个方面对现代汉语使动义动词进行全面的分析。  相似文献   

18.
王力先生曾说,掌握了古汉语词汇就等于掌握了古代汉语。事实的确如此。大家都知道,在古代汉语的演变与发展过程中,词汇演变与发展不仅最快,而且也最明显。而其语法结构和语音发展变化则相对稳定,又易于理解,跟现代汉语有较多相似的地方。因此说,古代汉语词汇的掌握就显得异常重要。除了古今演变巨大外,它还有零散琐碎,不易记忆掌握等特点。例如“羹”字,在古代汉语中,它一般是释作“带汁的内”,《左传·隐公元年·郑伯克段于鄢》有句话:“小人有母,皆尝小人之食矣,未尝君之羹”,“羹”字词义就是上面的含义。对照上文还有“公赐之食。食舍肉”一句,就更能体会到它的本义。又如《史记·项羽本纪》中有“吾翁即若翁,必欲烹尔翁,则幸分我一杯羹”的语句,这是刘邦厚颜无耻的答语,其中“羹”字的含义仍是“带汁的肉”,并非现代汉语“羹汤”的意思。另外,“杯”也不能解释为杯子,应该释为“盘子”的意思,否则,就会显得刘邦不那样狠毒。  相似文献   

19.
在古代汉语里,有些词可按一定的语言习惯而灵活运用,这就叫文言词的活用.简言之,活用就是一个词临时充当了另外一个词.文言词的活用可包括:名词当动词用,形容词当动词用,数词当动词用,名词作状语,使动用法,意动用法,介动用法,被动用法等.本文仅对名词的动用,形容词的动用,数词的动用谈谈自己的看法.  相似文献   

20.
古汉语是古代汉民族所使用的语言,现代汉语是对古汉语的继承与发展。古汉语有两种书面语用形式:文言文和古白话。文言文是在先秦口语基础上形成的书面用语,在发展过程中渐与口语脱离,并且从历代口语中萃取养分,与时俱新。我们研究的主要是从上古以来的先秦时期的古汉语。古汉语在词汇的系统结构、语法的系统结构上都与现在汉语有重大差异。本文主要对古汉语词汇的性质及其词汇构成系统、词类活用现象和词义的演变做简要探讨。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号