首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
All languages employ certain phonetic contrasts when distinguishing words. Infant speech perception is rapidly attuned to these contrasts before many words are learned, thus phonetic attunement is thought to proceed independently of lexical and referential knowledge. Here, evidence to the contrary is provided. Ninety‐eight 9‐month‐old English‐learning infants were trained to perceive a non‐native Cantonese tone contrast. Two object–tone audiovisual pairings were consistently presented, which highlighted the target contrast (Object A with Tone X; Object B with Tone Y). Tone discrimination was then assessed. Results showed improved tone discrimination if object–tone pairings were perceived as being referential word labels, although this effect was modulated by vocabulary size. Results suggest how lexical and referential knowledge could play a role in phonetic attunement.  相似文献   

2.
Vowels with extreme articulatory-acoustic properties act as natural referents. Infant perceptual asymmetries point to an underlying bias favoring these referent vowels. However, as language experience is gathered, distributional frequency of speech sounds could modify this initial bias. The perception of the /i/-/e/ contrast was explored in 144 Catalan- and Spanish-learning infants (2 languages with a different distribution of vowel frequency of occurrence) at 4, 6, and 12 months. The results confirmed an acoustic bias at 4 and 6 months in all infants. However, at 12 months, discrimination was not affected by the acoustic bias but by the frequency of occurrence of the vowel.  相似文献   

3.
Place S  Hoff E 《Child development》2011,82(6):1834-1849
The mothers of 29 Spanish English bilingual 25-month-olds kept diary records of their children's dual language exposure and provided information on their children's English and Spanish language development using the MacArthur-Bates inventories. Relative amount of exposure predicted language outcomes in English and Spanish. In addition, the number of different speakers from whom the children heard English and the percent of their English input that was provided by native speakers were unique sources of variance in children's English skills. These properties of children's dual language exposure and their bilingual proficiency varied as a function of whether the children's mother, father, or both parents were native Spanish speakers. Practical and theoretical implications are discussed.  相似文献   

4.
Does the intensification of what can be called “language-specific speech perception” around reading onset occur as a function of maturation or experience? Preschool 5-year-olds with no school experience, 5-year-olds with 6 months' schooling, 6-year-olds with 6 months' schooling, and 6-year-olds with 18 months' schooling were tested on native and nonnative speech contrasts, phonological awareness, and letter identification. Native speech perception was predicted by phonological awareness, but not school experience or age, whereas nonnative speech perception was negatively related to school experience and had no relationship with age or phonological awareness. Over and above any limitation of a possible selection bias associated with parents' choice of school entry age, the results suggest that intensified language-specific speech perception is due to more robust phoneme categories: increased phonological awareness facilitates judgments of native phoneme membership, whereas increased experience with phoneme-to-grapheme mapping assists in the process of disregarding allophonic variations within native phoneme classes.  相似文献   

5.
Contemporary models of adult speech perception acknowledge that the processing of linguistic and nonlinguistic aspects of the speech signal are interdependent. But when in development does this interdependence first emerge? In the adult literature, one way to demonstrate this relationship has been to examine how language experience affects talker identification. Thus, in this study, 4- to 5-month-old infants (N = 96) were tested on their ability to tell apart talkers in a familiar language (English) compared to unfamiliar languages (Polish or Spanish). Infants readily distinguished between talkers in the familiar language but not in the unfamiliar languages, supporting the hypothesis that the integrated processing of linguistic and nonlinguistic information in speech is early emerging and robust.  相似文献   

6.
Leher Singh 《Child development》2018,89(4):e397-e413
Prior research suggests that bilingualism may endow infants with greater phonological flexibility. This study investigated whether this flexibility facilitates word learning in additional languages (n = 96). Experiment 1 compared 18‐ to 20‐month‐old monolingual (English) and bilingual (English/Mandarin) infants on their ability to learn words distinguished by click consonants from a Southern African language, Ndebele. English–Mandarin bilingual infants were sensitive to Ndebele click contrasts, but monolingual English infants were not. In Experiments 2a and 2b, we investigated whether enhanced bilingual sensitivity extended to analogous nonlinguistic labels: hand claps and finger snaps. Although discriminated by infants, neither group distinguished words labeled by hand claps and finger snaps. Results suggest that bilingual infants' sustained openness to non native contrast may facilitate the uptake of words in distant languages.  相似文献   

7.
The acquisition of English morpho-syntactic elements was studied in five adult L2 learners, all native speakers of Spanish, while they were enrolled in a pre-university intensive English program. Data were elicited through a variety of paired oral and written tasks over a three and a half month semester. Samples were analyzed to determine whether speech or writing served as the primary source of morpho-syntactic innovation. The five subjects demonstrated notable differences in their patterns of language development across both modalities. In general, however, writing appeared to be the preferred medium for the emergence of new morpho-syntactic forms and for the development of grammatical accuracy.  相似文献   

8.
Vowels in Spanish have direct one-to-one letter-sound correspondences, whereas vowels in English usually have multiple spellings. For native Spanish-speaking children learning to spell in English, this transition from a shallow to a deep orthography could potentially cause difficulties. We examined whether the spelling of English vowel sounds was particularly difficult for native Spanish-speaking children, and whether the errors are consistent with Spanish orthographic rules. Twenty-six native Spanish-speaking and 53 native English-speaking children in grades 2 and 3 were given real-word and pseudoword spelling tasks in English that included words containing four vowels that have different spellings between Spanish and English. Results supported our hypothesis—native Spanish-speaking children committed significantly more vowel spelling errors that were consistent with Spanish orthography. The number of vowel spelling errors not consistent with Spanish orthography did not differ between the two language groups. These findings suggest that orthographic properties of the children’s native language influence their learning to spell in a second language. Educational implications address how knowledge of this cross language influence can aide teachers in improving spelling instruction.  相似文献   

9.
Burnham  Denis 《Reading and writing》2003,16(6):573-609
In two studies the relationship between theonset of reading and language specific speechperception, the degree to which native speechperception is superior to non-native speechperception, was investigated. In Experiment 1with children of 4, 6, and 8 years, languagespecific speech perception occurred maximallyat 6 years and was positively related toreading ability for age and languagecomprehension level. In Experiment 2, with anexpanded range of ages and various stimulus andtask changes, the relationship between readingand language specific speech perception stillheld, and maximal language specific speechperception occurred around the onset of readinginstruction for three different sets of speechcontrasts, but not for a control set ofnon-speech contrasts. The results show thatlanguage specific speech perception is alinguistic rather than an acoustic phenomenon.Results are discussed in terms of early speechperception abilities, experience with oralcommunication, cognitive ability, readingability, alphabetic versus logographiclanguages, phonics versus whole word readinginstruction, and the effect of age versusinstruction.  相似文献   

10.
The aims of this study were (a) to determine whether Spanish children with reading disabilities (RD) show a speech perception deficit and (b) to explore the locus and nature of this perceptive deficit. A group of 29 children with RD, 41 chronological age-matched controls, and 27 reading ability-matched younger controls were tested on tasks of speech perception. The effect of linguistic unit (word vs. syllable) and type of phonetic contrast (voicing, place and manner of articulation) were analyzed in terms of the number of errors and the response time. The results revealed a speech perception deficit in Spanish children with RD that was independent of the type of phonetic contrast and of linguistic unit.  相似文献   

11.
The extent to which the phonetic system of a second language is mastered varies across individuals. The present study evaluates the pattern of individual differences in late bilinguals across different phonological processes. Fifty-five late Dutch-English bilinguals were tested on their ability to perceive a difficult L2 speech contrast (the English /æ/-/ε/ contrast) in three different tasks: A categorization task, a word identification task and a lexical decision task. As a group, L2 listeners were less accurate than native listeners. However, at the individual level, almost half of the L2 listeners scored within the native range in the categorization task whereas a small percentage scored within the native range in the identification and lexical decision tasks. These results show that L2 listeners' performance crucially depends on the nature of the task, with higher L2 listener accuracy on an acoustic-phonetic analysis task than on tasks involving lexical processes. These findings parallel previous results for early bilinguals, where the pattern of performance was consistent with the processing hierarchy proposed by different models of speech perception. The results indicate that the analysis of patterns of non-native performance can provide important insights concerning the architecture of the speech perception system and the issue of language learnability.  相似文献   

12.
In their everyday communication, parents do not only speak but also sing with their infants. However, it remains unclear whether infants' can discriminate speech from song or prefer one over the other. The present study examined the ability of 6‐ to 10‐month‐old infants (N = 66) from English‐speaking households in London, Ontario, Canada to discriminate between auditory stimuli of native Russian‐speaking and native English‐speaking mothers speaking or singing to their infants. Infants listened significantly longer to the sung stimuli compared to the spoken stimuli. This is the first study to demonstrate that, even in the absence of other multimodal cues, infant listeners are able to discriminate between sung and spoken stimuli, and furthermore, prefer to listen to sung stimuli over spoken stimuli.  相似文献   

13.
For the multilingual author, switching between two or more languages is not an arbitrary act, nor is it simply an attempt to mimic the speech of his or her community; code‐switching results from a conscious decision to create a desired effect and to promote the validity of the author's heritage language. This article looks at code‐switching in literary texts between Spanish and English, English and Chinese, and English and Jemez, a Native American language. Incorporating native and heritage languages along with English within a literary work, usually through code‐switching, creates a multiple perspective and enhances an author's ability to express his or her subject matter.  相似文献   

14.
An experimental study was conducted comparing the effects of dual language, or two-way immersion (TWI) and monolingual English immersion (EI) preschool education programs on children's learning. Three-and four-year old children were randomly assigned by lottery to either a newly established TWI Spanish/English program or a monolingual English program in the same district. Children in the study were from both Spanish and English home language backgrounds. All classrooms in the study used the High/Scope curriculum, and all met high standards for teacher qualifications, ratio, and class size. The TWI program alternated between English and Spanish weekly by rotating children between two classrooms (and teachers) each week. Programs were compared on measures of children's growth in language, emergent literacy, and mathematics. Children in both types of classrooms experienced substantial gains in language, literacy, and mathematics. No significant differences between treatment groups were found on English language measures. Among the native Spanish speakers, the TWI program produced large gains in Spanish vocabulary compared to the EI program. Both TWI and EI approaches boosted the learning and development of children including ELL students, as judged by standard score gains. TWI also improved the Spanish language development of English language learners (ELL) and native English speaking children without losses in English language learning.  相似文献   

15.
Over their 1st year of life, infants'"universal" perception of the sounds of language narrows to encompass only those contrasts made in their native language (J. F. Werker & R. C. Tees, 1984). This research tested 40 infants in an eyetracking paradigm and showed that this pattern also holds for infants exposed to seen language-American Sign Language (ASL). Four-month-old, English-only, hearing infants discriminated an ASL handshape distinction, while 14-month-old hearing infants did not. Fourteen-month-old ASL-learning infants, however, did discriminate the handshape distinction, suggesting that, as in heard language, exposure to seen language is required for maintenance of visual language discrimination. Perceptual narrowing appears to be a ubiquitous learning mechanism that contributes to language acquisition.  相似文献   

16.
4-month-old infants held 2 rings, 1 in each hand, out of view. The rings moved rigidly together and were either the same (Experiment 1) or different (Experiment 2) in substance, weight, texture, and shape. After haptic habituation to a ring display, patterns of preferential looking to visibly connected vs. separated rings provided evidence that the infants perceived the rings in both experiments as parts of one connected object. This perception was no weaker when the rings differed in shape and substance, even though infants were shown (Experiment 3) to detect that difference. In the haptic mode, as in the visual mode, infants appear to perceive object unity by analyzing motion but not by analyzing figural goodness. The findings suggest that an amodal mechanism underlies object perception.  相似文献   

17.
This study compared the English spelling of native Spanish-speaking children receiving English-only instruction with monolingual native English speaking children at the end of kindergarten. In invented spelling, young bilingual children can show us how they perceive the unique sounds of English by the way they map English letters onto non-Spanish sounds. The spelling of non-Spanish phonemes and English and Spanish stop consonants differing in voice onset time were examined. The relationship of plausible English spelling with English vocabulary knowledge was also investigated. The bilingual kindergarteners had significantly fewer correct spellings of ending stop consonants, which differ phonetically in English and Spanish, than did the monolingual group. No significant difference between the two groups at the end of kindergarten was found when spelling non-Spanish phonemes however. The lexical restructuring model was applied to explain a positive correlation between vocabulary and plausible English spellings.  相似文献   

18.
A longitudinal, experimental–control design was used to test the hypothesis that native language instruction enhances English language learner's (ELL's) native language and literacy development without significant cost to English development. In this study, 31 Spanish-speaking preschoolers (aged 38–48 months) were randomly assigned to two Head Start classrooms differing only in the language of instruction (English and Spanish). As predicted, results showed that Spanish language instruction resulted in significantly higher growth on both Spanish oral vocabulary and letter–word identification measures. There were no significant differences between classrooms on these same measures in English. Results extend previous work by showing that Transitional Bilingual Education may be a viable alternative to traditional English-only models. Implications for theory, future research, and early childhood practice are discussed.  相似文献   

19.
This study tested the impact of child‐directed language input on language development in Spanish–English bilingual infants (= 25, 11‐ and 14‐month‐olds from the Seattle metropolitan area), across languages and independently for each language, controlling for socioeconomic status. Language input was characterized by social interaction variables, defined in terms of speech style (“parentese” vs. standard speech) and social context (one‐on‐one vs. group). Correlations between parentese one‐on‐one and productive vocabulary at 24 months (= 18) were found across languages and in each language independently. Differences are highlighted between previously published monolingual samples, which used the same methods as the current study of bilingual infants. The results also suggest cultural effects on language input and language development in bilingual and bicultural infants.  相似文献   

20.
In a series of 5 auditory preference experiments, 120 5-month-old infants were presented with Approval and Prohibition vocalizations in infant-directed (ID) and adult-directed (AD) English, and in ID speech in nonsense English and 3 unfamiliar languages, German, Italian, and Japanese. Dependent measures were looking-time to the side of stimulus presentation, and positive and negative facial affect. No consistent differences in looking-time were found. However, infants showed small but significant differences in facial affect in response to ID vocalizations in every language except Japanese. Infants smiled more to Approvals, and when they showed negative affect, it was more likely to occur in response to Prohibitions. Infants did not show differential affect in response to Approvals and Prohibitions in AD speech. The results indicate that young infants can discriminate affective vocal expressions in ID speech in several languages and that ID speech is more effective than AD speech in eliciting infant affect.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号