共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
英语同义词语转换对大学生英语写作教学的启示 总被引:2,自引:0,他引:2
常虹 《湖州师范学院学报》2006,28(4):119-122
英语中有很多同义或近义词语,是英语语言的一大特点。对英语同义词语转换缺乏了解和掌握是大学生难以提高英语写作水平的主要原因之一。因此,在课堂教学中,教师应着重从英语同义词语转换方法的角度来培养大学生英语写作能力。 相似文献
2.
常虹 《湖州师范学院学报》2008,30(4)
根据生成转换理论,通过对60份非英语专业大学二年级学生英语作文样本的初步分析,发现作文中语言变化缺失的原因之一是学生未能有效地转换语篇中的语言结构,致使作文语言单一平淡,语篇缺乏鲜明性,具体表现为同义词缺失、连接词语缺失、名词化缺失等现象. 相似文献
3.
在大学英语课堂中,教师语码转换是一个非常普遍的现象,大多数英语教师在课堂上都有不同程度的英语和汉语之间的转换。这篇文章旨在研究理工科大学英语课堂中教师语码转换的原因及其对教学的启示,并希望通过此研究加深英语教师对语码转换这一现象的理解,从而在课堂中有意识地使用语言,帮助学生取得进步。该文在介绍语码转换相关概念和理论的基础上,着重分析理工科大学英语课堂中教师语码转换的原因以及对教学的几点启示。文章认为,在理工科大学英语课堂中,教师语码转换是一种有效地,不可避免的教学策略,但应该谨慎地,有意识的加以利用。 相似文献
4.
由于各种主客观原因,在大学英语课堂教学中,大学英语教师的英/汉、汉/英语码转换仍有其存在的合理性。作者从语码转换的概念入手,通过分析语码转换在大学英语教学中存在的必要性及其功能,进一步探讨如何适当地利用目的语与母语输入提高大学英语课堂教学效率,对大学英语课堂上的语码转换提出建议。 相似文献
5.
《昭通师范高等专科学校学报》2014,(4):117-120
语篇模式、主位推进、宏观结构是语篇分析理论中重要的内容。本文以一篇大学英语说明文为例,探讨语篇分析理论运用于大学英语语篇教学的可行性和实用性,在此基础上构建大学英语语篇分析"自上而下"教学模式,进而为大学英语教学改革提供新的研究视角。 相似文献
6.
同义词在语篇层面上具有修辞和衔接功能。同义词不仅指那些被纳入同义词词典的具备稳定同义关系的词汇。在特定的语篇中,本身并无同义关系的词或者本身只是近义或上下义等关系的词同样可以临时成为语篇同义词。语篇同义词灵活生动但难以捕捉。本文从语篇衔接的角度出发,论述了英语语篇同义词的概念及其在英语语篇中的重要作用,并尝试探析语篇同义词的生成途径和具体生成模式。 相似文献
7.
语码转换是英语教学课堂中普遍存在的现象。针对独立学院大学英语教学的现状和存在的问题,有必要在独立学院大学英语教学课堂中引入语码转换。语码转换能促进独立学院大学英语教学,同时,语码转换的应用也对独立学院的英语教师提出了更高的要求。 相似文献
8.
语码转换是英语教学课堂中普遍存在的现象.针对独立学院大学英语教学的现状和存在的问题,有必要在独立学院大学英语教学课堂中引入语码转换.语码转换能促进独立学院大学英语教学,同时,语码转换的应用也对独立学院的英语教师提出了更高的要求. 相似文献
9.
对大学校园语码转换态度的调查研究 总被引:1,自引:0,他引:1
英语随着普及程度的提高逐渐成为校园里除了汉语以外的另一主要语言.校园里的语码转换逐渐成为一种常见的现象.在英语课堂上,老师和学生都尽量使用英语,但在某些情况下也不得转换到汉语.在课外,学生在说汉语时也会转换到英语.本文通过调查大学师生对语码转换的态度,从而了解语码转换产生的原因,并得出对外语教学的启示. 相似文献
10.
词类也叫词性,表示英语单词的类别.学生习得英语的词类非常重要,因为词类是学习英语单词和语法的基础,也是提高英语听说读写译能力的基础.英语中表示"可能"的词有形容词、副词、情态动词等不同的类别.要表达同一意思,不同词类之间可以进行转换.注意词的转化的英语构词法,这也是一种词类转换的特殊形式.建议学生遵循二语习得理论的"输入假设"理论来积累英语单词的词类,争取达到理解性的输入. 相似文献
11.
李越华 《济南职业学院学报》2012,(1):98-100
语码转换是目前大学英语教学中的一种普遍现象。文章通过对5名大学英语教师在课堂上的英汉语码转换现象的调查,具体讨论了语码转换的几种功能,表明有意识地使用语码转换对教学有促进作用。 相似文献
12.
语码转换是中国大学英语课堂的一个自然和必然的语言现象,也是现在外语教育界普遍支持的外语教学策略。该文根据语码转换顺应性模式对所收集到的大学英语课堂教师语码转换语料进行分析,指出了现在大学英语教师课堂语码转换行为中存在的问题,并且给出改进建议。 相似文献
13.
张曦 《黑龙江教育学院学报》2013,32(1):157-160
语码混合或转换作为一种交际策略和学习策略在二语习得和外语教学领域起着积极作用。通过案例分析,教师将"以英语为主体语,汉语为嵌入语"的语码混合应用于大学英语课堂,符合学生对于在外语课堂多听、多说英语的需求。从访谈结果可以看出,学生普遍认为自己在学习中应用中英文语码混合对于其英语学习是有促进作用的,其中这种促进作用在听力、口语和翻译能力方面较为突出。同时从访谈结果中还得到提示,在实际教学中,教师要把握好混用汉语语码与英语语码之间的比例。 相似文献
14.
英语同义词是中国英语学习者二语习得中重要的词汇习得之一.本文将通过母语负迁移理论,从英语同义词分类的角度,分析中国英语学习者在英语区域差异性、文体差异性和搭配差异性,以及同义词习得时汉语的负迁移作用. 相似文献
15.
英语同义词的语篇功能 总被引:1,自引:0,他引:1
英语同义词是英语的一大特色,其数量多、词义丰富,既具有使表达灵活多样,增加文采的修辞作用;又具有使文章衔接连贯的语篇功能。重点探讨同义词的后一种功能,即通过同义词在句子、段落及篇章中的复现,实现语篇的衔接与连贯。 相似文献
16.
伍艳萍 《潍坊教育学院学报》2015,(2):87-89
在大学英语教学过程中,为了实现教学目的,英语教师在课堂上有时会中英混用。英语教师课堂语码转换是为了顺应交际主体、顺应社交世界、顺应心理世界以及大学英语课堂教学改革的趋势。本研究从本科院校大学英语课堂教学出发,简要介绍语言顺应论,解释了英语教师课堂语码转换的顺应论依据,对大学英语教学实践进行了反思。 相似文献
17.
何清 《楚雄师范学院学报》2012,27(7):84-87
在大学英语四、六级考试中,大部分学生往往由于审题不准、语篇意识淡薄或文章平铺直叙、缺乏亮点致使作文失分。通过分析以上原因后提出在教学中融人韩礼德的语篇衔接理论,增强学生语篇意识;加强写作训练、拓展视野、开阔思维;考试时仔细审题,挖掘题目深意并草拟作文框架;灵活运用同义词、近义词替换“遗忘词”;避免句式雷同、观点老套。 相似文献
18.
《校园英语(教研版)》2015,(14):46-47
语码转换作为语言交际者惯用的交际策略,同样在大学英语课堂中屡见不鲜。大学英语教师的语码转换有着深层的心理动机,当然它也受制于教师的文化内涵、心理素质、个性因素。通过对大学英语课堂语码转换的搜集整理与探析,可以透见教师语码转换的心理动机,并以期更好地指导英语教学。 相似文献
19.
《校园英语(教研版)》2015,(10):90-91
英语语言讲究用词的多样性,忌讳单调重复。这就要求我们在日常学习中多积累同义词,在写作中做到用词多样性。基于此,本文介绍了英语写作中同义词转换的方法,同时就英语教师如何在日常教学中帮助学生掌握同义词转换的方法提出建议。 相似文献
20.
颜宁 《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》1999,(1)
英语是世界上拥有最大词汇量和最多同义词的语言,这在很大程度上是由于拉丁语、法语和英语的巧妙结合。本文从英语同义词的来源和分类对英语同义词作了深层次的分析和研究,意在为高校英语专业和大学英语师生介绍必要的有关英语同义词的知识,以资有效地扩大英语词汇量和学习使用地道的英语。 相似文献