首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
在汉语词汇中,有一类意义相同或相近的词,叫做同义词。如“缓和”与“和缓”,“自行车”与“脚踏车”,“优秀”与“优异”,“发挥”与“发扬”等等。这类词在汉语词汇中有相当的数量,汉语词汇的丰富,在同义词方面也得到了充分的反映。同一事物或同一概念,在汉语中往往可以用几个、十几个甚至几十个同义词来表现。例如“看”这一行为动作,就可以用许许多多意义相近的词来表示:  相似文献   

2.
“达到”和“到达”在汉语中是一组同义词,同义词在汉语中不仅异常丰富,而且地位也相当重要。词汇丰富,标志着语言的丰富和发达。但汉语词汇的丰富和表达的灵活,给外国学生在学习上带来了困难,致使外国学生在学习汉语的过程中,往往词不达意,错误百  相似文献   

3.
随着网络的普及,不知不觉中,“顶”“沙发”等新生词汇就突然出现在我们面前,甚至一些字母、数字、标点等特殊语汇,如“FT”、“ID”、“94”、“88”、“:)”等,正为越来越多的人所熟悉。面对越来越多的新生词汇,很多人担心,汉语的纯洁性将会因此受影响,并认为它们是对传统语言的破坏、颠覆。不过,也有很多专家认为,这些新生词语是汉语在新时代发展的必然趋势,是对传统汉语的丰富。  相似文献   

4.
我国的佛经翻译历时千年之久,对汉语的发展产生了巨大的影响,其中对汉语的词汇的影响尤甚。佛经翻译对汉语词汇的影响主要表现在词义、词音和词形三个方面,在词义上它丰富了汉语词汇,在词音上它促进了汉语四声的形成,在词形上它促进了汉语四字格的发展。  相似文献   

5.
在日本的明治维新过程中,率先将当时西方先进的科学、社会、政治相关的名词翻译成“和制汉语”。19世纪末20世纪初,新文化运动将已经被翻译成“和制汉语”的汉字词汇借用到汉语中,这便是近代中日语言文化交流的起点,其中大多数词语也被沿用至今。20世纪后期,中日之间的文化交流越发频繁,这期间也陆续有日语词汇被借用或音译为中文。而在进入21世纪的今天,随着新媒体发展,日本流行文化大规模进入中国,由于日语中部分词汇比当代汉语中的词汇更加简洁、准确的表达,这些词汇也就被年轻人以各种各样的形式流用至汉语中,其中包括直接原样借用日本汉字词并保留其词义的“借形词”;通过音译形式转换为汉语但保留原本词义的“借音词”;亦有通过借音或借形等形式融入至汉语,也有词义与日语原词有些许出入的“变义词”,以及参考日语原词使用的汉字或假名,对其加以改变而来的“变形词”等。当代年轻人在网络平台上使用这些日语词汇的现象颇为常见,这些新词对汉语可能造成的正面及负面影响也日益凸显。我们在积极引进丰富汉语词汇的同时,对于这些新词汇的使用也需要适当管制,确保规范使用,以减少对未成年人可能造成的不良影响。  相似文献   

6.
词汇是语言的重要组成部分。词汇的发展演变是社会和语言发展演变的结果。汉语词汇在汉语的各个组成部分中数量多、变化快、规律不易把握,对社会的各种变化最敏感,“而且还负载着使用这种语言的民族文化传统以及人们的心理特征和思维习惯”。研究汉语复音词(特别是双音词)的形成原因,是汉语词汇史研究的一项重要任务。  相似文献   

7.
同义词“同义词”,是指发音不同而意义相同或相近的问。如“妈妈”和“母亲“、”勇敢”和“英勇”、“答应”和“允许”等等。汉语词汇异常丰富,同义词很多,认真辨别同义词的意义和用法,是学习汉语词汇的重要内容之一。  相似文献   

8.
在现代汉语词汇中,有许多意义相近,但在词义、感情色彩和用法方面都有细致差别的词,叫做近义词。斯大林说:“词汇反映语言的状况:词汇越丰富、越多方面,语言也就越丰富、越发达。”近义词的大量存在,就是我们祖国语言丰富和高度发达的一种表现。  相似文献   

9.
在孕含着丰富文化内涵的亲属称谓系统中,人们将空间概念“内”、“外”投射于其中,形成了亲属称谓的空间隐喻,这是汉语词汇系统的一大特点。这种现象存在着内部结构的不对称性,有自己独特的隐喻机制,反映了汉民族古今文化特质的异同。  相似文献   

10.
改革开放以来,汉语词汇得到了迅猛的发展。主要表现为新近词大量出现,一批方言词语涌入了普通话,吸收了一批外来词等。尤其是随着广东沿海经济的迅速发展,内地与它们的联系空前密切与频繁,形成了“粤方言北上,普通话南下”的局面。这种南北交融,构成了当今汉语词汇发展的一个重要特点。汉语词汇的迅速发展,必然要求加强规范化的工作,以引导语言朝着健康的方向前进。但是,词汇的规范化,必须要有一段“约定俗成”的过程,不能操之过急,人为地阻碍语言的发展。  相似文献   

11.
外来词汉化的文化心理原因   总被引:1,自引:0,他引:1  
外来词在汉语中古已有之。汉语词汇中有些外来词很早就吸收过来了,例如“葡萄”、“苜蓿”、“菩萨”、“罗汉”等。特别是改革开放以来,汉语中的外来词出现了一个新高峰,而且越来越深入地渗透到我们的生活中。不仅有“雪碧”、“麦当劳”、“蓝领”、“白领”、“酷哥”、“辣妹”,还出现了“卡拉OK”、“VCD”、“POP音乐”和“DIY”等一批新形式的外来词。它们极大地丰富了现代汉语词汇,在汉语中起到了不可低估的作用。 在这大量的外来词中,除了近期出现的一些直接引用外文和采用外文标记字母的外来词之外,绝大部分外…  相似文献   

12.
翻译可以丰富充实目的语的词汇。源自日语的翻译对汉语新词的影响非常深远,我国的日语翻译活动大致可以分为两个阶段,晚清时期日语的翻译规范了汉语中大量资本主义制度产生后出现的术语新词;近年来大量日语汉字的新词受到青少年的热捧,从而被吸收进汉语,充实了汉语词汇。  相似文献   

13.
义净所译《根有律》反映了唐代汉语词汇的发展,对研究汉语词汇具有重要价值。本文考释《根有律》中“分布”“痶痪”等词语若干条,以求补词典释义之缺失。  相似文献   

14.
修辞化是汉语修辞形成和发展规律的反映。在汉语语音、词汇、语法的发展中,修辞化所反映的修辞规律都起了重要的作用。汉语发展的事实说明,修辞化在汉语语音表达规律的形成、词汇化、语法化过程中都有十分重要的作用,是汉语发展的一个普遍动因。  相似文献   

15.
本文就现代汉语词汇发展最为剧烈的时候,也是汉语词汇变动最激烈的时期,阐述说明了现代汉语词汇的发展概况。我们把这一时期分为两个阶段,从戊戌变法到辛亥革命为一个阶段,从五四运动到解放后为一个阶段。前一阶段汉语词汇由于资本主义的发展迅速地丰富起来,同时也出现了一些混乱的情况。后一阶段汉语词汇的发展进入了一个新时期:词汇空前丰富,构词方式多样化,词义越发精密,词汇的发展越来越规范化  相似文献   

16.
从复合词的"异序"论汉语的类型学特征   总被引:4,自引:0,他引:4  
汉语复合词出现异序现象是汉语词汇从单音词向双音词发展的必然产物,是汉语的韵律要求和共同的语素义为之造就了支撑条件,是丰富的方言提供了生存的土壤。汉语构词上语序AB式和BA式并存的事实证明,汉语不仅有“修饰语 中心语”的偏正式合成词,也同时具有“中心语 修饰语”的正偏式合成词,后并非受亲属语言或古越语的影响。  相似文献   

17.
近代汉语是古代汉语向现代汉语的过渡,近代汉语词汇是古代汉语词汇发展到现代汉语词汇的重要环节,是形成现代汉语词汇的直接源头,所以,它与现代汉语方言词汇关系密切,与北方方言词汇的联系尤为密切。淮北方言中就保留有大量的近代汉语词语。通过对比、通过对词义、词的用法等方面的分析,可以对此加以印证。  相似文献   

18.
网络游戏语言中的词汇按照不同的标准分为三类,呈现出不同的特点。网络游戏语言在汉语词汇发展中丰富了汉语词汇的意义、用法、数量,增强了汉语词汇的形象性、方言词的交流。  相似文献   

19.
一汉语是世界上各种语言中发展较早的语种之一。这突出地表现在它的词汇的丰富上,特别是在古汉语中。因为词是语言的建筑材料因而词汇丰富的程度,代表着语言发展的程度。波兰著名汉学家夏伯龙教授曾经说过:“汉语的语法,没有斯拉夫族语言那么复杂,但在另一方面,汉语的词汇,因为它是汉语和汉族文化三千年发展的产物,却具有一个几乎是取之  相似文献   

20.
网络游戏语言中的词汇按照不同的标准分为三类,呈现出不同的特点。网络游戏语言在汉语词汇发展中丰富了汉语词汇的意义、用法、数量,增强了汉语词汇的形象性、方言词的交流。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号