首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
母语对二语习得的积极影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
鲁丹 《考试周刊》2014,(7):94-95
母语迁移是影响第二语言习得的重要因素之一。在二语习得过程中,母语的负向迁移往往被认为干扰和阻碍了学习者的学习,而母语的正向迁移通常被忽视了。本文从语言的共同性、母语对二语学习的表达和理解上、汉英语言对比层面上分析了母语的正向迁移对二语习得有积极影响,从而引导学习者借助母语的正迁移作用提高二语学习效率。  相似文献   

2.
母语迁移是二语习得领域中一个极其重要的现象,且这种现象是不可避免的,而母语负迁移对英语写作的影响是非常明显的。本文以对比分析、错误分析、母语迁移等理论为依据,结合所收集的语料,从词汇和句法两个层面分析母语负迁移对大学生英语写作的影响,并对教学者和学习者提出一些建议。  相似文献   

3.
在心理学上人们把一种学习对另一种学习的影响称为迁移现象。这一现象被广泛运用到各个领域,外语学习也不例外。20世纪50年代,迁移成为二语习得研究领域的一个热点。本文回顾了半个多世纪迁移研究的历史进程,从对比分析研究、错误分析理论、中介语假设、以及语言标记理论阐述了语言迁移现象,发现:虽然对迁移现象的研究及解释得出的结论不尽相同,甚至有些学者从根本上否定了母语迁移的作用,但迁移作为一种理论对二语习得的研究有着一定的作用,特别是母语在二语习得过程中的作用与影响更是不能疏忽的。  相似文献   

4.
语言习得的过程中,母语迁移是一种普遍现象,其影响可以从它在习得中的形式、内容、过程来研究和分析.母语和目的语的相似性与相异性及母语句式或用法的泛化导致迁移.对比分析理论认为,语言迁移是语言学习过程中影响语言学习的主要因素.在二语习得领域,中介语的研究始终倍受关注,研究发现,语言迁移与中介语有着密切关系,本文将就语言迁移对中介语形成的影响进行探讨.  相似文献   

5.
二语语音习得研究表明母语(方言)对二语语音习得影响很大,二语学习者在习得二语语音时会把母语中的音素、声调等迁移到二语当中。基于此,利用母语迁移理论,对不同方言背景下中国学习者的英语双元音感知进行数据采集和分析,发现学习者在英语双元音学习中因母语干扰而形成了语音感知盲点,并据此提出,在教学中,教师应结合本地方言与英语音系进行对比分析,有针对性地帮助学生尽快建构较稳定的二语音系。  相似文献   

6.
二语习得过程中的母语思维现象   总被引:2,自引:0,他引:2  
母语思维在二语习得过程中是客观存在的,它对二语习得会产生正面的和负面的影响,即正迁移和负迁移。我们应该引导学生利用语言的共性来促进“正迁移”,借助母语思维来促进二语习得,进而提高目的语学习的效率。  相似文献   

7.
商务英语专业学生写作中的母语负迁移研究及其认知分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
在语言习得过程中,母语的迁移对习得者语言能力的影响是不可避免的.当母语与目标语的规则相近时,迁移通常是正面的;反之,则容易导致负面的迁移.而负迁移往往导致学生输出性语言错误的产生.以学生的写作文本为语料,收集学生的写作错误并进行分析,探讨母语对学生英语写作的负迁移及其认知原因,以期对二语写作教学有所启发.  相似文献   

8.
潘蓉蓉 《考试周刊》2011,(14):105-106
在第二语言习得研究中,母语迁移现象一直是众多学者关注的重点问题,正迁移促进二语习得,负迁移妨碍二语习得。大多数学者侧重于母语负迁移的研究,而本文从语音、词汇、句法及文化等方面分析母语正迁移在二语习得中的作用,旨在强调母语正迁移的重要性,积极利用母语在二语习得中的正面影响,以提高语言学习效率。  相似文献   

9.
母语对二语学习的影响是深刻的,二语水平较低者在二语学习中常常依赖母语思维。英汉两种语言之间存在较大差异,使得中国人在学习英语过程中将不可避免地受到汉语的影响,如句法层面的母语负迁移现象在其初级阶段就普遍存在。运用对比分析的理论和方法对大学生句法层面的母语负迁移现象进行分析,解读汉语和英语的共性和差异,有助于教师确定教学的重点、难点,增强教学的预见性和针对性,也有助于学生最大限度地减少母语负迁移的阻碍作用。  相似文献   

10.
温亚东 《考试周刊》2009,(24):112-113
在应用语言学特别是二语习得的研究领域,有一种结论利用对比分析(CA)和对比修辞(CR),认为母语对二语写作的负面影响要大于正面影响,母语思维会影响到二语学习者的写作语篇的组织方式(Kaplan),所以学习二语写作应该尽量克服母语的影响。本文对二语写作中母语负迁移现象进行了研究,并就教学中如何改善此状况进行了探讨。  相似文献   

11.
本文主要从交际语言学的角度,对讲解员的语言运用进行分析。根据讲解员语言的特点阐述对讲解员素质的要求,而后进一步论述面对不同层次、不同阶层、不同背景的游客讲解员应如何灵活应用音调、语速、停顿等语言技巧,提高讲解的艺术效果。  相似文献   

12.
在借鉴语言迁移研究成果的基础上,分析了第二语言习得过程中出现的"前摄干扰"(汉式英语)和"后摄干扰"(夹生汉语)现象,以便认识语言迁移的发展规律,从而促进外语教学工作的开展。  相似文献   

13.
在借鉴语言迁移研究成果的基础上,分析了第二语言习得过程中出现的“前摄干扰”(汉式英语)和“后摄干扰”(夹生汉语)现象,以便认识语言迁移的发展规律,从而促进外语教学工作的开展。  相似文献   

14.
广告语言是一种特殊的语言交际形式,广告语言的艺术美在一定程度上源于语言的学习,广告语言艺术就是创造美、传播美的艺术。在广告言语交际中,如果说话人有意违反合作原则(包括质的、量的、关联的和方式的四种准则),又能为听话人所理解,那么就会产生会话含义。在商务英语的学习中,更应该理解其语用基础,来增强商务英语的应用能力。从语用学的角度来分析广告英语和商务英语的异同,可以为广告语言的学习和商务英语的应用提供一点参考。  相似文献   

15.
语能是天生的还是后天养成的?自古以来这个问题一直悬而未决。不同观点归纳起来即两点:一、语言是心智的,一部分是本能、是天生的;二、语言亦属于行为范畴,是刺激反应的结果,是习得的或养成的。理论研究证明语感具有层级性,实证研究证明二语习得范畴下的语感可以通过一定量的训练获得。  相似文献   

16.
语言是文化的载体,也是文化的重要组成部分。作为语言内涵的文化,影响并制约着语言系统,决定着语言的内容与形式,并作用于人类的语言思维与表达形式。由于自然环境、民情习俗、宗教信仰、历史背景与典故等方面的差异,中西文化也呈现出一些迥异的特征,在语言表达中主要体现在习语、句法和日常用语等方面。  相似文献   

17.
证券投资分析中的语言文化丰富多彩,不仅各种各样的动物应用到分析当中,还有一些生动形象的行情名称以及惟妙惟肖的K线组合名称更是屡见不鲜。这些语言文化使得证券投资分析这门学科多了不少生机。  相似文献   

18.
《故事新编》语言显现出鲜明的“古今杂揉”的语言特色:一方面文言引入白话文本,形成文言白话对照的局面,语言成为鲁迅文化批判的一个有效工具;另一方面现代语汇大量进入历史语境,使得语境模糊而生成新的审美方式和情感体验,同时为鲁迅文化批判获得了广阔空间。这种语言植根于鲁迅深层内心体验,是鲁迅精神困顿的外化与表征。  相似文献   

19.
20.
半个多世纪以来的印尼语言政策,经历了官方语言(印尼语)的确立和普及、地方语言的共存和保护、对华语的压制与解禁及外国语的教学等历史过程。这些政策的演变无不受到国家政治、经济和民族等因素的影响,是执政者应时而动的举措。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号