首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
The present study reports an attempt to develop a training programme for nursery school teachers with reference to new developments in behaviour theory. The underlying aim of the training programme is to develop a general problem-solving strategy simple and flexible enough to be used in new problem situations in the four social fields of teacher-child interactions, teacher-teacher interactions, teacher-parent interactions, and the interactions between nursery school and community. The problem-solving strategy is a behavioural sequence which consists of the following stages: problem analysis, selection of goals, selection of modification procedures, application of modification procedures, and evaluation. The training of teachers to solve social problems in the nursery school can also be structured by means of these five steps. The training programme has been developed in close cooperation with the teachers of a nursery school. Some experiences concerning this cooperation and the application of the problem-solving paradigm are discussed.
Zusammenfassung Diese Studie berichtet über einen Versuch, ein Ausbildungsprogramm für Erzieher im Hinblick auf die Entwicklungen in der Verhaltenstheorie zu konstruieren. Dem Ausbildungsprogramm liegt die Absicht zugrunde, eine allgemeine Problemlösungs-Strategie zu entwickeln, die einfach und flexibel genug ist, um in neuen Problemsituationen auf den sozialen Gebieten der Erzieher-Kind, Erzieher-Erzieher und Erzieher-Eltern Beziehungen sowie auf dem der Beziehungen zwischen Kindergarten und Gemeinschaft angewandt werden zu können. Die Problemlösungs-Strategie ist eine Verhaltensfolge und besteht aus den folgenden Phasen: Problemanalyse, Auswahl von Zielen, Auswahl von Abänderungsverfahren, Anwendung der Abänderungsverfahren und Evaluation. Gemäss diesen vier Stufen kann auch die Ausbildung der Erzieher in der Lösung sozialer Probleme im Kindergarten strukturiert werden. Das Ausbildungsprogramm wurde in enger Zusammenarbeit mit den Erziehern an einem Kindergarten entwickelt. Einige Erfahrungen aus dieser Zusammenarbeit und der Anwendung des Problemlösungs-Paradigmas werden besprochen.

Résumé Cette étude rend compte d'une tentative de développement d'un programme de formation des enseignants des écoles maternelles, compte tenu des nouveaux développements de la théorie du comportement. Le but sous-jacent du programme de formation est de développer une stratégie générale de résolution des problèmes qui soit suffisamment simple et souple pour être utilisée dans les nouvelles situations problématiques, dans les quatre domaines sociaux des interactions enseignant-enfant, enseignant-enseignant, enseignant-parent, et école maternelle-collectivité. La résolution des problèmes est un enchaînement du comportement qui comprend les stades suivants: analyse du problème, choix des objectifs, choix des procédés de modification, application des procédés de modification, évaluation. La formation des enseignants les entraînant à résoudre les problèmes sociaux à l'école maternelle peut aussi être structurée en ces cinq phases.Le programme de formation a été élaboré en étroite coopération avec les enseignants d'une école maternelle. Quelques expériences relatives à cette coopération et concernant l'application du paradigme de résolution des problèmes sont discutées dans cette étude.


The authors may be contacted at the Staatsinstitut für Frühpädagogik, Arabellastr. I/II, D-8000 München 81, F.R.G.  相似文献   

2.
In the light of the recent literature on beginning teachers, this paper elaborates upon their concerns and how these concerns relate to school environments and to the teaching profession. The paper presents a qualitative study based upon interviews with beginning teachers and a content-analysis of the protocolled interviews. Findings indicate the co-existence of both commonalities and distinctive characteristics of beginning teachers' concerns in various types of schools. While commonalities pertain to concerns inherent in the teaching profession, distinctive characteristics pertain to school environments. The latter seem to be an influential factor in the professional socialization of beginning teachers. Practical implications are drawn for teacher educators, school advisers and inspectors.
Zusammenfassung Angesichts neuerer Literatur über Junglehrer, arbeitet dieses Papier ihre Einstellungen heraus und wie diese Einstellungen mit dem Schulumfeld und dem Lehrerberuf in Verbindung zu bringen sind. Das Papier stellt eine qualitative Studie dar basierend auf Interviews mit Junglehrern und eine Inhaltsanalyse der Interviewprotokolle. Die Ergebnisse weisen auf eine Koexistenz sowohl gemeinsamer als auch unterschiedlicher Merkmale in den Einstellungen von Junglehrern in den verschiedenen Schultypen hin. Während die gemeinsamen Einstellungen inhärent dem Lehrerberuf zuzuordnen sind, gehören die unterschiedlichen Merkmale zum Schulumfeld. Das letztere scheint ein Faktor zu sein, der die berufliche Sozialisation der Junglehrer beeinflußt. Praktische Folgerungen werden daraus für die Lehrerausbilder, Schulbehörden und Schulinspektoren gezogen.

Résumé A la lumière des études récentes qui existent sur les enseignants débutants, cet article examine en détail les problèmes que ceux-ci rencontrent et leurs rapports avec l'environnement scolaire et la profession d'enseignant. Il s'agit d'une étude qualitative basée sur des interviews d'enseignants débutants et une analyse du compte rendu écrit de ces interviews. Les résultats révèlent la coéxistence de caractéristiques communes et distinctives dans les problémes des enseignants débutants des différents types d'écoles. Si les problèmes communs à tous font partie inhérente de la profession d'enseignant, les caractéristiques distinctives ont trait, elles, à l'environnement scolaire. Celui-ci semble être un facteur qui influe sur la socialisation professionnelle de l'enseignant qui débute. Des implications pratiques sont présentées pour les professeurs chargés de la formation des futurs enseignants, les conseillers et inspecteurs d'écoles.
  相似文献   

3.
A sample of 834 seventh grade students in Fiji participated in an evaluation of the UNDP Social Science curriculum by responding to questionnaires measuring attitudes to or perceptions of three important curriculum process criteria (Interest, Ease and Adequacy of Time). The three major purposes of the evaluation were to provide formative information to guide curriculum revision, to provide summative information about the overall efficacy of the curriculum, and to explore the differential suitability of the curriculum for students varying in personal and environmental characteristics. Examination of means on individual questionnaire items led to the identification of certain curriculum activities requiring modification to improve their level of Interest, Ease, or Adequacy of Time. The finding that the mean score was relatively high for most questionnaire items suggested that the majority of activities in the curriculum were perceived by students as interesting and easy and having sufficient time for completion. Multiple regression analyses revealed that a block of personal variables and a block of environmental variables, but not a block of person-environment interactions, accounted for a significant amount of variance in the three process criteria. In particular, it was found that student attitudes to the curriculum varied systematically with certain personal variables (e.g., student general interest in social science, student ethnicity) and environmental variables (e.g., school location, teacher training).
Zusammenfassung Eine Stichprobe von 834 Schülern des siebten Schuljahres auf den Fidschi-Inseln, die an einer Auswertung des UNDP sozialwissenschaftlichen Curriculums teilnahmen, indem sie Fragebogen beantworteten, welche die Einstellungen oder Wahrnehmungen dreier wichtiger Curriculumentwicklungskriterien (Interesse, Schwierigkeitsgrad und Angemessenheit des Zeitansatzes) maßen. Die drei Hauptziele der Auswertung waren, Hinweise zur Gestaltung als Anleitung zur Curriculumsüberarbeitung zu geben, zusammenfassende Information über die Gesamtwirkung des Curriculums zu erteilen, und die unterschiedliche Eignung des Curriculums für Schüler zu untersuchen, die in persönlichen und umweltbedingten Merkmalen abweichen. Die Untersuchung der Werte der individuellen Fragebogenpunkte führte zur Identifikation bestimmter Curriculumaktivitäten, die Veränderungen erforderten, um das Interessenniveau, den Schwierigkeitsgrad oder die Angemessenheit des Zeitansatzes zu verbessern. Die Feststellung, daß die durchschnittliche Punktzahl für die meisten Fragebogenpunkte relativ hoch war, legte nahe, daß die Mehrzahl der Aktivitäten im Curriculum von den Schülern als interessant, leicht und als zeitausreichend empfunden wurde. Multiple Regressionsanalysen zeigten, daß ein Block von persönlichen Variablen und ein Block von Umweltvariablen, aber kein Block von Person-, Umwelt-Interaktionen, Rechenschaft ablegten über einen signifikanten Betrag von Varianz in den drei Entwicklungskriterien. Im besonderen stellte sich heraus, daß die Einstellungen von Schülern zum Curriculum sich systematisch veränderten mit bestimmten persönlichen Variablen (z.B. allgemeines Interesse der Schüler an Sozialwissenschaften, ethnische Zugehörigkeit der Schüler) und durch Umweltvariablen (z.B. Schulstandort, Lehrerausbildung).

Résumé Aux îles Fidgi, un échantillon de 834 élèves du 7ième degré a participé à une évaluation du curriculum des sciences sociales de l'UNDP en remplissant des questionnaires qui mesuraient leurs attitudes vis-à-vis de trois critères importants du processus curriculaire ainsi que leurs perceptions de ces critères (intérêt, facilité et convenance du temps alloué). Les trois principaux objectifs de l'évaluation consistaient à apporter une information formative pour guider la révision du curriculum, à donner ensuite une information globale sur l'ensemble de l'efficacité du curriculum et enfin à explorer la convenance différentielle du curriculum pour les étudiants qui présentent des caractéristiques personnelles différentes et dont l'environnement diffère. L'examen des données moyennes de certains points du questionnaire a conduit à l'identification de certaines activités du curriculum qui ont nécessité une modification pour améliorer leur niveau d'intérêt, de facilité et de convenance du temps alloué. Le fait que la moyenne était relativement élevée pour la plupart des points du questionnaire laissait supposer que la majorité des activités de ce curriculum étaient intéressantes, faciles pour les étudiants et réalisables dans le temps alloué. Plusieurs analyses régressives ont montré qu'un bloc de variables personnelles et un bloc de variables liées à l'environnement, mais non pas un bloc d'interactions entre personnes et environnement, étaient responsables d'une grande variation des trois critères du processus. Il s'est avéré en particulier que les attitudes des étudiants vis-à-vis du curriculum variaient systématiquement en fonction de certaines variables personnelles (intérêt général des étudiants pour les sciences sociales, l'origine des étudiants) et de variables liées à l'environnement (emplacement de l'école, formation des enseignants).
  相似文献   

4.
When India became independent, primary education in the state of Rajasthan was made the responsibility of the Panchayats (Village Councils), and a number of village schools were opened. However they only drew around 40 per cent of the 6–11 age group, and the curricula, text books, and even the teachers themselves, recruited from the cities, were out of touch with the needs of the rural communities. A study conducted in 1974 showed that, to improve the situation, it would be necessary to make the school more relevant to village life, to involve the parents in planning, and to run it at times when the children could be spared from domestic or farm work; to select the teachers from village residents; and to adapt the curricula and teaching methods to the environment. An appropriate programme was worked out and introduced in three villages in 1975. It provided for morning classes for the regular pupils and evening school for children who worked during the day. The emphasis in the curricula was to be on agriculture and animal husbandry, and teaching methods were to be closely in keeping with the life of the village. Suitable local people were found and trained as teachers. The author describes the implementation of this programme in detail. It proved a success and has now been extended to ten villages with a total attendance at the schools of more than five hundred children.
Zusammenfassung Als Indien unabhängig wurde, übertrug man im Staat Rajasthan die Grundschulbildung der Verantwortung den Panchayats (Dorf-Räten) und eine Reihe von Dorfschulen wurde eröffnet. Aber diese erfaßten nur etwa 40% der Altersgruppe von 6–11 Jahren, und die Lehrpläne, die Textbücher, ja sogar die aus den Städten rekrutierten Lehrer selbst hatten keinerlei Berührung mit den Bedürfnissen der ländlichen Gemeinwesen. Aus einer 1974 durchgeführten Untersuchung ergab sich, daß es zur Verbesserung der Lage notwendig sein würde, der Schule mehr Bedeutung für das dörfliche Leben zu verleihen; die Eltern in die Planung einzubeziehen; zu den Zeiten Schule zu halten, da die Kinder bei der häuslichen und bäuerlichen Arbeit entbehrt werden konnten; die Lehrer unter den Dorfbewohnern auszuwählen, sowie Lehrpläne und Unterrichtsmethoden der Umwelt anzupassen. Nach Ausarbeitung eines geeigneten Programms wurde dieses 1975 in drei Dörfern eingeführt. Den regulären Schülern bot es Vormittagsunterricht und den tagsüber arbeitenden Kindern eine Abendschule. In den Curricula sollte das Hauptgewicht auf Landwirtschaft und Viehzucht liegen, und die Unterrichtsmethoden sollten genau auf das Leben des Dorfes abgestimmt werden. Geeignete Einheimische wurden gefunden und zu Lehrern ausgebildet. Der Verfasser beschreibt im einzelnen die Einführung dieses Programms. Es erwies sich als wirksam und wurde nun auf zehn Dörfer übertragen, so daß jetzt ingesamt mehr als fünfhundert Kinder die Schulen besuchen.

Résumé Lorsque l'Inde est devenue indépendante, l'enseignement primaire, dans l'état de Rajasthan, a été placé sous la responsabilité des Panchayats (Conseils de village), et un grand nombre d'écoles ont été ouvertes dans les villages. Toutefois, elles ne furent fréquentées que par 40% environ des enfants appartenant au groupe d'âge de 6 à 11 ans, car les curricula, les manuels scolaires et même les enseignants qui étaient recrutés dans les villes, ne tenaient pas compte des besoins des communautés rurales. Une enquête menée en 1974 a montré que pour améliorer la situation il faudrait que l'école ait davantage de rapports avec la vie du village, qu'elle fasse participer les parents à la planification et que les classes fonctionnent quand les parents peuvent se passer de l'aide des enfants pour les travaux domestiques ou ceux de la ferme. L'enquête a révélé également qu'il fallait choisir les enseignants parmi les habitants du village; enfin que les curricula et les méthodes d'enseignement soient adaptés à l'environnement. Un programme approprié a alors été élaboré et appliqué expérimentalement dans trois villages en 1975. Ce programme assurait des classes matinales pour les élèves réguliers et des classes vespérales pour les enfants travaillant dans la journée. L'accent des curricula était mis sur l'agriculture et l'élevage, et les méthodes d'enseignement étaient en harmonie avec la vie du village. Des gens du cru, répondant à certains critères, étaient formés pour devenir des enseignants. L'auteur décrit en détail la mise en application de ce programme qui s'est révélé un succès. Il est maintenant étendu à dix villages et plus de cinq cents enfants fréquentent l'école.
  相似文献   

5.
This article uses data from several elementary school classrooms in Chicago on how students learn to calculate, and reviews similar data from a number of developing countries to examine the strengths and limitations of using the mathematical knowledge which students develop on their own outside of formal schooling to increase the amount, range and power of mathematical knowledge which is acquired through formal schooling. In so doing it attempts to reconcile the views of those who believe that the key to improving elementary school quality lies in improving the technology of instruction and those who believe that it lies in a deeper understanding of the mental life of children. It concludes by arguing that the quality of elementary schooling can be improved through skilled management of the environmentally acquired knowledge which students bring to instruction, if this knowledge is transformed through pedagogic and curricular interventions into a set of portable intellectual skills.
Zusammenfassung In diesem Artikel werden Daten von einigen Chicagoer Grundschulklassen zu den von Schülern zum Rechnenlernen benutzten Methoden verwertet. Anhand ähnlicher Daten aus einigen Entwicklungsländern wird überprüft, ob es von Vorteil oder Nachteil ist, das außerhalb des Schulunterrichts entwickelte mathematische Wissen zu verwenden, um den Umfang, die Reichweite und die Fähigkeit des durch die formale Bildung gewonnenen Wissens zu erweitern. Dadurch wird versucht, die oft vertretene Meinung, der Schlüssel zur Qualitätsverbesserung in den Grundschulen läge in der Verbesserung der Instruktionstechnologien mit dem Standpunkt derjenigen in Einklang zu bringen, die glauben, es läge am tieferen Verständnis der Denkweise von Kindern. Der Artikel schließt mit dem Argument, daß die Qualität des Grundschulunterrichts durch geschicktes Handhaben des durch die Umwelt erworbenen Wissens, das die Schüler zum Lernen anregt, verbessert werden kann, wenn dieses Wissen durch pädagogische und curriculare Mitsprache in eine Reihe tragbarer intellektueller Fähigkeiten verwandelt wird.

Résumé Le présent article se sert des données fournies par plusieurs classes élémentaires de Chicago sur la manière dont les élèves apprennent à calculer, et examine les données similaires de plusieurs pays en développement pour analyser les points forts et les points faibles de l'exploitation des connaissances en mathématiques que les élèves acquièrent seuls en dehors de l'école formelle pour renforcer la quantité, la portée et l'intensité du savoir mathématique qui est acquis à l'école formelle. Pour ce faire, on tente de rapprocher les vues de ceux qui croient que la clé de l'amélioration de la qualité de l'école élémentaire réside dans l'amélioration de la technologie et de ceux qui pensent qu'elle réside plutôt dans une plus grande compréhension de la vie mentale des enfants. L'auteur de cet article conclut en montrant que la qualité de l'enseignement fondamental peut être améliorée grâce à une gestion experte du savoir acquis localement que les élèves apportent dans leur éducation, à condition que ce savoir puisse être transformé par des interventions pédagogiques et curriculaires en une série de compétences intellectuelles valables.
  相似文献   

6.
While it has been agreed by the members of the European Community (except the UK) that all secondary students should study two EC languages in addition to their own, in Australia the recent emphasis has been on teaching languages for external trade, particularly in the Asian region. This policy over-looks the 13 per cent of the Australian population who already speak a language other than English at home (and a greater number who are second generation immigrants), and ignores the view that it is necessary to foster domestic multiculturalism in order to have fruitful links with other cultures abroad. During the 1980s there have been moves to reinforce the cultural identity of Australians of non-English speaking background, but these have sometimes been half-hearted and do not fully recognise that cultural core values, including language, have to achieve a certain critical mass in order to be sustainable. Without this recognition, semi-assimilation will continue to waste the potential cultural and economic contributions of many citizens, and to lead to frustration and eventual violence. The recent National Agenda for a Multicultural Australia addresses this concern.
Zusammenfassung Während die Mitglieder der europäischen Gemeinschaft (mit Ausnahme von Großbritannien) übereinkamen, daß alle Schüler der Sekundarstufe zusätzlich zu ihrer Muttersprache zwei EG-Sprachen lernen sollten, wurde in Australien neuerdings besonderer Wert auf Sprachunterricht für den Außenhandel, besonders im asiatischen Raum, gelegt. Diese Politik läßt die 13 Prozent der australischen Bevölkerung außer acht, die zuhause bereits eine andere Sprache als Englisch benutzen (und eine größere Anzahl von Einwanderern der zweiten Generation) und ignoriert den Standpunkt, daß man einheimische Multikultur pflegen muß, um fruchtbare Beziehungen zu ausländischer Kultur herzustellen. In den 80er Jahren gab es Bestrebungen zur Wiederherstellung der kulturellen Identität von Australiern nicht englischsprachiger Herkunft, aber sie waren manchmal nur halbherzig und erkannten nicht, daß kulturelle Kernwerte, einschließlich der Sprache, einen gewissen kritischen Umfang erreichen müssen, um sich behaupten zu können. Ohne diese Erkenntnis wird die Halbintegration weiterhin mögliche kulturelle und ökonomische Beiträge vieler Australier ersticken und zu Frustration und u.U. zu Gewalt führen. Die vor kurzem ins Leben gerufene National Agenda for a Multicultural Australia (Nationaler Plan für ein multikulturelles Australien) spricht diese Sorge an.

Résumé Au moment où les membres de la Communauté européenne (à l'exception du Royaume Uni) reconnaissent que tous les élèves du secondaire devraient étudier deux langues de la CE en sus de la leur, l'Australie met l'accent sur l'enseignement des langues étrangères pour le commerce extérieur, particulièrement en Asie. Cette politique ne tient pas compte des 13 pour cent d'Australiens qui parlent déjà une langue autre que l'anglais à la maison (et d'un grand nombre de personnes appartenant à la deuxième génération d'immigrants), et ignore la perception qu'il est nécessaire de promouvoir un multiculturalisme national pour pouvoir nouer des liens fructueux avec d'autres cultures étrangères. Au cours des années 80, des mouvements ont tenté de renforcér l'identité culturelle des Australiens non anglophones, mais ces efforts, bien souvent hésitants, ne reconnaissent pas entièrement le fait que les valeurs culturelles communes, comme la langue, doivent atteindre une certaine masse critique pour pouvoir être soutenues. Sans cette reconnaissance, la semi-assimilation continuera de gaspiller les contributions culturelles et économiques potentielles de nombreux citoyens, pour aboutir enfin à la frustration et éventuellement à la violence. Le Programme national proposé récemment pour une Australie multiculturelle répond à ce problème.
  相似文献   

7.
New attitudes in education systems to minority languages and cultures are evident in many places. This welcome change in social values presents problems of a new kind for the management of modern schools. This article begins by arguing that the starting point for solving these problems is an understanding of the realities of the cultural community immediately beyond the school's boundaries. It continues by examining two component variables affecting the school's multiethnic reality: the attitudes and professional knowledge that teachers possess relevant to the languages and cultures of the school; and the linguistic and cultural diversity of the children themselves. It recommends that the one comprehensive method for coping with the many unique problems that these factors can introduce into a school is for the staff to develop coherent policies that deliberately set out to solve the multiethnic school's problems. A later section discusses the two major approaches to providing language instruction for children in multiethnic schools: bilingual schooling, which is of special value when there are many culturally different children in large single language/culture groups; and school organisation for second language teaching, which is a partial solution in providing for a diversity of culturally different children in smaller numbers. Discussion covers practices that are already operating successfully in pluralist schools in many places. To suggest how it might be possible to modify and build on the foundations of contemporary schooling to make the school more organic to its cultural community, the article reports a case study of one contemporary innercity school which has made major organisational and curricular changes with considerable success. The article concludes that great advantages can come from well-run multiethnic schools, not just for the institution of education itself. It also suggests that multiethnic schools controlled and run by remote bureaucracies and staffed by teachers whose culture is not the culture of the local community get in the way of these advantages.
Zusammenfassung In vielen Gegenden wird eine neue Einstellung im Erziehungswesen gegenüber Sprachen und Kulturen der Minderheiten deutlich. Diese willkommene Anderung sozialer Wertvorstellungen bringt neuartige Probleme für die Leitung moderner Schulen mit sich. Der Artikel beginnt mit dem Argument, daß der Ansatzpunkt zur Lösung dieser Probleme im sofortigen Begreifen der Gegebenheiten der kulturellen Gesellschaft im Einzugsbereich der Schule liegt. Danach werden zwei verschiedenartige Komponenten, die die multiethnische Realität der Schule beeinflussen, untersucht: Einstellung und berufliches Können der Lehrer hinsichtlich der Sprachen und Kulturen ihrer Schule, und die sprachliche und kulturelle Vielfalt der Kinder selbst. Es wird empfohlen, daß die einzige umfassende Methode zur Lösung dieser vielen Einzelprobleme, die sich aus diesen Umständen für die Schule ergeben können, darin bestehen sollte, daß der Lehrkörper einen zusammenhängenden zur Lösung der multiethnischen Probleme geeigneten Plan entwickelt. In einem späteren Abschnitt werden die beiden wesentlichen Ansätze zur Versorgung mit Sprachunterricht für Kinder multiethnischer Schulen diskutiert: zweisprachiges Lehren, das von besonderem Wert ist, wenn viele Kinder große einzelne Sprach- und Kulturgruppen bilden, sowie die Organisation der Schule zur Unterrichtung einer Zweitsprache, als Teillösung, um die Förderung kulturell unterschiedlicher Kinder in kleineren Gruppen zu gewährleisten. Die Abhandlung stimmt mit Praktiken überein, die in vielen Regionen an pluralistischen Schulen bereits erfolgreich angewandt werden. Der Artikel berichtet über eine Fallstudie einer zeitgenössischen Schule in der Innenstadt, die sehr erfolgreich erhebliche Änderungen in der Organisation und dem Curriculum vorgenommen hat. Damit soll eine mögliche Änderung, jedoch in Anlehnung an das gegenwärtige Schulwesen, zur besseren Integration der Schule in ihre kulturelle Gemeinschaft angedeutet werden. Der Artikel schließt mit dem Hinweis auf mögliche große Vorteile durch gut geführte multiethnische Schulen, und zwar nicht nur für die Institution Schule selbst. Außerdem wird angedeutet, daß Schulen, die von weit entfernten Bürokratien kontrolliert und geleitet werden und die zudem Lehrer mit einer von der örtlichen Kultur abweichenden Kultur beschäftigt, diesen Vorteilen im Wege stehen.

Résumé Dans de nombreux endroits, de nouvelles attitudes se manifestent dans les systèmes d'éducation à l'égard des langues et cultures des minorités. Ce changement opportun constaté dans les valeurs sociales présente des problèmes d'un nouveau genre pour la direction des écoles modernes. Le présent article soutient, dans un premier temps, que la compréhension des réalités de la communauté culturelle immédiatement au-delà des limites de l'école constitue le point de départ de la résolution de ces problèmes. Puis, on analyse deux composantes qui influencent la réalité multiethnique de l'école: les attitudes et les compétences techniques des enseignants, qui sont pertinents aux langues et cultures représentées à l'école, et la diversité linguistique et culturelle des enfants eux-mêmes. Pour résoudre les nombreux problèmes très particuliers que ces facteurs peuvent introduire dans une école, on suggére d'avoir recours, d'une manière générale, à des politiques cohérentes mises au point délibérément par le personnel en vue de résoudre les problèmes de l'école multiethnique. Une section de cet article présente ensuite les deux approches majeures de l'enseignement des langues aux enfants des écoles multiethniques: l'enseignement bilingue, qui a une valeur particulière lorsque de nombreux enfants culturellement différents se côtoient au sein de grands groupes linguistiques/culturels distincts, et l'organisation scolaire fondée sur l'enseignement d'une seconde langue, qui est une solution partielle dans un système où une diversité d'enfants de culture différente forment de petits groupes. La discussion porte sur les pratiques mises en oeuvre avec succès dans les écoles pluralistes dans de nombreux endroits. Pour montrer la manière dont on pourrait modifier les pratiques actuelles et jeter les bases d'une éducation contemporaine qui permettrait d'intégrer davantage l'école dans sa communauté culturelle, cet article présente l'étude de cas d'une école urbaine contemporaine qui a réussi à apporter des changements majeurs dans son organisation et son curriculum. Pour conclure, l'auteur souligne que les écoles multiethniques bien régies peuvent offrir de grands avantages, pas seulement à l'institution de l'éducation elle-même. Il indique par ailleurs que les écoles de ce genre dirigées et régies par des administrations éloignées et un personnel dont la culture est différente de celle de la communauté locale constituent un obstacle à de tels avantages.
  相似文献   

8.
This study of educational policy in Malta1 exemplifies in microcosm the obstacles faced by teachers who seek a higher degree of professional emancipation. It points to the frustrations that educators are likely to encounter in situations where central authorities attempt to curtail teachers' autonomy through stricter administrative control. The paper argues that teachers' professional status cannot be enhanced by the granting of honorific titles when they have to go on working in a highly bureaucratic and authoritarian environment that pervades the educational system and dominates teachers' occupational perspectives. Malta's traditions in public administration, which it inherited from the British, militate against teachers' bid for full professionality. In a small developing country striving to shed its colonial past, legislative measures and industrial agreements do not suffice to change the traditional mentality of its public service. Genuine attempts to professionalise the teaching corps require measures that reduce teachers' dependence on central authority, and opportunities that promote occupational initiatives to a high degree.
Zusammenfassung Diese Studie über Bildungspolitik in Malta1 veranschaulicht im Mikrokosmos die Schwierigkeiten, denen Lehrer, die ein höheres Maß an beruflicher Emanzipation anstreben, gegenüberstehen. Die Frustrationen, die Ausbilder wahrscheinlich in den Situationen erleben werden, in denen zentrale Behörden die Autonomie der Lehrer durch strengere administrative Kontrolle beschneiden, werden aufgezeigt. Der Autor argumentiert, daß der Berufsstatus der Lehrer nicht durch das Verleihen von Ehrentiteln aufgewertet werden kann, wenn sie weiterhin in einer stark bürokratisierten und autoritären Umgebung arbeiten müssen, die das Bildungswesen durchdringt und die beruflichen Perspektiven der Lehrer dominiert. Maltas von den Briten ererbte Tradition in der öffentlichen Verwaltung behindert die Bemühungen der Lehrer um vollständige Professionalität. In einem kleinen Entwicklungsland, das sich bemüht, seine koloniale Vergangenheit abzulegen, reichen legislative Maßnahmen und Industrieabkommen nicht aus, um die Traditionsmentalität des öffentlichen Dienstes zu ändern. Ernsthafte Versuche, den Lehrberuf zu professionalisieren, erfordern eine verringerte Abhängigkeit der Lehrer von zentralen Behörden, sowie Möglichkeiten zur intensiven Förderung beruflicher Initiativen.

Résumé La présente étude sur la politique éducative de Malte1 illustre dans un microcosme les obstacles rencontrés par les enseignants recherchant un degré élevé de liberté professionnelle. Elle montre les frustrations que les enseignants sont susceptibles d'éprouver dans les situations oû les autorités centrales tentent de restreindre l'autonomie des maîtres en appliquant un contrôle administratif plus strict. On prétend dans cet article que le statut professionnel des enseignants ne peut être rehaussé par la remise de titres honorifiques s'ils doivent continuer de travailler dans un environnement hautement bureaucratique et autoritaire qui pénètre le système éducatif et détermine les perspectives professionnelles des enseignants. Les traditions de l'administration publique maltaise, léguées par le système britannique, vont à rencontre du désir des maîtres d'accéder à un plus grand professionnalisme. Dans un petit pays en développement qui s'efforce de se défaire de son passé colonial, les mesures législatives et les accords industriels ne suffisent pas pour changer la mentalité traditionnelle de son service public. Les véritables tentatives pour professionnaliser le corps enseignant requirèrent des mesures qui réduisent la dépendance des enseignants de l'autorité centrale, et des occasions qui favorisent les initiatives professionnelles à un haut degré.
  相似文献   

9.
Summary The problem of preserving tradition and initiating modernization has caused headaches for educational policy makers and theorists in Hungary for centuries. The perennial problem has been joined by several new problems as the country tries to find its way from Stalinist totalitarianism to pluralist democracy. In education this change is marked by the shift from crude political indoctrination and from an officially-imposed value system to critical thinking and the plurality of values. The paper follows the major changes in educational philosophy and policy in the past forty years with a special focus on recent developments. A short summary is provided of the educational programs of different political forces and an outline of the basis of a possible new educational philosophy is given.
Zusammenfassung Jahrhundertelang haben sich Entscheidungsträger und Theoretiker im Erziehungsbereich in Ungarn über das Problem der Erhaltung der Tradition bei gleichzeitiger Einführung von Modernisierungen den Kopf zerbrochen. Mehrere neue Probleme kamen zu diesem Dauerproblem hinzu, da das Land versucht, seinen Weg von stalinistischer totalitärer Staatsform zu pluralistischer Demokratie zu finden. Im Bereich der Erziehung macht sich diese Veränderung in einer Verlagerung von nackter politischer Indoktrination und offiziell auferzwungenem Wertesystem zu kritischem Denken und vielfältigen Wertvorstellungen bemerkbar. Der Artikel verfolgt die wichtigsten Veränderungen in Erziehungsphilosophie und-politik der letzten vierzig Jahre, besonders im Hinblick auf die jüngsten Entwicklungen. Eine kurze Zusammenfassung beinhaltet die Erziehungsprogramme verschiedener politischer Kräfte und gibt einen Überblick über die Grundsätze einer möglichen neuen Philosophie über die Erziehung.

Résumé Pendant des siècles le problème de la préservation de la tradition et de l'introduction de la modernisation fut un casse-tête pour les responsables et les théoriciens de l'éducation en Hongrie. Plusieurs nouveaux problèmes sont venus se greffer à cette question pérenne depuis que la Hongrie s'efforce de passer du totalitarisme stalinien à une démocratie pluraliste. Dans le domaine de l'éducation, ce changement est marqué par le passage d'un rude endoctrinement politique et d'un système de valeurs, imposé officiellement à une penséc critique et à une pluralité de valeurs. Le présent article examine successivement les changements majeurs qui sont intervenus dans la philosophie et la politique éducatives au cours des quarante dernières années en mettant un accent particulier sur les événements récents. On donne un bref résumé des programmes éducatifs des diverses forces politiques ainsi qu'une esquisse de la base d'une nouvelle philosophie éducative envisageable.
  相似文献   

10.
Summary The author tells about how the achievement level of Filipono grade school children is being improved through teaching for maximum learning. To promote teaching for maximum learning, it was imperative to identify minimum learning competencies in the new curriculum for each grade level, retrain teachers for teaching for maximum learning, develop appropriate instructional materials, improve the quality of supervision of instruction, install a multi-level (national to school) testing system and redress inequities in the distribution of human and material resources. This systematic approach to solving the problem of low quality of educational outcomes has resulted in a modest but steady improvement in the achievement levels of school children.
Zusammenfassung Die Autorin berichtet über die Verbesserung des Leistungsniveaus philippinischer Grundschüler durch Lehren für einen maximalen Lernerfolg. Zur Förderung dessen was es unumgänglich, für das neue Curriculum minimale Anforderungen für jede Schulstufe zu identifizieren, Lehrer zum Lehren für einen maximalen Lernerfolg umzuschulen, entsprechendes Lehrmaterial zu entwickeln, die Qualität der Unterrichtskontrolle zu verbessern, ein neues vielschichtiges Testsystem (von der nationalen bis hin zur Schulebene) einzurichten und Ungerechtigkeiten in der Verteilung menschlicher und materieller Ressourcen zu beseitigen. Dieser systematische Ansatz zur Lösung des Problems geringer Qualität bei den Erziehungsergebnissen hat zu einer bescheidenen, aber kontinuierlichen Verbesserung des Leistungsniveaus der Schulkinder geführt.

Résumé L'auteur rapporte la mesure dans laquelle le niveau atteint par les élèves aux Philippines est amélioré grâce à l'enseignement pour un apprentissage maximum. Afin de promouvoir l'enseignement pour un apprentissage maximum, il a été impératif d'identifier les compétences d'apprentissage minimales dans le nouveau curriculum de chaque classe, de former les enseignants à l'enseignement pour un apprentissage maximum, de mettre au point des matériels pédagogiques appropriés, d'améliorer la qualité du contrôle de l'instruction, de mettre en place un système de test applicable à plusieurs niveaux (national comme scolaire) et de redresser les inégalités dans la distribution des ressources humaines et matérielles. Cette approche systématique de résolution du problème de la qualité médiocre des résultats scolaires a entraîné une amélioration modeste mais permanente du niveau d'instruction atteint par les élèves.
  相似文献   

11.
Diversifying the secondary school curriculum: The African experience   总被引:1,自引:0,他引:1  
The paper discusses some African experiences in the diversification of secondary education, which is taken to mean curriculum change in a practical or vocational direction. This approach is intended to provide a wider set of future career options than is offered in the more uniform academic curriculum. The diversification policy has generally been seen as a solution to a number of economic and social problems facing the independent African countries, notably the increasing youth unemployment and the escalating costs of formal education.Studies which have so far been carried out have, however, revealed that diversification programmes have not met the intended objectives, although there is sustained interest in vocationalising formal education. Problems which commonly face these programmes include high unit costs, an absence of clarity in aims and objectives, a shortage of qualified teachers and the low status of vocational subjects as viewed by the students and the community.For future development, it is suggested that diversification programmes be reorganised to relate to more realistic goals through wider community participation and through the work-orientation of post-school training programmes.
Zusammenfassung In diesem Artikel werden einige afrikanische Erfahrungen mit der Diversifikation der Sekundarbildung behandelt, wodurch eine Änderung des Curriculums zu einem praktischen oder beruflichen Schwerpunkt bewirkt werden sollte. Dieser Ansatz soll eine größere Auswahl bei der späteren Berufswahl ermöglichen als sie das einheitlichere akademische Curriculum bietet. Die Politik einer Diversifikation wurde allgemein als Lösung für eine ganze Reihe wirtschaftlicher und sozialer Probleme der unabhängigen Länder Afrikas gesehen, besonders hinsichtlich steigender Jugendarbeitslosigkeit und eskalierender Kosten formaler Bildung.Bis heute durchgeführte Studien zeigten jedoch, daß die Diversifikationsprogramme die angestrebten Ziele nicht erreichen konnten, obwohl ein anhaltendes Interesse an einem mehr beruflichen Schwerpunkt formaler Bildung besteht. Probleme, mit denen diese Programme gemeinhin zu kämpfen haben beinhalten hohe Kosten für jeden einzelnen Posten, das Fehlen klar umrissener Ziele, ein Mangel an qualifizierten Lehrern und die geringe Anerkennung beruflicher Fächer durch Schüler und Gesellschaft.Zur Weiterentwicklung wird der Vorschlag einer Umstellung der Diversifikations-programme gemacht, damit realistischere Ziele durch eine erweiterte Beteiligung der Gesellschaft und durch die berufliche Orientierung der Fortbildungsprogramme nach Beendigung der Schule erreicht werden können.

Résumé On examine dans le présent article quelques expériences africaines en matière de diversification de l'enseignement secondaire, dont l'objectif est de donner une orientation pratique ou professionnelle au curriculum. Cette approche cherche à offrir un plus grand choix d'options professionnelles que ne le font les programmes d'études théoriques plus uniformes. Cette politique de diversification est généralement considérée comme une solution à un certain nombre de problèmes économiques et sociaux auxquels font face les pays africains indépendants, notamment le chômage des jeunes et l'augmentation du coût de l'éducation formelle.Les études ayant été effectuées jusqu'ici ont, cependant, révélé que les programmes de diversification n'ont pas atteint les objectifs fixés, bien qu'on s'applique particulièrement à donner une orientation professionelle à l'éducation formelle. Les problèmes qu'on rencontre habituellement dans ces programmes incluent des coûts unitaires élevés, une absence de clarté dans les buts et les objectifs, un nombre insuffisant d'enseignants qualifiés et le bas statut des matières d'enseignement professionnel perçu par les élèves et la communauté.En vue de renforcer davantage le développement, on suggère de réorganiser les programmes de diversification afin qu'ils s'apparentent à des objectifs plus réalistes grâce à une participation accrue de la communauté et à des programmes de formation postscolaire orientés vers le travail.
  相似文献   

12.
From 1960 onwards the U.S. Government set out to improve the schools in American Samoa. During the period 1971–75 educational leaders there carried out a series of studies of the islanders' educational needs in order to assess the suitability of existing learning goals and the degree to which they were being achieved. Approaches used were a community-opinion survey, a classroom-problems survey, an evaluation of the school system's specific instructional objectives, a program of standarized testing, a bi-lingual testing of academic achievement, a physical performance testing programme and a system of teacher-parent conferences and ratings of pupils progress. Ten critical unmet needs were identified: better command of English; greater mastery of Samoan language and culture; better opportunities to learn according to the pupil's individual abilities and background; better command of mathematics; increased vocational-education opportunities; improved physical-education skills; better command of social sciences; better command of health and science knowledge; more consistent school attendance, and better social skills. These needs were investigated in detail so that specific steps might be planned to fulfil them. The teacher/parent conferencing program, based on a Californian model, was a failure.
Zusammenfassung Seit 1960 ist die Regierung der USA bestrebt, das Schulwesen in Amerikanisch Samoa zu verbessern. In den Jahren 1971–75 haben führende Pädagogen eine Reihe von Untersuchungen über die Bildungsbedürfnisse der Inselbewohner durchgeführt, um festzustellen, ob die bestehenden Lernziele angemessen sind und inwieweit sie erreicht werden. Als Erhebungsinstrumente wurden benutzt: eine Meinungsumfrage in der Gemeinschaft, eine Erhebung über Unterrichtsprobleme, eine Bewertung der spezifischen Unterrichtsziele des Schulsystems, ein standardisiertes Testprogramm, ein Lehrer/Eltern-Konferenzsystem und Beurteilungswerte für Schülerleistungen. Es ergaben sich zehn kritische Erfordernisse: bessere Beherrschung der englischen Sprache; vertieftere Kenntnisse der Sprache und Kultur von Samoa; erweiterte Lernmöglichkeiten entsprechend den individuellen Fähigkeiten und der Herkunft der Schüler; bessere Mathematikbeherrschung; mehr Möglichkeiten zur Berufsausbildung; bessere Leibeserziehung; bessere Beherrschung der Sozialwissenschaften; mehr Kenntnisse über Gesundheitspflege und Naturwissenschaften; regelmässiger Schulbesuch; und besseres Sozialverhalten. Diese Erfordernisse wurden eingehend untersucht, damit spezifische Massnahmen zu ihrer Erfüllung geplant werden können. Das auf einem kalifornischen Modell basierende Lehrer/Eltern-Konferenzprogramm erwies sich als Misserfolg.

Résumé A partir de 1960 le Gouvernement des Etats-Unis commença à améliorer les écoles dans les Samoa Américaines. De 1971 à 1975, des dirigeants pédagogiques menèrent dans ce pays une série d'études sur les besoins en éducation des insulaires, de sorte à estimer si les buts d'apprentissage existants étaient en accord avec les besoins et et jusqu'à quel point ces buts étaient atteints. On aborda ceci par une étude de l'opinion de la communauté, une étude sur les problèmes de la salle de classe, une évaluation des objectifs spécifiques d'instruction du système scolaire, un programme de l'épreuve standardisé, une épreuve bilingue de performance académique, un programme d'épreuve de performance physique et un système de conférences entre parents et maîtres et d'évaluations du progrès des élèves. Dix besoins critiques non satisfaits furent identifiés: meilleurs maîtrise de l'anglais, maîtrise plus grande de la langue et de la culture des Samoa; meilleurs possibilités d'apprendre conformément aux capacités individuelles et au passé de l'élève; meilleure maîtrise des mathématiques, possibilités accrues d'éducation professionnelle; aptitudes améliorées pour l'éducation physique; meilleure maîtrise des sciences sociales; meilleure maîtrise des connaissances sur la santé et la science; fréquentation plus régulière de l'école et meilleures aptitudes sociales. Ces besoins ont été étudiés en détail, de sorte que des mesures spécifiques puissent être projetées pour résoudre ces besoins. Le programme de conférence entre parents et maîtres, basé sur un modèle californien, s'est avéré être une erreur.
  相似文献   

13.
This article seeks to identify factors affecting the quality of primary education in five regions of Tanzania by extensively reviewing relevant literature and empirical data. Some of the shortcomings emphasised by the author are: frequent staff turnover, declining financial support for primary education, ineffective curricula, shortage of teachers' guides and textbooks, and unfavourable working conditions for teachers in rural areas. Beyond this, the need for freely available material, efficient school management and regular inspections is stressed by the author.
Zusammenfassung In diesem Artikel werden unter Berücksichtigung relevanter Forschungsliteratur und empirischer Daten die Faktoren untersucht, die die Qualität der Primarschulerziehung in fünf Regionen Tanzanias beeinflußen. Zu den vom Verfasser betonten Mißständen gehören u.a. häufiger Personalwechsel, rückläufige finanzielle Unterstützung für die Primarerziehung, unwirksame Curricula, Mangel an Lehr- und Schulbüchern und ungünstige Arbeitsvoraussetzuungen für Lehrer in ländlichen Bereichen. Darüberhinaus betont der Verfasser den Bedarf an frei verfügbarem Lehrmaterial, einer wirksamen Schulverwaltung und regelmäßigen Schulinspektionen.

Résumé Le présent article se propose d'identifier les facteurs influant sur la qualité de l'enseignement primaire dans cinq régions de la Tanzanie en analysant avec rigueur les documents pertinents et les données empiriques sur ce problème. Les recherches sur le terrain permettent de mettre en évidence les attributs qui exercent une influence sur l'efficacité du système d'éducation primaire. Quelques-uns des défauts indiqués par l'auteur ont trait au changement fréquent de personnel, à une baisse du soutien financier alloué à l'enseignement primaire, à des curricula inefficaces, au manque de guides pour enseignants et de manuels, ainsi qu'aux conditions de travail défavorables des enseignants travaillant en zones rurales. Par ailleurs, l'auteur souligne le besoin de matériels d'enseignement gratuits, d'une direction scolaire efficace et d'inspections fréquentes.
  相似文献   

14.
Full realisation of the original aims of the EC — freedom of movement, services, capital and labour — coincides with an increasing focus on the role and function of teachers, on their supply and management and on their level of qualifications and expertise as the key to the provision of the high quality education provision which the new single Europe needs. As the largest occupational group within the EC with a pivotal position in the restructuring of education, lifelong learning and the management of human resources, teachers have come under the political spotlight. How they are selected, trained and qualified, what a government expects from their work and how their contribution to society is recognised and recompensed varies from country to country. This article provides basic facts on the conditions of service in the teaching forces in Member States and considers whether the Single Market principle can be extended to educational provision and teacher mobility in the light of evidence from the EC and the Nordic countries.
Zusammenfassung Die Verwirklichung der ursprünglichen Ziele der EG — grenzüberschreitende Mobilität und Dienstleistungen, grenzüberschreitender Kapital- und Arbeitsmarkt — fällt mit einer wachsenden Bedeutung der Rolle und Funktionen der Lehrer zusammen. Gleichzeitig rücken Ausrüstung and Management sowie Qualifikation und Expertise der Lehrer als Schlüssel zu einem qualitativ anspruchsvollen Bildungsangebot, das für ein neues gemeinsames Europa eine wesentliche Rolle spielt, in den Brennpunkt. Lehrer sind als größte Berufsgruppe innerhalb der EG mit einer Schlüsselrolle in der Umstrukturierung des Bildungsangebots, lebenslangen Lernens und der Organisation menschlicher Ressourcen in das politische Interesse gerückt. Ihre Auswahl, Ausbildung und Qualifikation, die Ansprüche der Regierungen an ihre Arbeit und ihre Anerkennung durch die Gesellschaft unterscheidet sich von Land zu Land. Dieser Artikel vermittelt grundsätzliche Fakten über die Dienstleistungsbedingungen der Lehrerschaft in den Mitgliedstaaten und anhand von Erfahrungen der EG und der nordischen Länder wird diskutiert, ob das Prinzip eines gesamteuropäischen Marktes auf Bildungsangebot und Lehrermobilität ausgedehnt werden kann.

Résumé La pleine réalisation des fins primordiales de la CE — liberté de mouvement, de services, de capital et de travail — coïncide avec l'accent grandissant mis sur le rôle et la fonction des enseignants, sur leur nombre et leur gestion, sur leurs qualifications et leur expertise comme la clé d'un enseignement de haute qualité dont la nouvelle Europe unique a besoin. Etant le plus grand groupe professionnel au sein de la CE et occupant une position clef dans la restructuration de l'éducation, de l'apprentissage permanent et de la gestion des ressources humaines, les enseignants en sont venus à occuper une place de premier plan sur la scène politique. La manière dont ils sont recrutés, formés et qualifiés, les exigences d'un gouvernement vis-à-vis de leur travail, la reconnaissance et la récompense de leur contribution apportée à la société varient d'un pays à un autre. On présente dans cet article les éléments essentiels des conditions d'emploi des enseignants dans les Etats membres et on se demande si le principe du marché unique peut s'étendre à l'enseignement et à la mobilité des enseignants en tenant compte des données fournies par la CE et les pays du Nord.
  相似文献   

15.
By the early 1970s, the Sierra Leone government realized that the educational system was not meeting the developmental needs of the country. In an attempt to reverse the increasing trend of migration to urban areas, to improve rural productivity and the quality of rural life, and to counteract other deleterious effects of this system, in 1974 the government collaborated with Unesco, UNDP and the African Development Bank in launching the Bunumbu project to train primary school teachers for rural areas. This linked a training college with 20 pilot schools and the local community. This paper critically examines the role played by each of the international organizations in executing the project. It gives examples of resources wasted in supplying inappropriate equipment and expensive building materials, and argues strongly for more consideration of local conditions, and for the involvement of local training agencies and local labour, in any similar future plans. The paper concludes with a discussion of who really benefits from international aid and resolves that both recipients and donors should abandon grandiose schemes.
Zusammenfassung In den frühen 70er Jahren stellte die Regierung von Sierra Leone fest, daß das Bildungssystem nicht den Entwicklungsbedürfnissen des Landes entsprach. Um die ständig wachsende Abwanderung in städtische Bereiche rückgängig zu machen, die ländliche Produktion und die Qualität des ländlichen Lebens zu verbessern, und um den nachteiligen Auswirkungen des Bildungssystems entgegenzuwirken, arbeitete die Regierung mit Unesco, UNDP und der Afrikanischen Entwicklungsbank zusammen, um das Bunumbu-Projekt ins Leben zu rufen, das Grundschullehrer für ländliche Bereiche ausbilden sollte. Dadurch wurde eine Lehrerbildungsanstalt mit 20 Pilotschulen und der lokalen Gemeinschaft verbunden. In diesem Bericht wird die Rolle untersucht, die jede der Organisationen bei der Durchführung dieses Projekts spielte. Beispiele werden dafür angeführt, wie Ressourcen durch die Lieferung ungeeigneter Geräte und teuren Baumaterials vergeudet wurden. Der Verfasser betont, daß die lokalen Bedingungen und die Einbeziehung lokaler Ausbildungsstellen, sowie lokaler Arbeitskräfte bei vergleichbaren künftigen Plänen mehr zu berücksichtigen seien. Der Bericht schließt mit einer Diskussion darüber, wer bei internationaler Entwicklungshilfe der Nutznießer sei, und kommt zu dem Schluß, daß sowohl die Geber als auch die Empfänger grandiose Vorhaben aufgeben sollten.

Résumé Au début des années 1970, le gouvernement du Sierra Leone s'est rendu compte que son système éducatif ne répondait pas aux besoins nationaux en matière de développement. Dans une tentative faite pour freiner l'exode croissant vers les zones urbaines, pour améliorer la productivité des campagnes et la qualité de la vie rurale, et afin de refréner les effets délétères de ce système, le gouvernement a lancé, en 1974, en collaboration avec l'Unesco, le PNUD et la Banque Africaine de Développement le Projet Bunumbu dont l'objectif consistait à former des enseignants pour les écoles primaires des zones rurales. Ce projet a établi des liens entre une école normale, 20 écoles pilotes et la communauté locale. Le présent article procède à l'examen critique du rôle joué dans l'exécution du projet par chacune des organisations internationales. Il met en relief le gaspillage des ressources dans l'achat d'un matériel inadéquat ou de matériaux de construction très onéreux, et plaide vigoureusement en faveur d'une prise en considération des conditions locales, de la participation des organisations de formation et de la main-d'oeuvre locales aux plans similaires qui seront mis en oeuvre à l'avenir. L'auteur ouvre enfin un débat pour savoir à qui profite réellement l'aide internationale et en conclut que bénéficiaires comme donateurs devraient abandonner toute idée de projet grandiose.


The financial support of the IDRC (Ottawa) in providing air ticket and living expenses in Sierra Leone is gratefully acknowledged.  相似文献   

16.
Résumé Depuis 1974 le Portugal a fait l'expérience de changements spectaculaires dans les pratiques de l'enseignement au niveau local. L'école a été ouverte à la communauté et la communauté à l'école. Le programme de formation des enseignants comprend maintenant une nouvelle matière: l'étude de la communauté afin de les préparer au rôle actif d'ouvrir l'école à la communauté et de les aider à mieux comprendre les différents milieux sociaux dont sont issus leurs élèves. Parmi les innovations il convient de noter la publication de journaux ou bulletins d'information locale qui aide les enseignants et les élèves à mieux comprendre la communauté à laquelle ils appartiennent. La création d'un jardin scolaire où les élèves cultivent fleurs et légumes jette un pont supplémentaire entre l'école et la communauté. Autres exemples d'action de la communauté: les classes d'alphabétisation des adultes, la création de mouvements volontaires de femmes, l'organisation de clubs de jeunes, la constitution de coopératives, les initiatives locales comme d'acheter un vieux tramway pour le transformer en bibliothèque. Une des innovations les plus importantes a été l'introduction de 'l'Education Civique et Polytechnique' à l'école (classes de 13 à 16 ans). Deux heures par semaine devaient être consacrées à une intervention active de l'école dans la communauté locale, à l'engagement des jeunes, agents d'évolution, dans la vie de la société, à l'articulation entre les études scolaires et l'application pratique, au travail social et productif, et à la participation des jeunes à la solution des problèmes nationaux, en partant d'une connaissance concrète de la vie locale et régionale. Cependant, depuis 1976, la politique de l'enseignement au Portugal a pris une tournure plus conservatrice et ce n'est que dans localités où le consensus du corps enseignant a été très fort que les relations nouvelles entre l'école et la communauté ont pu être maintenues.
Since 1974 Portugal has experienced some dramatic changes in educational practices at the local level. The school has been opened to the community and the community to the school. Teacher education now includes community studies, designed to prepare teachers for an active role in this process and for the better understanding of the social background of pupils. One new practice is the publication of local newspapers or news-sheets to enhance the understanding of the community by teachers and pupils. The development of a school garden for the cultivation of flowers and vegetables serves as another bridge between school and community. Other examples of community action are adult literacy classes, the creation of voluntary organisations for women, the running of youth clubs, the formation of co-operatives, and local projects like the purchase of an old tram-car to be converted into a library. The introduction of Civic and Polytechnic Education for 13–16 year olds was an important innovation. One half-day a week was to be devoted to the integration of the school with the locality, young people's participation in society as agents of change, the linking of study and productive work, and the involvement of young people in the solution of national problems, working from a concrete knowledge of local and regional life. However, since 1976 there has been a more conservative approach, and only in places with a strong consensus amongst teachers has the new relationship between school and community been maintained.

Zusammenfassung Ab 1974 hat Portugal auf örtlicher Ebene ein paar dramatische Veränderungen in der Bildungspraxis erfahren. Die Schule wurde für das Gemeinwesen aufgeschlossen und das Gemeinwesen für die Schule. Nunmehr umfaßt die Lehrerbildung Studien des Gemeinwesens, dazu bestimmt, die Lehrer auf eine aktive Rolle in diesem Prozeß und auf ein besseres Verständnis für die soziale Herkunft der Schüler vorzubereiten. Eine der neuen Praktiken ist die Veröffentlichung lokaler Zeitungen oder Mitteilungsblätter, damit Lehrer und Schüler das Gemeinwesen gründlicher verstehen lernen. Eine weitere Brücke zwischen Schule und Gemeinwesen schlägt die Anlage eines Schulgartens zur Anzucht von Blumen und Gemüse. Andere Beispiele von Aktivitäten für das Gemeinwesen sind Klassen zur Alphabetisierung Erwachsener, der Betrieb von Jugendklubs, die Schaffung von Kooperativen und örtliche Projekte wie der Ankauf eines alten Straßenbahnwagens, um ihn in eine Bibliothek umzuwandeln. Die Einführung einer staatsbürgerlichen und polytechnischen Bildung für 13- bis 16-jährige war eine wichtige Neuerung. In jeder Woche sollte ein halber Tag der Integration der Schule in die örtliche Umwelt gewidmet sein, der Mitwirkung junger Leute in der Gesellschaft als Agenten des Wandels, der Verknüpfung des Lernens mit der produktiven Arbeit und der Beteiligung junger Menschen an der Lösung nationaler Probleme aufgrund einer konkreten Kenntnis des örtlichen und regionalen Lebens. Allerdings kam es ab 1976 zu einem konservativeren Ansatz, und nur dort blieb die Neue Beziehung zwischen Schule und Gemeinwesen aufrechterhalten, wo ein starker Konsens der Lehrer untereinander bestand.
  相似文献   

17.
The main purpose of this article is to describe the factors that are contributing to the recent expansion of adult education and training in the European region, A second purpose is to spell out the ramifications of the problems and policy issues that arise. The focus is on the dilemmas faced by decision-makers which, formulated as challenges confronting European adult education, will be summarized towards the end of the article. The central theme running through these concluding paragraphs is that there may well be a conflict between the economic and labour market objectives of adult education, on the one hand, and its cultural, social and redistributive goals on the other. The overriding challenge is how to find innovative ways of reducing this apparent conflict.
Zusammenfassung Hauptziel dieses Artikels ist die Beschreibung von Faktoren, die zu der kürzlich begonnenen Erweiterung von Erwachsenenbildung und Weiterbildung im europäischen Raum beitragen. Außerdem sollen die Zusammenhänge der auftretenden Probleme und politischen Themen verdeutlicht werden. Im Brennpunkt stehen die als Herausforderung für die europäische Erwachsenenbildung formulierten Schwierigkeiten der Entscheidungsträger. Im Schlußteil werden diese Schwierigkeiten noch einmal kurz zusammengefaßt. Zentrales Thema dieses letzten Abschnitts ist der befürchtete Konflikt zwischen den Zielen der Erwachsenenbildung in Bezug auf Wirtschaft und Arbeitsmarkt auf der einen Seite und kulturellen, sozialen und umverteilenden Aspekten auf der anderen. Die vorrangige Herausforderung besteht darin, innovative Möglichkeiten zur Verringerung dieses offensichtlichen Konflikts zu finden.

Résumé L'objectif majeur du présent article est de décrire les facteurs qui contribuent à l'expansion récente de l'éducation et de la formation des adultes dans la région Europe. Le second objectif consiste à mettre en lumière les ramifications des problèmes et des questions politiques qui se manifestent. L'accent est mis sur les difficultés auxquelles font face les décideurs. On les résume à la fin de l'article où elles sont présentées comme les défis auxquels l'éducation des adultes est confrontée en Europe. Le thème central qui sous-tend les paragraphes de cette conclusion se rapporte au fait qu'il pourrait très bien y avoir un conflit entre les objectifs de l'éducation des adultes en matière d'économie et d'emploi, d'une part, et ses buts culturels, sociaux et de redistribution, d'autre part.
  相似文献   

18.
The democratic reform of public education in Hungary after the Second World War brought about a system which now includes Day-Care from the ages of 4–6 and compulsory Elementary School education up to the age of 16. A high proportion of students go on to Secondary education in vocational schools, special schools or grammar shools. The system is supplemented by career-counselling and provision for children with difficult home-backgrounds and for the mentally-retarded. District Councils are responsible for the schools in their areas and for the zoning that determines which schools children should attend. The environment of a school has a strong influence not only upon the standard of its facilities and the quality of its staff but also upon the function it is expected to fulfil in the community. Achievement is directly related to the degree of urbanization, but the increasing participation of farming-co-operatives in education in rural areas promises well for the development of better facilities and mutual understanding there. Housing estates in high-density residential areas make special demands which are being met in different ways. The role of the school in general is being expanded to include children's leisure time activities; at the same time factories are making a significant contribution locally through vocational guidance, financial help, and training-for-work programmes. Councils are implementing the requirements of public education resolutions to integrate school education into the whole scheme of public education, co-ordinating the activities of all social and cultural institutions, and developing new multi-functional complexes, to give a more effective and efficient service to the whole community.
Zusammenfassung Durch die demokratische Bildungsreform in Ungarn nach dem zweiten Weltkrieg ist ein System entstanden, das neben der Schulpflicht bis zum Alter von 16 Jahren auch Vorschulerziehung für die 4–6 jährigen umfaßt. Ein grosser Teil der Schüler geht nach der Pflichtschule auf Berufsschulen, Fachschulen oder Gymnasien über. Zusätzlich zu diesem Schulsystem gibt es Berufsberatung und Sondererziehung für Kinder aus schwierigen Familienverhältnissen und für geistig Behinderte. Kreisbehörden sind verantwortlich für die Schulen in ihrem Bereich und für die Zonenabgrenzung, nach der die Kinder auf die Schulen verteilt werden. Die Umgebung einer Schule beeinflußt nicht nur ihre Ausstattung und die Qualität ihres Lehrkörpers, sondern auch ihre Funktion in der Gemeinschaft. Ihr Niveau steht in direktem Verhältnis zum Grad ihrer Städtischkeit. In ländlichen Gebieten läßt jedoch die wachsende Teilnahme landwirtschaftlicher Kooperativen an der Bildung auf eine günstige Entwicklung zu besserer Ausstattung und gegenseitigem Verständnis hoffen. Siedlungen in Wohnballungsgebieten stellen besondere Anforderungen, die auf verschiedene Weise erfüllt werden. Im allgemeinen wird die Rolle der Schule auch auf die Freizeitbeschäftigungen der Kinder ausgedehnt; außerdem leisten Unternehmen einen erheblichen örtlichen Beitrag durch Berufsberatung, finanzielle Unterstützung und Trainingsprogramme. Lokale Behörden führen die staatlichen Bildungsbeschlüsse in bezug auf Integration der Schulbildung in das gesamte öffentliche Bildungswesen durch, indem sie die Arbeit aller sozialen und kulturellen Institutionen koordinieren und neue multi-funktionelle Komplexe entwickeln, um der ganzen Gemeinschaft wirksamere und leistungsfähigere Dienste zu bieten.

Résumé La réforme démocratique de l'enseignement public en Hongrie après la Seconde Guerre Mondiale, a instauré un système qui comprend maintenant des garderies de jour pour les enfants de 4 à 6 ans et l'enseignement primaire obligatoire jusqu'à l'âge de 16 ans. Une forte proportion d'élèves poursuivent leurs études secondaires dans des écoles professionnelles, des écoles spéciales ou des lycées. Le système est complété par des services d'orientation professionnelle et des dispositions éducationnelles adaptées aux enfants retardés et à ceux qui sont handicapés par leur milieu familial. Les Conseils locaux ont la responsabilité des écoles situées dans leur périmètre et de la répartition des élèves dans ces établissements. L'environnement d'une école exerce une puissante influence non seulement sur le niveau de ses moyens et la qualité de son personnel, mais aussi sur les fonctions qu'elle est appelée à remplir dans la collectivité. II existe un rapport direct entre le rendement et le degré d'urbanisation, mais la participation croissante des coopératives fermières à l'éducation dans les régions rurales laisse bien augurer du développement de meilleures installations et d'une compréhension mutuelle plus profonde. Les nouvelles citées dans les zones de forte densité de population ont des exigences spéciales auxquelles on satisfait de diverses façons. Le rôle de l'école en général est élargi pour englober aussi les activités récréatives des enfants; de leur côté les usines fournissent une importante contribution locale: orientation professionnelle, aide financière, programmes de formation au travail. Les Conseils locaux observent les résolutions de l'enseignement public d'intégrer l'enseignement scolaire dans le plan général de l'enseignement public, en coordonnant les activités de toutes les institutions culturelles et sociales, et en développant de nouveaux complexes multi-fonctionnels, afin de servir avec davantage d'efficacité et une compétence accrue de la collectivité toute entière.
  相似文献   

19.
In developing countries, the trend has been for government to assume gradual control of schools run by religious organisations, while allowing them to retain their religious affiliation. In the Caribbean, the relationship between church and state educational systems has generally been cordial. This is particularly so in Trinidad and Tobago, where almost three quarters of the primary schools are denominational: Roman Catholic, other Christian, Hindu and Muslim. However, a significant proportion of pupils do not adhere to the host faith. Demographic trends and internal migration have disturbed the previous pattern of population, but the most important factor is the influence of the Common Entrance Examination, which controls entry to secondary education. Certain primary schools achieve high pass rates and attract large numbers of applicants from all sectors of society, while School Boards and principals accept over-population and set entry criteria other than religious affiliation. Variation in curricula is limited by recently drafted requirements, the government provides the bulk of school funds, and regularly inspects all schools. Such controls may enable the present government to fulfil its intention of deemphasising the Common Entrance Examination, but it thereby runs the risk of endangering the religious tolerance engendered by the present multidenominational nature of religious schools.
Zusammenfassung In Entwicklungsländern ging das Bestreben der Regierung dahin, allmählich die Kontrolle über die von religiösen Organisationen geführten Schulen zu übernehmen und ihnen dabei ihre religiöse Bindung zu belassen. In der Karibik bestand bisher im allgemeinen ein herzliches Verhätnis zwischen Kirche und staatlichen Erziehungseinrichtungen. Dies gilt besonders für Trinidad und Tobago, wo fast drei Viertel der Grundschulen Konfessionsschulen sind: römisch-katholisch, anderweitig christlich, hinduistisch und moslemisch. Eine große Anzahl von Schülern gehört allerdings nicht der Glaubensrichtung der Schule an. Demografische Trends und Bevölkerungsfluktuation haben frühere Bevölkerungsmuster verändert, aber der wichtigste Punkt ist der Einfluß der allgemeinen Aufnahmeprüfung, die den Eintritt in die weiterführenden Schulen reguliert.Einige Grundschulen haben hohe Erfolgsraten und ziehen dadurch viele Bewerber aus allen Gesellschaftsschichten an, wobei Schulbehörden und Schulleiter eine Überbelegung akzeptieren und andere Aufnahmekriterien als religiöse Zugehörigkeit festsetzen. Änderungsmöglichkeiten im Curriculum sind durch kürzlich herausgegebene Anforderungsrichtlinien eingeschränkt; die Regierung zahlt den größten Teil der Schulmittel und inspiziert regelmäßig alle Schulen. Diese Kontrollen mögen es zwar der gegenwärtigen Regierung ermöglichen, ihre Absicht, die Bedeutung der allgemeinen Aufnahmeprüfung zu schwächen, zu verwirklichen, aber sie riskiert gleichzeitig, die durch die gegenwärtigen multikonfessionellen Religionsschulen ausgelöste religiöse Toleranz zu gefährden.

Résumé Dans les pays en développement, le gouvernement assume habituellement le contrôle continu des écoles régies par les organisations religieuses, tout en leur permettant de conserver leur adhésion religieuse. Aux Caraïbes, la relation entre les systèmes éducatifs publics et religieux est généralement cordiale. C'est particulièrement le cas à Trinité-et-Tobago, où presque les trois quarts des écoles primaires sont des écoles confessionnelles: catholiques romaines, diverses écoles chrétiennes, écoles hindoues et musulmanes. Cependant, un nombre important d'élèves n'adhère pas à la religion de l'école. Les tendances démographiques et la migration interne ont changé l'ancienne structure de la population, mais le facteur majeur reste l'influence de l'Examen général d'entrée, qui réglemente l'entrée dans le secondaire. Certaines écoles primaires ont un taux de réussite élevé et attirent de nombreux candidats issus de tous les secteurs de la société, tandis que les conseils et les directeurs d'écoles acceptent une surpopulation et fixent d'autres critères d'admission que ceux d'appartenance religieuse. La diversité des programmes d'études est limitée par des contraintes mises en place récemment, le gouvernement octroie l'ensemble des crédits à l'éducation et inspecte régulièrement tous les établissements scolaires. Pareils contrôles peuvent permettre au présent gouvernement d'imposer sa volonté pour diminuer l'importance de l'Examen général d'entrée, mails ils risquent en même temps de mettre en danger la tolérance religieuse engendrée aujourd'hui par la nature multiconfessionnelle des écoles religieuses.
  相似文献   

20.
The major goal of the Malaysian education system is that of promoting national unity among her constituent ethnic groups, namely, Malays and other indigenous groups, Chinese and Indians. This objective has been operationalised nationally in terms of a common school system, common curriculum content, common public examinations and the use of Bahasa Malaysia as the main medium of instruction.In recent investigations, the traditional subject-based, content-loaded primary school curriculum has been reviewed and found to be wanting, in that significant numbers of school leavers have been assessed as almost illiterate. This signalled the need for a skills-based primary school curriculum, which the Curriculum Development Centre launched in January 1982. Its innovatory aspects are manifest, amongst other features, in a reduced dependency on textbooks, more flexible teaching and learning strategies based on ability groupings, and enrichment and compensatory components as well as a more conscious awareness of the all-round development of the individual child.Observations to date indicate that while schooling seems to have become more pleasurable and activity-oriented, the programme may have been launched too hastily, resulting in teachers who have not quite grasped the essentials of the new approach as well as a scarcity in appropriate teaching materials.
Zusammenfassung Das Hauptziel des malaiischen Erziehungssystems ist es, nationale Einheit unter ethnischen Gruppen, d.h. den Malaien und anderen einheimischen Gruppen — Chinesen und Indianern — zu fördern. Dieses Ziel ist in Form eines gemeinsamen Schulsystems, gemeinsamen inhaltlichen Curriculums, gemeinsamer öffentlicher Examen und unter Anwendung von Malaiisch (Bahasa Malaysia) als das Hauptlehrmedium durchgeführt worden.Vor kurzem ist in Untersuchungen das traditionelle fachorientierte und stofflichüberladene Primarschulcurriculum kritisiert und — da eine nicht geringe Zahl von Schulabgängern als fast analphabetisch eingestuft worden sind — als unzureichend beurteilt worden. Dies signalisierte die Notwendigkeit für ein entwicklungsorientiertes Primarschulcurriculum, welches das Curriculum Development Centre dann im Januar 1982 auch erstellt hat. Seine innovativen Aspekte zeigen sich u.a. in der verminderten Abhängigkeit von Textbüchern, in flexibleren, auf Fähigkeitsgruppen basierten Lehr- und Lernstrategien, in den Komponenten der Bereicherung und Kompensation, sie zeigen sich aber auch darin, daß man sich der gesamtheitlichen Entwicklung des einzelnen Kindes stärker bewußt geworden ist.Bisherige Beobachtungen deuten an, daß während der Schulbesuch angenehmer und aktivitätsbezogener geworden ist, das Programm wohl zu schnell gestartet wurde. Das hatte zur Folge, daß Lehrer die wichtigsten Aspekte des neuen Versuchs nicht völlig verstanden und es am passenden Lehrmaterial mangelte.

Résumé L'objectif principal du système d'éducation Malais est de promouvoir l'unité nationale au sein des groupes ethniques qui constituent la population, c'est-à-dire les Malais et autres groupes indigènes, les Chinois et les Indiens. Cette politique a été mise en opération à l'échelle nationale par un système scolaire commun, un contenu curriculaire commun, des examens publics communs et l'emploi de la langue malaise comme principal véhicule d'instruction.Dans les recherches récentes, on a procédé à un réexamen du curriculum traditionnel de l'école primaire, divisé en matières académiques et encombré sur le plan de contenu dans la mesure où ce curriculum s'est avéré défectueux, la plupart des élèves l'achevant étant jugés presque analphabètes. Cette situation témoignait de la nécessité, pour l'école primaire, d'un curriculum qui soit centré sur les connaissances fondamentales, et que le Centre de Développement du Curriculum a lancé en janvier 1982. Les aspects innovateurs de ce curriculum se manifestent, entre autres traits, par une dépendance réduite vis-à-vis des manuels scolaires, par un enseignement plus flexible ainsi que par des stratégies d'apprentissage élaborées autour de la répartition des élèves en fonction de leurs aptitudes, et autour du renforcement et des composantes de l'enseignement correctif. On y remarque aussi une prise de conscience plus nette du développement complet de chaque enfant en tant qu'individu.Les observations faites à ce jour montrent que si l'enseignement semble être devenu plus agréable et mieux orienté sur l'activité, le programme a toutefois été lancé peut-être trop hâtivement, ce qui a eu pour conséquence que les enseignants n'ont pas tout à fait bien compris l'essentiel de la nouvelle approache et qu'il y a pénurie de matériel didactique approprié.
  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号