首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
在非英语专业的翻译教学中引入回译,不仅是学生更加深入地了解英汉之间的差别,体会语言的精妙之处,而且提高了学生的英语学习兴趣和教学效率.同时,利用回译进行翻译教学时,要引导学生认真审视顺译文和回译文,适当的回译联系,不仅丰富了教学手段,充实了教学内容,而且更好的培养了学生汉英语言的对比意识.  相似文献   

2.
回译作为一种翻译技巧,在进行外文人名术语、专著名以及外来词的翻译时有一定必然性,对于术语的回译要遵守"名从主人"和"约定俗成"的原则.此外,回译也可以作为一种翻译练习.译者将回译后得到的回译文与原文对比可以检验译文,发现译文中的误译;同时通过对比还有助于学习者分析体认两种语言结构的异同,提高译者语言水平.结论是回译作为一种翻译练习更具指导意义.  相似文献   

3.
廖华云 《考试周刊》2013,(20):22-23
随着对比语言学、语用学、跨文化交际等研究的深入,从宏观微观、历时共时等角度研究英汉对比取得了丰硕的成果,而在翻译教学中大多数教师仍以教授翻译理论和技巧为主,忽视培养学生对英汉两种语言和文化之间差异的理解及在翻译实践中的应用。将英汉对比法有效地应用于翻译课堂,可以解决汉语的负迁移问题,加深学生对语言学习中重难点的理解,准确把握两种语言的特点,提高学生的翻译水平和能力。  相似文献   

4.
本文针对翻译教学的现状和新形势下翻译学习的特点,基于合作学习、创新学习、实践优先的语言学习理念,提出了建构翻译互助学习模式,并且将这一模式应用于湖南工业大学英语专业学生的翻译学习实践中,取得了显著效果。互助学习既营造了良好的翻译学习氛围,提高了翻译学习效率,培养了学生之间的团队合作意识,加强了生生及师生交流,又使翻译学习与实践具有很强的灵活性、拓展性和可持续性,便于长期开展。  相似文献   

5.
汤文  刘雅婷 《考试周刊》2008,(25):208-209
翻译是语言的翻译,而语言又是文化的一部分,所以语言的翻译也是文化的翻译.文化因素处理的好坏就决定着翻译成功与否.因此,我们不仅要学习语言本身,而且要学习语言文化,包括交际模式、习俗、价值观、思维方式及处世态度等,这样才能真正掌握交际工具--语言,并使其成为真正的交际工具.翻译也是如此,译者要深谙源语与目的语民族的语言与文化,正确处理好文化因素的影响.  相似文献   

6.
雷鸣 《海外英语》2012,(15):140-141
在非英语专业的翻译教学中引入回译,不仅是学生更加深入地了解英汉之间的差别,体会语言的精妙之处,而且提高了学生的英语学习兴趣和教学效率。同时,利用回译进行翻译教学时,要引导学生认真审视顺译文和回译文,适当的回译联系,不仅丰富了教学手段,充实了教学内容,而且更好的培养了学生汉英语言的对比意识。  相似文献   

7.
第二语言学习者在学习过程中必然受到其母语的影响并形成一种既不同于其母语又不同于目标语的一种被称为"中介语"的特殊的暂时语言形式.这种暂时的语言形式将不可避免地出现在翻译教学中,成为学生学习翻译一个必不可少的阶段性语言,产生出正面和负面的双重教学影响.教师在教学过程中应该充分注意中介语现象,分析并归纳中介语对翻译教学的影响并利用中介语研究以促进翻译教学.  相似文献   

8.
多年来,翻译法一度被认为是造成英语学习者语言能力低下的一个重要原因,在英语教学中备受抵制.然而,随着英语教学实践的深化,翻译在大学英语课堂上所起到的积极作用也再次得到肯定.因此,文章从三个方面论述了翻译在大学英语写作教学中的应用,即利用翻译丰富英汉对等词汇;利用回译导航写作;利用翻译自评作文.  相似文献   

9.
翻译是语言学习的重要方面,是影响和制约语言输出能力的一个重要因素.从翻译在英语学习中的地位和现状出发,通过分析大学生英语翻译中的一些问题,对翻译教学改革提出了一些建议.  相似文献   

10.
翻译方法论是翻译学中重要的应用理论研究领域之一.研究方法论、学习方法论是每一个从事翻译工作的人必须重视的任务.习语则是任何语言中最富特色的一部分瑰宝,其中多数包含有本民族特有的文化特征.因此,习语的翻译并不仅仅是两种语言字对字的的互译.本文将尝试应用翻译的方法论来指导习语的翻译.  相似文献   

11.
“中国英语”目前尚未成为一种独立的英语变体,现在将“中国英语”引入英语课堂并不符合实际,也无此必要.本文从坚持标准英语规范更能促进对外交流、坚持标准英语是否是一种语言偏见、语言功能与语言形式孰轻孰重、教师对学生英语表现的评价、翻译标准的讨论、本土教师与外教的比较等多个角度,论述了这一观点.  相似文献   

12.
随着职业教育的蓬勃发展,高职英语教学的目标是培养学生的综合职业英语能力。在目前高职英语教学现状的基础上,把基础英语与行业英语衔接起来,探索高职英语教学的改革措施,为开发具有职业特色的高职英语课程进行了有益尝试。  相似文献   

13.
English movies are the cultural carriers of English-speaking countries with veritable colloquial expressions, authentic environment and abundant cultural connotation. Teaching English through English m...  相似文献   

14.
习语是人们在劳动实践与认识世界的过程中提炼出来的思想结晶,它具有极大的表现力和创造力,是语言中的精华。英语写作是大学英语教学的重要组成部分。要写出好的、地道的文章离不开对英语习语的深刻理解和熟练的运用。本文围绕英语习语的起源、特点以及如何理解、积累和运用英语习语,阐述了英语习语在大学英语写作中的可行性。  相似文献   

15.
谈标准英语、中国英语和中国式英语   总被引:10,自引:0,他引:10  
根据我国学习英语及使用英语之现况,结合国内外语言学家对标准英语、中国英语和中国式英语的论述,探讨这三间的差别以及它们之间的不确定性。指出必要的区分将有助于我们学习和使用规范的英语。  相似文献   

16.
陆云 《高教论坛》2002,(2):66-68,72
本文通过分析当前大学英语教学与学习的现状 ,指出导致当前大学英语课堂教学效果不佳、学生学习效率低下的某些原因并提出了相应的对策  相似文献   

17.
:大学英语四 ,六级考试统计表明写作题得分率极低 ,错误类型有写作内容贫乏、中式英语多、语法错误多等。造成这种局面的因素是教师写作能力低 ,学生基本功差 ,不会运用写作技巧 ,写作教材缺少系统性。对此首先要提高教师教学水平 ,改变评改办法 ,端正写作动机 ,提高写作教材的系统性  相似文献   

18.
英语在中国的传播带有帝国性质,然而在全球化背景下英语的广泛传播已将世界变成了名副其实的英语地球村,英语使中国能够作为地球村的一员共享人类文明成果。因此,在意识到英语帝国性的同时分析英语对我国经济发展、语言文化以及科学技术领域产生的积极影响,并进一步得出如何解决英语帝国性和英语对我国社会发展所产生的积极影响之间的矛盾,对我国社会发展有着不可忽略的实际意义。  相似文献   

19.
别琴英语     
作为英语的一种变体,别琴英语是中国对外贸易的产物。中国别琴英语发展史可分为广州英语和洋泾浜英语两个主要阶段。别琴英语在历史上的重大影响,对现代语言教学仍有启迪作用。  相似文献   

20.
阐述了英语写作的重要意义,指出了它是考查英语输出能力的一项重要指标,其发展的缓慢性和滞后性日益凸显。认为学生的词汇贫乏、语法缺失和谋篇不畅是导致写作能力未能提高的主要原因,教师应注重基础教学,引导学生勤于练笔,持之以恒。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号