首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
和中文一样,英美人的姓与名也有其含义和文化背景:英美人有许多以祖先的职业、身份或出身为姓的,如Smith史密斯(工匠)、Baker贝克(面包师)、Cook库克(厨师)、Miller米勒(磨坊主)、Carter卡特(货运汽车  相似文献   

2.
《苏秦始将连横》的“太公”注,分歧较多,主要有三惑:(一)“姓姜亦姓吕”与“姜姓吕氏”;(二)名“尚”与名“望”;(三)号“师尚父”与号“姜太公”。这三惑两千来未得明确,立足于当代,依据史与文的分别,“太公”作为历史人物,姓吕,名尚,字尚父(或名牙,字子牙),号太公望以及由此产生的吕望、齐太公等;而作为文学或民俗人物,则以冠姜字者的姜太公、姜子牙等为妥。  相似文献   

3.
文科博览     
外国人的姓名跟我国的不一样,字数多,规律不一。大致说来,区别如下: 一、英美语系 ①名字·姓。例如国际共产主义战士白求恩,即诺尔曼(名)·白求恩(姓);②名字·父名·姓。例如:美国进步作家马克·吐温(笔名),他的真实姓名是:萨缪尔(名字)·朗荷恩(父名)·克雷门斯(姓)。 二、俄语系 名字·父名·姓。例如《钢铁是怎样炼成的》作者是,尼古拉(名字)·阿历克赛维奇(父名)·奥斯特洛夫斯基(姓);革命导师列宁的全称是:弗拉基米尔(名字)·伊里奇(父名)·乌里扬诺夫(姓)——也可只写“名字·父名”而不写姓。如列宁可写作“弗拉基米尔·伊里奇”。  相似文献   

4.
英美人的全名(full name)由三部分组成,其中:名在前,姓在后。这三部分别是为firstname(教名),middle name(中间名)和lastname(姓),有时不用中间名。书写时,每一个名字的首字母要大写,译为汉语时,每个名中间用“·”。例:美国前总统里根的全名为RonaldWilson Reagan(罗纳德·威尔逊·里根)。英美人的姓名通常有男女之分,不可以混用。如:Tom(汤姆),Bill(比尔),Mike(迈克)是男子名;Mary(玛丽),Ann(安),Helen(海伦)是女子名。  相似文献   

5.
英美人的姓名排列顺序和我们中国人正好相反。他们是名字(given name/first name/christian name)在前,姓氏(family name)在后。例如:Jim Smith,Jim是名,Smith是姓。在将英文名字译成中文时,一般把名放在前面,在名与姓之间加“·”,如吉姆·史密斯。在正式  相似文献   

6.
古人一般都有姓(氏)、名、字、别号。首先说说姓氏。我国上古有姓、氏之分。姓是古代贵族旗号(标志),氏是姓的分支。到了战国,姓氏开始合一,后来统称为姓。姓的来源主要有三大类。一类是族号为姓。如周武王姬发、秦始皇赢政,姬、赢分别是他们祖先的称号。第二类是用受封  相似文献   

7.
英美人的姓名和称呼   总被引:1,自引:0,他引:1  
世界各民族姓名的结构不尽相同,都有其特点和构成方式。英美人姓名的排列顺序是名在前姓居后。全名(Full Name)由授与名(Given Name)、中间名(Middle Name)和姓(Surname)组成。如Samuel Rawson Gardiner和Thomas Alva Edisono  相似文献   

8.
(1)中国人和说英语等西方国家的人的姓名都由姓(family name)和名(given name)组成,但两的排列顺序是不相同的:西方人是先名后姓,而中国人是先姓后名。  相似文献   

9.
《英语广场》2020,(24):2-2
来稿组成和体例要求1)论文中文标题、英文标题2)中文摘要(200字内)、英文摘要、中英文关键词(3—5个)3)论文正文(4000—10000字)4)注释文中引文或引用观点采用文中夹注。夹注可采用以下几种形式(中文作者用其姓名,英文作者用其姓),并在"参考文献"项列出详尽信息。例如:(作者姓/名,年代:原文页码)(王佐良,1982:138)或(Newmark,1988:26-33)(作者姓/名,年代)研究表明,可控因素通常包括动机、观念和策略(Wen,1993;文秋芳,1996)。  相似文献   

10.
徐远贵 《中国教师》2011,(12):71-71
<正>我一拿到四(4)班新生名单,便习惯性地扫视着学生的姓与名,看看有没有不认识的或拿不准的字,免得在新生面前丢面子。有一名学生叫宋溁溁,这"溁"字我还真不知道怎么读,于是查了一下字  相似文献   

11.
《英语广场》2020,(3):2-2
来稿组成和体例要求1)论文中文标题、英文标题2)中文摘要(200字内)、英文摘要、中英文关键词(3—5个)3)论文正文(3000—8000字)4)注释文中引文或引用观点采用文中夹注。夹注可采用以下几种形式(中文作者用其姓名,英文作者用其姓),并在"参考文献"项列出详尽信息。例如:(作者姓/名,年代:原文页码)(王佐良,1982:138)或(Newmark,1988:26-33)(作者姓/名,年代)研究表明,可控因素通常包括动机、观念和策略(Wen,1993;文秋芳,1996)。(年代)Halliday(1985)认为,从语言的使用角度看,情景语境中有三个因素最为重要。  相似文献   

12.
《英语广场》2020,(6):2-2
来稿组成和体例要求1)论文中文标题、英文标题2)中文摘要(200字内)、英文摘要、中英文关键词(3—5个)3)论文正文(3000—8000字)4)注释文中引文或引用观点采用文中夹注。夹注可采用以下几种形式(中文作者用其姓名,英文作者用其姓),并在"参考文献"项列出详尽信息。例如:(作者姓/名,年代:原文页码)(王佐良,1982:138)或(Newmark,1988:26-33)(作者姓/名,年代)研究表明,可控因素通常包括动机、观念和策略(Wen,1993;文秋芳,1996)。(年代)Halliday(1985)认为,从语言的使用角度看,情景语境中有三个因素最为重要。  相似文献   

13.
《英语广场》2020,(5):F0002-F0002
来稿组成和体例要求1)论文中文标题、英文标题2)中文摘要(200字内)、英文摘要、中英文关键词(3—5个)3)论文正文(3000—8000字)4)注释文中引文或引用观点采用文中夹注。夹注可采用以下几种形式(中文作者用其姓名,英文作者用其姓),并在"参考文献"项列出详尽信息。例如:(作者姓/名,年代:原文页码)(王佐良,1982:138)或(Newmark,1988:26-33)(作者姓/名,年代)研究表明,可控因素通常包括动机、观念和策略(Wen,1993;文秋芳,1996)。(年代)Halliday(1985)认为,从语言的使用角度看,情景语境中有三个因素最为重要。  相似文献   

14.
《英语广场》2020,(8):F0002-F0002
来稿组成和体例要求1)论文中文标题、英文标题2)中文摘要(200字内)、英文摘要、中英文关键词(3—5个)3)论文正文(3000—8000字)4)注释文中引文或引用观点采用文中夹注。夹注可采用以下几种形式(中文作者用其姓名,英文作者用其姓),并在"参考文献"项列出详尽信息。例如:(作者姓/名,年代:原文页码)(王佐良,1982:138)或(Newmark,1988:26-33)(作者姓/名,年代)研究表明,可控因素通常包括动机、观念和策略(Wen,1993;文秋芳,1996)。  相似文献   

15.
欧美人名与汉族人名有一大不同:汉族人姓在先,名在后,而欧美人则是名在先,姓在后。举例来说,现任美国总统全称比尔·克林顿,“比尔”是他的名,“克林顿”只是他的姓。以式类推,俄国总统鲍尔斯·叶利钦,英国首相托尼·布莱尔,“叶利钦”与“布莱尔”都是姓。为什么不用全名呢?为了省事。凡是正式文件、法律文书之类,却都要用全名。通常不必用全名  相似文献   

16.
一、英美人的姓名英美人的姓名和中国人的姓名正好相反。即名在前 ,姓在后。译成汉语时保持英语的特点。如 ,David Howe表示此人姓 Howe,名 David。译成汉语为大卫·豪。但在人名辞典、图片目录、索引及某些表格中 ,是姓在前 ,名在后 ,在姓后用一逗号隔开。如 Howe,David.英美有些人是双名 ,即在名和姓之间插入第二个名字 (second name) ,形成全名 (full name)。这第二个名字是以和孩子关系密切的父系或母系的人名字命名的。如 David Richard Howe,Richard就是这个人的第二个名字。不过 ,一般情况下 ,可省去第二个名字。另外 ,也有的父…  相似文献   

17.
我叫郭张弩     
我的爸爸姓郭,妈妈姓张,我是他们唯(wei)一的宝贝。于是,他们就让我姓了他们俩人的姓。爸爸妈妈还希(xi)望(wang)我能像弓箭一样飞快进步,取得最大的成绩。所以,我有了一个非常响亮的名  相似文献   

18.
尽管汉英姓名的起源相差数千年,两种语言又属于截然不同的两个语种,且在地理上相距遥遥万里,但汉英姓名在源远流长的发展长河中,有许多相同,相似点。本文从五个方面列举了二者之间的相同、相似点,并着重介绍了英语名姓的发展和构成特点,为读者更好地了解、理解英语名姓和辨别性别提供了有益的参考:一、都有三大姓,姓中有复姓;二称呼虽有异,却也有相似处;三名字数不同,含义却相同:四、望子能成龙,看名可猜性:  相似文献   

19.
<正>来稿组成和体例要求1)论文中文标题、英文标题2)中文提要(200字内)、英文提要、中英文关键词(3—5个)3)论文正文(3000—8000字)4)注释(1)文中引文或引用观点采用文中夹注。夹注可采用以下几种形式(中文作者用其姓名,英文作者用其姓),并在"参考文献"项列出详尽信息。例如(作者姓/名,年代:原文页码)(王佐良,1982:138)或(Newmark,1988:26-33)(作者姓/名,年代)研究表明,可控因素通常包括动机、观念和策略(Wen,1993;文秋芳,王海啸,1996)。  相似文献   

20.
你想知道英美人的名字与我们中文名字有什么区别吗?现在我们一起来看看。英美人的姓名分三部分,即first name,middle name和family name。三部分都放在一起,即称full name(全名)。first name又称givenname,即“首名”,也就是本人的真正名字,这部分放在最前面。它不能与称呼语Mr、Mrs、Miss等连用。middle name即“中间名”,这部分不包括姓。除签署法律文件外,一般不常用,可省略。它放在名和姓之间。family name代表家庭的称谓,即“姓”,它放在最后。这点尤其要注意:英文姓名的顺序是先名后姓,这与汉语正好相反。如:注意,英美人的名与中国…  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号