共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
王阳光 《语数外学习(初中版七年级)》2011,(Z2):77
和中文一样,英美人的姓与名也有其含义和文化背景:英美人有许多以祖先的职业、身份或出身为姓的,如Smith史密斯(工匠)、Baker贝克(面包师)、Cook库克(厨师)、Miller米勒(磨坊主)、Carter卡特(货运汽车 相似文献
2.
《苏秦始将连横》的“太公”注,分歧较多,主要有三惑:(一)“姓姜亦姓吕”与“姜姓吕氏”;(二)名“尚”与名“望”;(三)号“师尚父”与号“姜太公”。这三惑两千来未得明确,立足于当代,依据史与文的分别,“太公”作为历史人物,姓吕,名尚,字尚父(或名牙,字子牙),号太公望以及由此产生的吕望、齐太公等;而作为文学或民俗人物,则以冠姜字者的姜太公、姜子牙等为妥。 相似文献
3.
4.
5.
6.
古人一般都有姓(氏)、名、字、别号。首先说说姓氏。我国上古有姓、氏之分。姓是古代贵族旗号(标志),氏是姓的分支。到了战国,姓氏开始合一,后来统称为姓。姓的来源主要有三大类。一类是族号为姓。如周武王姬发、秦始皇赢政,姬、赢分别是他们祖先的称号。第二类是用受封 相似文献
7.
英美人的姓名和称呼 总被引:1,自引:0,他引:1
李迢澎 《新疆教育学院学报》1986,(1)
世界各民族姓名的结构不尽相同,都有其特点和构成方式。英美人姓名的排列顺序是名在前姓居后。全名(Full Name)由授与名(Given Name)、中间名(Middle Name)和姓(Surname)组成。如Samuel Rawson Gardiner和Thomas Alva Edisono 相似文献
8.
(1)中国人和说英语等西方国家的人的姓名都由姓(family name)和名(given name)组成,但两的排列顺序是不相同的:西方人是先名后姓,而中国人是先姓后名。 相似文献
9.
10.
<正>我一拿到四(4)班新生名单,便习惯性地扫视着学生的姓与名,看看有没有不认识的或拿不准的字,免得在新生面前丢面子。有一名学生叫宋溁溁,这"溁"字我还真不知道怎么读,于是查了一下字 相似文献
11.
《英语广场》2020,(3):2-2
来稿组成和体例要求1)论文中文标题、英文标题2)中文摘要(200字内)、英文摘要、中英文关键词(3—5个)3)论文正文(3000—8000字)4)注释文中引文或引用观点采用文中夹注。夹注可采用以下几种形式(中文作者用其姓名,英文作者用其姓),并在"参考文献"项列出详尽信息。例如:(作者姓/名,年代:原文页码)(王佐良,1982:138)或(Newmark,1988:26-33)(作者姓/名,年代)研究表明,可控因素通常包括动机、观念和策略(Wen,1993;文秋芳,1996)。(年代)Halliday(1985)认为,从语言的使用角度看,情景语境中有三个因素最为重要。 相似文献
12.
《英语广场》2020,(6):2-2
来稿组成和体例要求1)论文中文标题、英文标题2)中文摘要(200字内)、英文摘要、中英文关键词(3—5个)3)论文正文(3000—8000字)4)注释文中引文或引用观点采用文中夹注。夹注可采用以下几种形式(中文作者用其姓名,英文作者用其姓),并在"参考文献"项列出详尽信息。例如:(作者姓/名,年代:原文页码)(王佐良,1982:138)或(Newmark,1988:26-33)(作者姓/名,年代)研究表明,可控因素通常包括动机、观念和策略(Wen,1993;文秋芳,1996)。(年代)Halliday(1985)认为,从语言的使用角度看,情景语境中有三个因素最为重要。 相似文献
13.
《英语广场》2020,(5):F0002-F0002
来稿组成和体例要求1)论文中文标题、英文标题2)中文摘要(200字内)、英文摘要、中英文关键词(3—5个)3)论文正文(3000—8000字)4)注释文中引文或引用观点采用文中夹注。夹注可采用以下几种形式(中文作者用其姓名,英文作者用其姓),并在"参考文献"项列出详尽信息。例如:(作者姓/名,年代:原文页码)(王佐良,1982:138)或(Newmark,1988:26-33)(作者姓/名,年代)研究表明,可控因素通常包括动机、观念和策略(Wen,1993;文秋芳,1996)。(年代)Halliday(1985)认为,从语言的使用角度看,情景语境中有三个因素最为重要。 相似文献
14.
15.
16.
田温 《山西教育(综合版)》2000,(22)
一、英美人的姓名英美人的姓名和中国人的姓名正好相反。即名在前 ,姓在后。译成汉语时保持英语的特点。如 ,David Howe表示此人姓 Howe,名 David。译成汉语为大卫·豪。但在人名辞典、图片目录、索引及某些表格中 ,是姓在前 ,名在后 ,在姓后用一逗号隔开。如 Howe,David.英美有些人是双名 ,即在名和姓之间插入第二个名字 (second name) ,形成全名 (full name)。这第二个名字是以和孩子关系密切的父系或母系的人名字命名的。如 David Richard Howe,Richard就是这个人的第二个名字。不过 ,一般情况下 ,可省去第二个名字。另外 ,也有的父… 相似文献
17.
18.
张会勤 《新乡师范高等专科学校学报》2000,14(1):77-80
尽管汉英姓名的起源相差数千年,两种语言又属于截然不同的两个语种,且在地理上相距遥遥万里,但汉英姓名在源远流长的发展长河中,有许多相同,相似点。本文从五个方面列举了二者之间的相同、相似点,并着重介绍了英语名姓的发展和构成特点,为读者更好地了解、理解英语名姓和辨别性别提供了有益的参考:一、都有三大姓,姓中有复姓;二称呼虽有异,却也有相似处;三名字数不同,含义却相同:四、望子能成龙,看名可猜性: 相似文献
19.
20.
秦艳芳 《中学课程辅导(初一版)》2006,(8):48-48
你想知道英美人的名字与我们中文名字有什么区别吗?现在我们一起来看看。英美人的姓名分三部分,即first name,middle name和family name。三部分都放在一起,即称full name(全名)。first name又称givenname,即“首名”,也就是本人的真正名字,这部分放在最前面。它不能与称呼语Mr、Mrs、Miss等连用。middle name即“中间名”,这部分不包括姓。除签署法律文件外,一般不常用,可省略。它放在名和姓之间。family name代表家庭的称谓,即“姓”,它放在最后。这点尤其要注意:英文姓名的顺序是先名后姓,这与汉语正好相反。如:注意,英美人的名与中国… 相似文献