首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到18条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
从认知语言学的视角,运用概念整合理论核心部分即四种网络(简单型网络、镜像型网络、单域型网络和双域型网络)阐释广告语及其意义的构建过程,以此扩展概念整合理论的应用范围,印证在广告创意中概念整合理论的强有力的解释作用。  相似文献   

2.
本文分析了Thombutg和Panther的言语行为转喻,并根据关联原则,旨在探究关联理论对转喻的认知语用理据及其在交际中的作用.  相似文献   

3.
从认知语言学角度出发,对转喻及其相关内容进行分析,涉及其定义、认知解读、与隐喻的区另q以及分类等方面.转喻不仅仅是一种语言现象,更是一种概念现象;不仅仅是一种辞格,更是一种认知过程.转喻遵循的认知原则有邻近原则和凸显原则,隐喻则是根据事物的相似性来进行的.  相似文献   

4.
长期以来,在语言学研究领域中,对"转喻"的界定都是指语言概念的转换,主要发挥着修辞的作用。从认知语言学角度对"转喻"的理解弥补了传统语言学中对"转喻"了解的局限,而是从语言识别的角度对转喻进行研究,从中可以明确,转喻不仅仅是简单的语言转换,而是作为认知机制存在的。本论文针对认知语言学框架下的转喻分析进行研究。  相似文献   

5.
认知视角下存在着语言单位转喻和语言单位整合这两种认知操作;概念隐喻同概念转喻的目的不同;概念隐喻和概念整合区分的关键在于弄清说话人欲表达的概念为何;概念隐喻建构出的认知场景较原本稍有“夸张”,而概念整合建构的认知场景则太过“夸张”,一般不存于现实世界,仅存于想象世界。  相似文献   

6.
因为这些年进行概念整合理论和英语双关语的研究越来越多,人们也逐渐发现了概念整合理论和英语双关语之间的关系。概念整合理论是福科尼耶在的专著《思维与语言中的映射》中提出的理论,这部专著出版于一九九七年。在这之后,人们就开始不断的对概念整合理论进行研究,从而也发现了它和双关语之间的关系,加上近些年人们对英语中的双关语研究热情高涨,因此人们就结合这两个内容进行了研究,发现了很多有趣的英语双关语,这些双关语能够将一个普通、平淡的句子变得更加的有内涵,而且幽默、有趣、朗朗上口,也因为这些原因,一些广告商或者节目中都经常用一些双关语。本文为了让更多的人能够了解概念整合理论与英语双关语,因此对什么是概念整合理论、英语双关语、英语双关语的构建机制、以及英语双关语的整合研究,来阐述概念整合理论与英语双关语。  相似文献   

7.
转喻的修辞功能研究逐渐淡化,认知属性的探究日益深入。转喻本质上是概念性的,是基于邻近性的一种重要的认知方式。在认知语言学理论下,转喻的研究经历了转喻视角化,言语行为转喻理论,转喻的矩阵域观,内涵外延传承说,以及原型理论框架下的转喻研究和事件域认知模型的阐释。这一研究趋势也促进了隐、转喻的关系探索的深化,从最初的包含关系、两极观,到连续统,继而发展到转喻基础观,即隐喻的生成、建构或理解依赖转喻。  相似文献   

8.
通过对概念转喻的本质、认知原则、认知运作模式及其认知理据等的解读,说明转喻作为一个认知域中的概念映射,是一个概念实体或载体,在同一ICM或认知域内运作,向另一个概念实体或目标提供心理可及的认知过程。其认知的基本原则是邻近性相对突显性和可及性原则。它可以在多种转喻生成关系的同一ICM中运作,其目标义在概念上是突显的。通过分析汉语熟语在概念整合网络中的在线意义构建和幕后认知,认为Fauconnier的心理空间理论和概念整合理论对于转喻性和隐喻性习语表达方式的工作机制和解释提供了一种适当的理据。  相似文献   

9.
转喻在本质上是一种认知现象,与人的思维方式和认知发展密切相关。转喻的发展经历了从修辞手段到认知方式的转变。心作为人体最重要的器官,是情感的发源地和精神活动的中心,英汉语中有关"心"的表达都异常丰富。该文以"心"为研究对象,从概念转喻的角度分析英汉语中"心"的惯用表达方式和概念转喻意义。  相似文献   

10.
概念整合理论视野下的移就认知阐释   总被引:1,自引:0,他引:1  
人类的认知和意义的构建都离不开概念整合,因此概念整合理论对移就修辞格的认知过程具有强大的解释力。从认知的角度,概念整合理论的四个整合子网络可以对移就修辞格的认知过程进行阐释。  相似文献   

11.
双关是广告语中非常重要的修辞格,它的使用能增加广告语的吸引力与趣味性。笔者从认知语言学的角度出发,并在概念整合理论的基本框架指导下,对广告语中双关修辞的意义进行阐释,以此来探索人们在创造与理解广告语言时的认知活动。  相似文献   

12.
客观物象、事象入诗即成"意象"。意象是诗人主观情思的载体,是诗歌的灵魂和本质特征。Fauconnier提出的概念整合理论对分析人类的创新思维有独到之处,为诗歌分析解读以及诗歌翻译提供了可以利用的理论框架。译者在进行诗歌翻译时,可以尝试将意象组合作为翻译单位,通过语言形式的转换,尽量使原文中的意象得以在译文中再现,在译文中建构起类似于原文中的意象组合,以实现"立象以尽意"的目标。  相似文献   

13.
认知语言学为转喻的研究提供了一个全新的视角。转喻不仅仅是一种语言层面上的修辞手段,更是一种概念现象和认知过程。近年来转喻的界定、分类、转喻与隐喻的相互关系以及转喻与语言结构的关系成为该领域的研究热点。对其简要的梳理对我们明确未来的研究方向意义重大。  相似文献   

14.
概念整合理论旨在揭示人类表层的思维能力背后所隐藏的后台认知。它不限于经典认知语言学中的映射关系,能阐明隐喻与转喻在概念整合中的具体作用方式,从而对复杂、微妙的语法现象作出合理的解释。试图从概念整合理论的角度,对现有流行的网络词汇,将其分为“糅合型”和“截搭型”两种来进行解读,以期揭示网络语言的规律及其背后的认知心理。  相似文献   

15.
原型范畴理论视角下的转喻认知研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
目前,国内外一些学者主要从概念邻近性角度对转喻进行认知研究。他们从认知角度对以Jakobson为代表的结构主义提出的空间邻近性转喻观进行了拓展。原型范畴理论转喻观则把转喻看作是以空间上"部分-整体"邻近性为原型的范畴。虽然原型范畴理论视角下的转喻认知研究对当前的转喻研究具有重要的启示意义,但仍有待继续深入探讨。  相似文献   

16.
熟语是由人民群众所创造并广泛流传于民间的通俗语句。以认知语言学中转喻和隐喻的基础理论为指导,尝试从认知角度对桂林方言熟语中的转喻和隐喻现象进行初步分析,并指明其具有形象标示功能、委婉标示功能和焦点标示功能,以期能深入领会桂林方言熟语的诙谐与睿智。  相似文献   

17.
认知语言学的概念隐喻理论和概念转喻理论可用于解析委婉语的认知机制。结合该二者理论分析有关经济报道中表述经济危机的委婉语,从源域到目标域的概念化映射总结出三种委婉表达经济危机的概念隐喻类别;剖析有关经济危机的两个例句中事物之间的替代关系论证概念转喻也是构成委婉语认知机制的基础;探讨经济危机与空间概念“向下”之间的关联说明了委婉语的认知机制还可以通过概念隐喻与概念转喻的交织得以实现。  相似文献   

18.
认知语言学主张从人和世界互动体验的视角去探讨语言的规律。语言全息则强调宇宙、人和语言的全息关系。二者在对语言的看法上可以说是殊途同归。从认知语言学的原理,如隐喻、转喻、格式塔、事件认知模型理论等方面探讨认知语言学与语言全息理论之间的映照关系。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号