首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
王蕾 《培训与研究》2009,26(10):34-36
语言与文化密不可分。学习、了解不同文化背景的文化差异是避免语用失误的关键。本文分析了常规关系的内涵及其与文化的关系,并对跨文化交际中的常规关系进行了对比研究,提出了培养常规关系意识的一系列措施,进而提高跨文化交际能力。  相似文献   

2.
语言与文化密不可分,各民族文化的不同,同时也造成了常规关系的绝对性与相对性之分,跨文化交际指的就是相对性的常规关系。展开在跨文化交际中对人类学取向性常规关系的研究,学习知识文化的同时,还要学习社会文化;培养常规关系意识,即培养他们对跨文化的异同认识;在语言解码过程中,注意从受话人角度推导出话语隐含意义,减少交际失误以及冲突,达到成功的交际。  相似文献   

3.
张芳 《海外英语》2014,(18):269-270
语言与文化密不可分,各民族文化的不同,同时也造成了常规关系的绝对性与相对性之分,跨文化交际指的就是相对性的常规关系。展开在跨文化交际中对人类学取向性常规关系的研究,学习知识文化的同时,还要学习社会文化;培养常规关系意识,即培养他们对跨文化的异同认识;在语言解码过程中,注意从受话人角度推导出话语隐含意义,减少交际失误以及冲突,达到成功的交际。  相似文献   

4.
本文介绍了常规关系的理论,讨论了在听力教学中培养学生的常规关系意识的意义及方法。在听力教学中培养学生的常规关系意识,有助于提高学生的听力预测能力,增强学生对涉及英语国家文化的听力内容的理解能力,从而达到通过语言教学提高学生跨文化交际能力的目的。  相似文献   

5.
语言研究人文化是八十年代以来中国学术界一个研究热点.语言与文化密不可分,语言是文化的载体,文化的发展丰富了语言.作为外语教师应该熟悉跨文化交际的相关知识,在教学中有意识地培养学生的跨文化交际能力.本文从语言与文化的关系入手,探讨了大学英语教学与跨文化交际的关系、跨文化交际的意义,分层次探索实践了跨文化交际在大学英语教学中的作用.  相似文献   

6.
话语照应涉及到复杂的认知活动,框图结构、常规关系以及思维模式都参与了此类话语的构建。英汉话语照应在认知上有共通之处,也有不同之处,不同是因为认知环境的差异。认知环境制约了话语照应的生成和阐释,而对话语照应的正确解释可以帮助对话语理解的正确认识,保证交际的成功。因此,若要成功地进行跨文化交际,不同文化背景的人就要努力调整自己的认知环境使之与对方的认知环境趋同。  相似文献   

7.
语言和文化密不可分,学习一门语言就意味着适应和习得这门语言赖以存在的文化,也就是说语言习得的过程必然伴随着文化习得的过程。本文通过"第二文化习得"的理论概述和思考,重点阐述外语教学中跨文化交际的内涵及第二文化习得和跨文化交际的关系,提出高校英语教学中对学生跨文化交际能力的培养应加强对第二文化习得的培养。作为外语教学的基本目标,跨文化能力的培养在外语教学中需要作特别的处理,而不能只是作为语言教学的一个附属产出品。而文化习得最重要的任务是培养学习者突破特定文化给交际设定的程式和范围、在具体的跨文化交际中商议和协调语言运用"适当性"的能力。  相似文献   

8.
近些年,跨文化交际学得到了重视与发展,作为交叉学科,跨文化交际学与语言学关系十分密切.语义,尤其是词汇的内涵意义,和语用这两个语言要素在跨文化语言交际过程中起到关键作用.  相似文献   

9.
以英语为载体的西方强势文化占据着文化输出的主导权,把自身的意识形态贴上了世界性价值的标签,强制性地灌输给处于边缘地位的第三世界,使得一些民族的文化传统面临威胁。如何在跨文化交际中提高并增强本民族的文化意识,文章从文化身份与跨文化交际的关系,跨文化交际中文化身份的选择以及民族文化主体意识与跨文化交际的关系来阐明民族文化主体意识的缺失对跨文化交际的影响,并提出一些加强民族文化主体意识的措施。  相似文献   

10.
培养学生的跨文化交际能力已经成为外语教学的最终目标,而对交际策略和跨文化交际能力的发展背景、定义、分类,及其与外语教学的关系的整体认识,有助于外语学习和外语教学的发展。同样地,这三者之间关系体现了交际策略和跨文化交际能力研究对外语教学的重要性。  相似文献   

11.
以英语为载体的西方强势文化占据着文化输出的主导权,把自身的意识形态贴上了世界性价值的标签,强制性地灌输给处于边缘地位的第三世界,使得一些民族的文化传统面临威胁.如何在跨文化交际中提高并增强本民族的文化意识,文章从文化身份与跨文化交际的关系,跨文化交际中文化身份的选择以及民族文化主体意识与跨文化交际的关系来阐明民族文化主体意识的缺失对跨文化交际的影响,并提出一些加强民族文化主体意识的措施.  相似文献   

12.
通过明确交际与文化之间的关系,探讨了跨文化交际中的语言能力、交际能力、跨文化交际能力、跨文化能力等之间的联系和区别。经对比分析认为:忽视了语言交际功能的语言能力是交际能力的一部分;跨文化交际能力突破了交际能力的文化局限;跨文化能力是比跨文化交际能力内涵更丰富、要求更高的一种综合能力。  相似文献   

13.
近四五十年来,跨文化交际学得到了重视与发展,作为交叉学科,跨文化交际学与语言学关系十分密切.语义,尤其是词汇的内涵意义,和语用这两个语言要素在跨文化语言交际过程中起到关键作用.  相似文献   

14.
通讯技术的迅猛发展和经济的全球化,使得跨文化交际成为当代人们生活中不可或缺的一部分,因此越来越多的研究者开始关注英语学习者的跨文化交际能力。基于对文化与交际、语言与文化之间关系的系统分析,以及对跨文化交际的界定,探究了跨文化交际能力的培养策略。  相似文献   

15.
提高跨文化交际意识首先要弄清楚几个问题,即什么是语言,什么是文化,以及语言与文化的关系。作为大学生,对语言与文化已经有了一定的认识,同时也需要清楚二者之间的关系。具有跨文化交际意识在当代社会已经成为必备的能力,需要认识到跨文化交际的重要性。  相似文献   

16.
郁帅 《考试周刊》2015,(17):93-94
本文基于文化与语言的关系,阐述了大学英语教学中及时输入跨文化知识及培养学生跨文化交际意识的必要性,提出了培养学生跨文化交际意识的策略,旨在提高学生的跨文化交际能力,为社会社会发展与经济建设培养具备较强跨文化交际能力的人才。  相似文献   

17.
陈慧华 《考试周刊》2008,(13):215-216
本文从跨文化交际的角度研究口译,分析了语言文化与口译的关系,并举例说明了口译中存在的文化障碍,指出培养译员的跨文化交际能力和跨文化意识有助于提高口译质量.  相似文献   

18.
飞速发展的现代通信技术和全球一体化进程使跨文化交际活动日益频繁,在交际过程中,交际者如何选择自身的身份定位对跨文化交际有着重要影响。总的来说.跨文化交际中交际者文化身份的定位其有三种选择:坚持原有文化身份;改为异文化身份;超越两种文化的国际人身份。人与文化的关系以及文化的本质特征和发展趋势,决定了跨文化交际中交际者的正确文化身份定位应该是创造性地坚持原有文化身份。  相似文献   

19.
魏晓亮  吴超 《文教资料》2014,(33):183-184
中国入世以后不断加强与西方政治、经济和文化的交流,使得跨文化交际现象逐渐成为学者们研究、探讨的重点。本文以文化与语言的关系为主旨,从跨文化交际概念及其重要性、对语言和文化的理解和跨文化交际有效途径三个角度,探讨、分析培养英语语言学习者跨文化交际能力的方法,旨在帮助克服跨文化交际障碍,实现有效的文化间交流。  相似文献   

20.
本文从文化角度对跨文化交际研究的基本目的和内容作了介绍,探讨了跨文化交际与外语教学的关系,论述了解文化含义在外语教学中的重要性。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号