首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
英汉语隐喻广泛存在于语言习惯、文章句子中,对于人们表达思想情感和想法观点方面具有重要意义。针对英汉语隐喻的共性和跨文化差异进行充分的分析和研究,对于做好英汉语的翻译工作具有积极作用和效果。本文主要是从隐喻的内涵、实质和隐喻的主要表现特征入手,针对隐喻的相关情况进行说明和介绍,相应地针对英汉语中隐喻文化所表现出来的共性和翻译情况作了分析,并探讨了英汉语隐喻词语之中所表现出的跨文化差异。  相似文献   

2.
《红字》是主要描绘17世纪波士顿人精神面貌的文学作品,《红字》中的宗教隐喻表现出来的以上帝的名义来对人性进行压抑,对人的个性和创造力的发展产生了禁锢与阻碍。本文以《红字》中宗教隐喻的表象为研究对象,就《红字》宗教隐喻的内涵与表象进行了深入的分析,以期为更好的了解作品《红字》的创作意图,提供参考。  相似文献   

3.
教育隐喻中有关学生观的表达源远流长.隐喻的方法对于学生观的研究有着独特的功能.通过对学生观隐喻的表达分析,可以发现学生观在历史流变中所表现出来的特点,揭示学生观的多层次内涵.  相似文献   

4.
陈艳 《文教资料》2010,(3):16-18
认知语言学认为。隐喻不仅仅是一种语言现象,更是一种通过语言表现出来的思维方式。隐喻对于研究词义的演变和词语的产生具有重要的意义。本文作者结合汉语中由“牛”字组成的相关短语和句子.对有关“牛”的隐喻加以简单分析,从认知角度分析其隐喻义的成因,从而对认知语言学中的隐喻概念作进一步理解。  相似文献   

5.
隐喻艺术思维的主要方法是从想象、联想出发,进而形成艺术意象,最终以象征的整体艺术形态表现出来。从而达到艺术隐喻之目的。  相似文献   

6.
隐喻是我们赖以生存的一种语言现象和认知模式,它受社会文化背景影响,表现出明显的文化特征.从英汉隐喻的来源人手,通过对英汉一些常见的动、植物词汇和人体词汇隐喻的实例分析及其差异根源的探究,可以揭示英汉隐喻现象所折射出来的不同民族文化心理及其对跨文化交际的影响.  相似文献   

7.
英汉习语是英汉语言文化中璀璨的组成部分,其民族特征较为明显,不仅仅体现出人们对世界的客观认识,同时也能不断丰富民族的文化资源。在英汉习语认知度比过程中,概念隐喻是一项十分重要的思维模式,它不仅仅贯穿着人类认知的整个过程,同时,通过概念隐喻,英汉习语可以以多种方式表现出来,进而不断丰富人们的语言表达形式,为了提高的进行英汉习语认知对比方面的研究水平,本文对概念隐喻在英汉习语认知对比中的作用进行深入研究。  相似文献   

8.
魏清 《英语广场》2020,(36):51-53
笔者基于使用语言观,借助调查问卷、E-Prime2.0测试软件和SPSS16.0,对本科大学英语学习者在高低频隐喻的接受度、理解用时及应用三个方面进行了研究。研究结果表明,频次对大学英语学习者的隐喻习得有显著影响,主要表现为学生对高频隐喻表达接受度明显高于低频隐喻表达,理解高频隐喻表达所花时间明显少于理解低频隐喻所花时间,产出的高频隐喻表达数量高于低频隐喻表达数量。  相似文献   

9.
认知语言学对隐喻的研究扩大了视野。隐喻的相似性构成了隐喻的基础,但Sperber&Wilson在专著Rekvance:Communication and Cognition一书中提出了最佳关联原则之后,隐喻的关联性特点也凸显出来,然而究其本质,隐喻的相似性和关联性从认知的角度研究如出一辙。  相似文献   

10.
中外学者公认,物理相似性或心理认知创造出来的相似性在隐喻构建中是不可或缺的,相似性是隐喻的本质。对隐喻中相似性的探讨是隐喻研究的重点。通过对英汉爱情隐喻异同对比的讨论,可发现英汉爱情隐喻在相似性程度上存在重叠、平行、空缺和对立四种情形。  相似文献   

11.
在评价理论基础上对语法隐喻在英语语篇中的评价功能进行了研究,尤其是对语法隐喻的两种主要表现形式——名词化和动词化在不同语篇类型中的评价是否有不同的表现进行了研究.  相似文献   

12.
认知语言学认为隐喻是一种认知活动,是通过语言表现出来的一种思维方式。空间隐喻是认知隐喻中的重要组成部分,是很多抽象概念构建的基础。汉语中表示空间的"上"和"下"与英语中相对应的"up"和"down"的隐喻拓展意义对比分析揭示了英汉两种语言空间隐喻在"状态、地位、数量"3个概念域中有何异同。  相似文献   

13.
从认知思维的角度研究隐喻,探讨认知与语言的关系,隐喻被看成是对新事物和抽象概念进行概念化的方式;从功能主义语言学角度研究隐喻,隐喻被认为是语言结构和语法功能来自对现实世界的直接模仿。语法隐喻分为概念隐喻和人际隐喻。语言的人际功能是说语言的运用表现了人与人之间的关系、地位及对待事物的态度。人际语法隐喻分成语气隐喻和情态隐喻。由于语言构建现实,语法隐喻就必须建立在有实际意义的语篇中。  相似文献   

14.
系统功能语言学与认知语言学中的隐喻观的比较研究,是目前研究的一个热点的问题。二者体现出来的不同的取向引起了不同学者的不同的看法。对于语法隐喻,其本身属于一种认知现象。本文对系统功能语言学与认知语言学中的隐喻观进行比较研究。  相似文献   

15.
传统语言学将隐喻视作一种修辞手段或美化手段,而新近二十几年崛起的认知语言学研究则认为,隐喻是人类的一种认知现象,是人类借助语言表现出来的思维方式和行为方式。隐喻是词义变化的发酵剂。它之所以能在词义的演进过程中发挥重要作用,是因为相似性这一隐喻赖以存在的支柱是一个词的词义得以大量发展的关键。本文从认知语言学的角度探讨了隐喻及其相似性原理,并以“眼”为例分析了隐喻相似性在词的引申意义中的体现,进一步分析了隐喻相似性在英语词汇教学中的指导作用。  相似文献   

16.
朱麟 《德州学院学报》2011,(Z1):104-105
在人类的语言思维中,人们往往通过身边熟悉的事物来理解认知另一些事物,用一些熟悉的思维方式及经验来理解抽象的思维概念,这样产生了隐喻。隐喻是一种普遍的语言现象,也是人类的重要认知方式。隐喻是人类语言的普遍特征,也会在文学语言中表现出来,不同的风俗习惯,生活经验会对隐喻表达产生不同的影响。通过对电影阿甘正传中隐喻的分析,对中英文化差异所产生的不同的隐喻表达做一点探讨。  相似文献   

17.
语音隐喻这一术语是由国外学者Fónagy 于1999 年提出, 李弘教授继而从认知语言学的跨域映射的角度进行了全面地论述。本文结合隐喻思维的有关论述, 探讨了语音隐喻的认知机制, 对英汉语言中的语音隐喻进行了初步分类并浅析了英汉语言中语音隐喻体现出来的文化特点。  相似文献   

18.
隐喻的认知及其汉英翻译的探索   总被引:1,自引:0,他引:1  
隐喻不仅仅是一种修辞方式,而且是一种认知方式.本文介绍了隐喻作为认知方式的理论,并从隐喻汉英翻译的三个原则入手,对隐喻的汉英翻译进行探索.从而有助于译者在翻译实践中,提高隐喻汉英翻译的质量,把汉语隐喻的喻体特征和文化寓意在英语译文中体现出来.  相似文献   

19.
概念语法隐喻不仅是一种语言现象,更是一种语言表现出来的思维方式。在高中英语写作教学中,以概念语法隐喻为指导,扩展学生的词汇、指导学生句式操练、引导学生构建语篇,从而达到提高高中生英语写作水平的目的。  相似文献   

20.
隐喻历来是语言学家、心理学家和哲学家所十分关心的课题。在前人研究的基础上,文章主要对中英文两部文学作品里的隐喻进行了定量对比分析,探讨在中英文两种语言里,隐喻表现的异同,产生这些异同的方式和原因,以及相关的问题。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号