共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
现代汉语中的"不错",除了作定语,谓语、补语句法功能外,还可以独立成句.在定语、谓语、补语句法位置时表示评价;在独立成句时,主要有评价功能、确认功能和话语衔接功能. 相似文献
3.
以大量媒体的现实语料为基础,对部分"XX门"的语义特征进行分析,指出了"XX门"表达中,"门"的语义演变轨迹. 相似文献
4.
5.
赫琳 《华中科技大学学报(社会科学版)》2004,18(4):87-90
章从中信息处理的角度探讨了“从小”的语义指向,得到了“从小”语义指向的流程图。“从小”的语义指向与全句的[ 动物]体词有关。[ 动物]体词都在“就”前,“从小”指向“就”前,[ 动物]体词有的在“就”前有的在“就”后,与前后体词的辈分有关:前是后的同辈、小辈或辈分不明,“从小”指向“就”前,前辈分高于后,“从小”指向“就”后。 相似文献
6.
汉语"得"字句的结构语义研究 总被引:1,自引:0,他引:1
汉语"得"字句按语法结构可分为四类,按补语的语义功能则可分为结果性、描述性和可能式三类.在此构架下, "得"字句的语法结构与语义功能之间存在着系统的对应关系,补语的语义指向也可得到系统描写. 相似文献
7.
王鑫 《濮阳职业技术学院学报》2008,21(1):64-65
部分名词从语义上含有形象意义和感情色彩意义,是实现"副 名"结构组合的可能性,另一方面是程度副词含有的程度量的语义特征和名词的形象意义与感情意叉含有的性质语义互相选择、互相匹配,最终实现"副 名"的成功组合. 相似文献
8.
从视角转换看"人家"的语义 总被引:1,自引:0,他引:1
万中亚 《周口师范学院学报》2006,23(6):98-100
文章主要讨论人称代词“人家”的语义,认为“人家”既可用作第三人称代词。相当于“他”或“他们”,这是其基本语义;也可以用作第二人称代词,指“你”,即具体语境下指称受话人,这是“人家”的临时语义;还可以用作第一人称代词,指“我”。运用视角转换的理论.解释了“人家”多重语义产生的原因。 相似文献
9.
张向晖 《邵阳学院学报(社会科学版)》2002,(Z1)
文章将语境分为上下文语境和情景语境 ;模糊语义分为相对的动态模糊语义和静态模糊语义。文章从五个方面讨论了语境对模糊语义的影响 ,并得出结论 :语境对动态模糊语义极为重要 ,动态模糊语义的研究有助于静态模糊语义的理解 相似文献
10.
对东北方言"整"的语义、语法、语用分析 总被引:1,自引:0,他引:1
于欢 《辽宁教育行政学院学报》2011,28(1)
"整"在东北方言中,尤其在沈阳话中是一个使用频率极高、意义范畴极宽泛、句法功能极强且极富特色的泛义动词.因而有必要从语义、语法、语用三方面对动词"整"进行分析,对"整"的用法进一步加以认识. 相似文献
11.
模糊性是语言属性之一.从某种意义上说,语言的模糊造就了荚语修辞格.语言的模糊可以达到最佳的表速效果,最佳修辞是语言模糊性的表现形式,是表达含蓄言语的重要手段.从语义的角度可以更清楚地了解模糊语言的修辞功能. 相似文献
12.
舒湘鄂 《温州大学学报(社会科学版)》2002,15(4):29-35
“设计”的概念是多义的,说明这个领域的广阔性。设计是一种化活动;设计是人类的造物活动;设计是一种对目标的问题求解活动,设计的多义使设计语义呈现出不定性、模糊性,概括性和暗示性的特征。运用模糊语义的逻辑证实设计的意义,通过推理,演绎得到设计语言的命题和语义的逻辑概念。 相似文献
13.
商艳霞 《周口师范学院学报》2006,23(3):101-104
“不一与程度副词共现的情况有两种:一种是“不+程度副词+形容词”;一种是“程度副词+不+形容词”。第一种情况的程度副词一般为深度绝对程度副词,整个结构表对深程度的削弱,形容词一般为褒义词,有委婉口气;绝大多数的程度副词都能进入第二种情况,其中的形容词一般也为裘义词,当为深度程度副词时,表加强否定,有讽刺之意;当为浅度程度副词时,表委婉口气。 相似文献
14.
汉语数字的模糊语义与翻译 总被引:17,自引:0,他引:17
包惠南 《辽宁师范大学学报(社会科学版)》2001,24(4):77-79
数的基本功能是用于计算,但在民间语言和学作品中,数字常并不表示确切的数量概念,这是数字的模糊语义现象;这种模糊语义的数字具有比喻或夸张的修辞功能,我们根据语义等值和功能对等的理论,探讨汉语数字模糊语义的翻译原则和方法。 相似文献
15.
易强 《湘潭师范学院学报(社会科学版)》2005,27(6):99-100
在日常生活中,我们时时都会遇到语义模糊现象。语义模糊的基本特征可以概括为整体性、不确定性、相对性、程度性、不可取消性。 相似文献
16.
论模糊语义在广告语中的积极效果 总被引:1,自引:0,他引:1
王磊 《呼伦贝尔学院学报》2009,17(3):79-82
在语言交际中,有时要求语义精确,使人听起来清晰明白,有时为了表达的需要又需要模糊语言,模糊语言在日常生活中处处可见,而广告语中的模糊语更是层出不穷.本文旨在讨论模糊语义在广告语的运用中的积极效果,并通过对具体例子进行实证:模糊语义在广告中如得以恰当运用会有极大的积极意义. 相似文献
17.
文章首先引出模糊语义概念,并从语言的属性和人类的思维方式说明其存在的合理性.指出模糊语言在日常生活中使用十分普及,且在广告语中的模糊语现象更为常见。然后通过具体实例对广告语中所使用的模糊词加以分析,旨在论述模糊语义在广告语中的运用所产生的修辞功能,阐述其在增强广告效果的同时对广告的商业价值亦产生积极影响.突出模糊语在广告中的重要地位。 相似文献
18.
颜色词"红"的英汉民俗语义对比及其互译 总被引:1,自引:0,他引:1
颜色词"红"在英汉语中的民俗语义有一定的相通之处,但也有很多有差异的内涵,因此我们不仅要弄清具有对应性的"红"的翻译,更要注意因文化差异造成的"红"的隐含象征意义及其翻译,以达到准确地跨文化交际的目的. 相似文献
19.
岳中生 《湖南科技学院学报》2007,28(2):142-144
模糊语言理论为数字模糊语义翻译开辟了新的途径。英汉数字在民间语言和文学作品中具有模糊语义,重在表义、言情、显势。本文从英汉数字模糊语义出发,结合毛泽东诗词中“万”字的翻译探讨数字模糊语义的翻译原则和翻译方法,寄望于对模糊语言研究和模糊语义数字翻译研究有所启示。 相似文献
20.