共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
语码切换是双语者在两种或多种语言(或方言)之间转换的过程.在介绍语码切换的研究范式和理论模型,概述影响语码切换及代价的因素之基础上,提出对未来研究的设想,以为研究双语者的语用提供重要的途径. 相似文献
2.
该研究以Verschueren提出的语言顺应论为基础,通过对新疆留学生汉语课堂进行的观察和记录,收集相关的语料并加以转写和分析,探讨留学生汉语课堂上使用语码转换的类型、频率分布、目的动机及其切换代价。 相似文献
3.
以母语为维吾尔语,第二语言为汉语的熟练和非熟练维一汉双语者为被试,采用词汇判断研究任务,通过探讨维一汉双语者维吾尔语和汉语两种语言之间的语码切换代价和代价对称与否来揭示其切换机制。结果发现:(1)熟练双语者和非熟练双语者,维吾尔语和汉语均出现了切换代价;(2)两种语言的切换代价是否存在显著性差异,取决于汉语的熟练程度,对于熟练双语者而言,切换至两种熟练语言的代价相当;对于非熟练双语者而言,切换至非熟练语言汉语的代价显著大于切换至熟练语言维吾尔语的代价,表现了切换代价的不对称性现象;(3)维-汉双语者的语码切换代价及代价的不对称性源于两种语言的激活与竞争,支持了抑制说.可以用双语交互激活模型来解释。 相似文献
4.
双语言语产生中语码切换的特点及机制 总被引:1,自引:0,他引:1
双语者在两种或多种语言(或方言)之间转换的过程称为语码切换。本文概括介绍了双语者言语产生中语码切换的动态加工特点,并用双语言语产生理论解释说明双语者语码切换的心理机制。在评述当前研究的基础上,对今后双语言语产生中语码切换的研究提出了自己的看法。 相似文献
5.
熊扬 《四川教育学院学报》2013,29(7):83-86
目前有关语码转换研究大多涉及的是拼音文字,缺乏对表意文字的研究,文章以汉英双语者为研究对象,研究汉英双语者语言理解过程中语码转换代价的影响因素及其影响规律。主要研究语码转换方向、双语熟练程度和语义相关性三个因素对汉英双语者语码转换代价的影响,同时探讨了这三个因素之间的相互作用,从而探索拼音文字与表意文字之间的语码转换规律。 相似文献
6.
关于语码转换的研究一般多从交际者的主观因素和交际情景的客观因素这两方面入手,往往忽略了语码自身的价值对语码转换的影响.从语码的语义、关系、情感、风格价值四个角度对比分析了汉英两种语码的价值量及其对语码转换的作用. 相似文献
7.
“高等院校英语语言文学专业研究生系列教材”是英语语言文学专业教师与学生的参考用书。本文基于合法化语码理论对该系列教材的专门性和语义性进行分析。研究发现,该教材更注重知识语码的建构。教材在每一章的内容设置上实现了“概念呈现—解包—重新打包”的完整语义波,有利于学生累积式知识的建构。 相似文献
8.
社会语言学将语言或语言的任何一种变体统称为语码。现代社会经常会有年轻人,尤其是大学生操着方言、普通话并时常夹杂英语进行交际的现象,这都属于语码的夹杂与转换的研究范围。本文即对年轻人语码转换现象的表现及其原因进行初步分析。 相似文献
9.
李少虹 《和田师范专科学校学报》2009,28(2):7-8
当今社会,双语人或多语人越来越多,他们在交谈时,不可避免地会出现语码转换.语码转换是指在同一次对话或交谈中使用两种甚至更多的语言或语言变体的现象。语码转换成为社会语言学的重要研究课题,在应用语言学界广受注意并得到大量研究。本文主要介绍语码转换的类型、作用和起因。 相似文献
10.
本文首先总结了语码转换的研究现状,把语码转换的研究领域划为五大类:语码转换的语法研究、语码转换的社会语言学研究、语码转换的心理语言学研究、语码转换的话语分析研究和语码转换的语用学研究,并且讨论了其贡献和不足。在此基础上,从语用学角度,以顺应论为理论框架,从语言、社会、心理(认知)、文化等因素探讨了大学校园语码转换的顺应性问题。 相似文献
11.
语码指语言或语言变体,语码转换指在某一话语内出现两种不同语码交替使用的情况。本文从系统功能语言学的语域理论入手,以安徽新闻报纸上的中英语码转换作为研究对象,旨在从语场的角度对报纸上出现的书面语码转换进行初步探讨。本文的研究可以让我们加深对语码转换的理解,同时也可以开辟研究语码转换的新途径。 相似文献
12.
张佳 《湖北广播电视大学学报》2008,28(9):99-100
本文首先指出语码转换中现存的一些容易混淆的术语,并简单介绍国内外在这个领域既得的研究成果,最后本文的案例分析分成两部分:课堂语码转换和校园交际语码转换,着重对校园英汉双语语码转换的一系列案例进行了试行性分析,试图在这个前人很少研究调查的领域取得进一步成果。 相似文献
13.
14.
余林霖 《广西教育学院学报》2014,(1):79-82
随着教育以及全球化的发展,语言接触正在不断地增加。双语及多语现象已成为一种发展趋势,且越来越受欢迎。在语言学领域,语码转换已成为一个热门话题。过去四十年,研究者们从心理语用学、语用学结构、句法结构和会话模式等方面对语码转换进行了许多研究。本文从教师课堂教学的角度,对教师在课堂中运用语码转换进行功能分析。 相似文献
15.
冯洁娜 《语文学刊:高等教育版》2012,(6):40-41
本文通过问卷调查、访问及日常观察等途径收集了大量的语码转换语料及数据;并对语料及数据进行调查分析,逐个分析校园语码转换的使用动机;最后,把常见的校园语码转换动机归纳总结得出:大学生使用语码转换的动机以内在动机为主,如融洽气氛、拉近距离,获得方言归属感,达到省力原则、经济原则,重点强调或保密;同时,兼顾外在动机,如,环境需要,角色变化。 相似文献
16.
王静 《常熟理工学院学报》2000,(5)
香港自开埠以来 ,一直就是一个华洋杂处的地方。在这个多元种族 ,多元文化的社区内 ,语言使用极为复杂。“语码夹杂”(code_mixing)已成为一种语用策略被公众传播媒体广泛采纳。 相似文献
17.
语码转换及其对二语习得的影响 总被引:7,自引:0,他引:7
杨晓琼 《四川师范学院学报》2002,(6):68-70
二语习得研究的历史尽管不长,但是其理论却不少。本文在谈论语码转换及其社会作用的基础上,从语码转换的角度阐述其对二语习得的影响,及母语对二语习得的促进作用。 相似文献
18.
李国云 《湖北广播电视大学学报》2010,30(11):100-100
随着中国国际化进程的发展,汉语和其他语言的接触日渐频繁,随之出现了语码转换这一语言现象。文章叙述了语码转换产生的原因,分析了语码转换有缓和语气、获得认同、简约语言、强调解释、炫耀地位等功能。 相似文献
19.
20.
语码转换是双语或多语语言环境中的一种常见现象。在以汉语为主体语言的歌词语篇中,英语和汉语之间的语码转换相当普遍,这些转换主要出现在港台歌曲以及改革开放以来的中国内地的流行歌曲中。歌词语篇中的语码转换既有同一切语码转换相同的功能,又有其特定功能,这些功能可以从语言本身以及语言使用和社会的关系等角度进行分析。 相似文献