共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
美国饮食文化是美国文化的重要组成部分,美国饮食讲究精细,追求快捷方便,也不奢华,比较大众化,一日三餐都比较随便。随着美国文化输出的发展,美国饮食文化输入中国,并对中国饮食文化产生了一定的影响和挑战。面对美国饮食文化的冲击,中国饮食文化载体—餐饮业,必须采取应对措施增强自己的竞争力,从而将中国传统饮食文化发扬光大。 相似文献
3.
4.
为了更好地了解族群与族群的饮食文化的关系,以及进行族群饮食文化的翻译,而对族群与族群饮食文化进行研究,在了解文化背景的基础上更好地运用专业知识进行翻译实践操作。 相似文献
5.
日本是一个经济高速发展的国家,随着经济的发展,人们对饮食的要求越来越高。当前,日本文化已经开始影响世界,而影响最大的是饮食文化。本文以日本饮食文化为切入点探讨日本的饮食文化特色及文化内涵,意在更深入地了解日本饮食文化,同时更好地体会日本文化的魅力。 相似文献
6.
7.
8.
张兰峰 《吉林广播电视大学学报》2012,(5):15-17
中国是一个饮食文化非常发达的国家。中式菜肴名称蕴含了中国人的智慧和幽默。既有实用性又有艺术性,反映了中国饮食文化的历史,也折射出国人的风俗习惯、思维方式及价值观念,有浓郁的地域性文化特色。准确形象地把中国菜名译成英语,可以让外国友人在品尝我国菜肴独特风味的同时,还能从菜名中了解中国菜的烹调艺术和文化内涵。本文结合实例阐述了中式菜肴名称的翻译方法和技巧。 相似文献
9.
10.
11.
中国是一个饮食文化非常发达的国家,中国的菜肴名称丰富多彩,且包涵着丰富的文化信息。只有准确地把握中国饮食文化,了解每一道菜肴所蕴藏的文化内涵才能有效地译成英文,实现文化传播的目的。 相似文献
12.
13.
谈到在美国吃饭,王启蛟、夏提古丽和唐婷似乎都有一肚子"苦水",这正体现了中美饮食文化的差异,相对于中国丰富的饮食文化,美国的饮食文化过于简单了。"真的不可思议。"2011年5月的一天,当王启蛟得知自己有机会得到学校的全额支持去美国游学三周时,发出了感慨。王启蛟来自山东,是中国人民大学外国语学院2008级学生,2011年夏天,与他一同参加"美国社会和高等教育学习项目",前 相似文献
14.
15.
16.
饮食文化是跨文化交际中非语言文化的重要组成部分之一。了解中西方饮食文化的差异,对于外语学习者来讲,不仅能加深对所学语言文化的理解,更能提高跨文化交际的成功率。本文从中西方饮食文化用餐形式和礼仪的差异、饮食观念的差异、饮食结构的差异、烹饪的差异等方面入手,对中西方饮食文化进行了比较,目的在于明确中西方饮食文化差异,消除界限,增进了解,促进交流。 相似文献
17.
中国是一个饮食文化非常发达的国家,其菜肴名称丰富多彩,译者要了解每道菜的文化内涵,在翻译时才能精准地实现文化传播的目的。本文浅析了中国菜肴的英译原则与具体翻译方法。 相似文献
18.
19.
黄山旅游国际化进程中饮食文化资源开发的研究 总被引:1,自引:0,他引:1
地方饮食文化是传统民俗文化的重要组成部分之一,是人类重要的文化景观之一。同时。地方饮食文化也是一种融物质与精神为一体独特的人文旅游资源。游客通过对地方饮食文化资源的体验.不仅可以增进对旅游目的地美食的了解,获得丰富的感官体验;而且还可以深入了解旅游目的地的饮食风俗、风土人情和文化特征等.获得丰富的审美体验。成功开发旅游饮食文化资源,不仅能够提升旅游的文化内涵及品质,也能繁荣旅游经济。 相似文献
20.
汉唐时期,中国是一个民族众多的国家,各民族都有自己的饮食生活特点。而饮食生活的地方性和民族性,也就构成了饮食文化交流与融合的客观基础,而同处于统一的多民族国家之中,更为各民族饮食文化交流与融合提供了便利。一方面是兄弟民族,特别是西北方的少数民族的饮食原料(汉唐人称之为胡食),纷纷传入内地,这些都大大丰富了汉唐人民的饮食,成为中华传统饮食文化不可分割的组成部分。另一方面,汉族也不断向西域、周边少数民族输出中原的农业文明,这对提高胡族的饮食文明产生过积极的作用。 相似文献