首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
叶伊婧 《百科知识》2021,(21):60-62
语言是一种社会现象,它产生并应用于生活.人们借助语言来表达思想、传递内涵.作为应用语言,报刊语言由于自身存在的独特性而独立于一般语言,且在命意遣词等方面也与一般语言有着诸多差异.现今,报刊语言已经成为主要的大众传媒工具之一,而英语报刊等新闻媒体的首要和核心功能则转变为快速及时地报道国内外大事.  相似文献   

3.
赵玉闪  张戌敏 《科教文汇》2009,(33):262-264
本文通过介绍归化、异化两种翻译策略及其被推崇的原因分析了两种翻译策略对语言文化发展趋势的利弊影响。在提出自己一些新的翻译观点(以独特视角透析一味推崇异化或归化可能导致的对未来文化发展趋势的影响、以及“汉字译”的想法)的同时认为翻译策略的采纳赖于两点因素:客观事实以及事物发展自然规律趋势,而不是依赖于私人目的或者短期的商业利益。  相似文献   

4.
诸多文学作品与文字体系中,语言的合理应用是必不可少的重要需求,不同言语的使用可以带来不同的语言效果,其中,戏剧文学因为其独特的表述形式与演绎方式而在语言应用方面呈现出个性色彩鲜明的特征,尤其是戏剧中的喜剧作品所使用的幽默语言更是引人发笑的重要元素,由此看来,语用学在现代社会中的发展是戏剧文学作品研究者必行的研究项目.  相似文献   

5.
本文在生态翻译视域的条件下,对武术课堂术语翻译如何达到专业性、准确性、客观性进行探析。  相似文献   

6.
影视音乐,通俗来说就是影视剧的配乐,诞生于影视作品之中,但又不完全依赖于影视作品.音乐本身就富有韵律和层次,影视音乐艺术亦是如此.作为一种极富生命力的音乐艺术演绎方式,影视音乐与场景、光影、画面、台词、人物、乐器等的完美融合,能够将影视作品的效果氛围营造到极致,从而最大限度地呈现影视作品的叙事脉络和故事主题,增加表达价值和美学价值.因此,笔者基于传播学视域,结合李静编著的《影视音乐艺术》,分析影视音乐艺术在不同领域的发展现状,探索有利于提升我国影视音乐艺术质量的路径,以期推动我国影视音乐艺术的进步.  相似文献   

7.
8.
译者主体性受到的关注并未随着时间的推移而减弱,与此同时女性主义翻译理论逐渐凸起,这也为研究译者主体性提供了全新的视角,本文试着以《简爱》的两个中译本着手从性别角度分析译者主体性的体现。  相似文献   

9.
伴随全球化进程的不断推进,我国综合国力和高等教育水平显著提升,来华留学生的数量也在不断增加,充分彰显了我国教育服务水平和国际影响力的巨大进步.但由于文化差异不同,这也给我国来华留学生教育体制和管理模式带来严峻挑战,尤其是在跨文化背景下出现众多心理健康、思维方式及情感沟通等系列问题.因此,跨文化背景下来华留学生的教育策略...  相似文献   

10.
在经济全球化发展背景下,商务英语得到了社会各界的广泛关注与重视.商务英语不仅对实践能力有着较高要求,且商务英语的翻译对翻译者的专业性以及逻辑性也有着较高的要求.所以,这就对当代高校商务英语教学提出了更高的要求.随着现代信息技术的发展,信息技术被广泛地应用到了教育领域中,实现了传统教育模式与互联网技术的深度融合,这对于提...  相似文献   

11.
中国人民大学哲学系教授、博士生导师张立文先生,积多年研究成果,并以董仲舒“三年不窥园”的精神,潜心竭思,撰著成《和合学概念》一书,由首都师范大学出版社正式出版。这本专著的问世,引起了国内外学术界的密切关注。笔者有幸浏览全书,认为这是一本具有划时代意义...  相似文献   

12.
张家军  马婧 《科教文汇》2014,(17):100-101
翻译不是逐字死译,是不同文化间的交流,为了确保翻译更加忠实有效地传达原文交际目的,应当跨越文化间的鸿沟,发挥译者的主观能动性,用译语再现原文本的交际目的。本文通过翻译实例,提出了文化翻译中的三个翻译原则,揭示译者的主观能动性和如何用以上三个原则处理好文化间的翻译问题。  相似文献   

13.
14.
祝惠娇 《科教文汇》2010,(16):114-116
瓦尔特·本雅明(Walter Benjamin)在《译者的任务》一文中讨论的种种翻译理论问题,实际上也是本雅明为了解除背叛之名而作的自我辩解,体现了他作为译者的伦理观念。不仅仅是本雅明,一切翻译理论,无论理论提出者将其定义为描述性还是规范性,都会体现研究者的翻译伦理观。在多元化社会里,翻译的伦理更加复杂,Andrew Chesterman提出的六种翻译的伦理,给译者提供了更好的参照。  相似文献   

15.
陈冬梅 《科技管理研究》2021,41(5):I0016-I0016
随着我国改革开放的不断深入以及全球化趋势的持续加深,英语的重要性已经不言而喻.英语不仅是世界通用的语言之一,对于我国的经济发展来说更是进行对外贸易的重要凭借.商务英语和普通英语有其相似性,但由于各自的使用背景不同,在商务英语翻译中经常会出现与普通英语翻译截然不同的地方,因此,加强对商务英语翻译现状的研究分析有利于翻译者...  相似文献   

16.
随着我国改革开放程度不断加快、国际全球化趋势越发深入,英语翻译活动也越来越频繁,与之相关的翻译理论也日渐丰富.其中,在全球视野生态思潮下产生、发展的生态翻译理论,便是当前较具特色的翻译理论之一.其与严复的"信、达、雅"、傅雷的"传神论"、克里斯蒂娜·诺德的"功能翻译理论"等国内外翻译理论相比,更加注重英语、汉语原文内在的生态结构在汉语、英语中的呈现,更加注重英语翻译者是否忠于语文信息、是否做到适时变通与适当创新、是否实现生态翻译环境和谐统一.所以,生态翻译理论对照英语翻译,扩宽的不仅是英语翻译视角,还有英语翻译技巧与方法.  相似文献   

17.
随着我国改革开放程度不断加快、国际全球化趋势越发深入,英语翻译活动也越来越频繁,与之相关的翻译理论也日渐丰富.其中,在全球视野生态思潮下产生、发展的生态翻译理论,便是当前较具特色的翻译理论之一.其与严复的"信、达、雅"、傅雷的"传神论"、克里斯蒂娜·诺德的"功能翻译理论"等国内外翻译理论相比,更加注重英语、汉语原文内在的生态结构在汉语、英语中的呈现,更加注重英语翻译者是否忠于语文信息、是否做到适时变通与适当创新、是否实现生态翻译环境和谐统一.所以,生态翻译理论对照英语翻译,扩宽的不仅是英语翻译视角,还有英语翻译技巧与方法.  相似文献   

18.
当前,在我国高等教育积极寻求改革创新的背景下,许多地方院校积极寻求教育创新,努力提升高校的音乐教学改革,并且将提升高校音乐人才培养作为了学校的关注重点.《生态学视域下的高校音乐教学设计》一书,积极探讨现代音乐人才培养的教学模式,并着力研究地方现代教育的现状,以努力提高地方院校的音乐教学水平.  相似文献   

19.
高校思政教育对国家与社会的发展发挥着重要作用,思政教育具有一定的内在性,同时也具有基础性、本源性的特点,发挥着立德树人功能.高校要不断整合当前到高校思政教育资源,并寻求思政教育的发展及创新,让学生能够逐渐认同这种观点,并能够将知识内化于心,并实现外在行为的转化,使学生逐渐拥有良好精神面貌,并形成良好的理想信念,综合素养...  相似文献   

20.
时代在进步,人们对艺术的追求也在不断的提升,现代观众对于音乐、舞蹈等方面的审美也呈现出更专业化的趋势.音乐剧起源于西方,在近百年的时间里得到了迅速的发展,近年来音乐剧作为一种艺术传播形式在中国也得到了不少观众的认可.起初音乐剧作为高端知识分子在闲暇之余的消遣,现在已经逐步的成为了普通观众的业余活动,人们对于音乐剧的喜爱...  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号