首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
词序问题是汉语语法的一个重要问题,就古汉语特别是先秦汉语而言,一般的词序是:主 谓,谓 宾,定 中……但也有一些特殊情况。本文主要以先秦、汉魏语料为依据,简析古代汉语中宾语前置、定语后置和介词短语及其他有关成分(短语)的位置等几种特殊的词序问题。  相似文献   

2.
语法对比是英汉两种语言各个角度对比的中心,语法成分中定语的使用是较为灵活的。本文选取英汉语中的定语作为分析对象,对定语的使用作了分类对比,并分析了在英译汉和汉译英中的一些问题。  相似文献   

3.
本文通过例子对英语中常见的语序变化进行了分析、归纳和总结。其目的使读者对英语语序的倒装、前置、后置的变化规律有一全面、系统、条理的了解。  相似文献   

4.
文学文体学与文体分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
从学体学的角度阐释了学本的主题意义和美学价值,并从具体的本的体分析,提出了唤起体分析意识和增强学鉴赏能力的意义。  相似文献   

5.
汉语和英语都有定语这种语法成分,而且定语的作用也大致相同,然而在两种语言中定语的表达习惯却有较大差异。文章试就英汉两种语言的定语构成以及定语语序相异之处,作一分析对比。  相似文献   

6.
形容词作为修饰、描绘名词的词,在语法结构中起着独特的作用。英语形容词的定位,内容涉及到前置、后置、前置形容词的排列顺序和形容词前置与后置时的不同意义。  相似文献   

7.
形容词作定语时,一般都放在它所修饰的名词前面。但有时却放在它所修饰的名词后面,称为后置定语。究竟在什么情况下才后置呢?如果一个形容词既可以前置,也可以后置,它们的区别是什么呢?本文对此作一简要说明。一、形容词作后置定语1.在修饰由some,any,every,no等构成的合成词时,形容词要后置。例如:①I have nothing particular to cope with.我没有特殊的事情要处理。②He wanted to get someone reliable tohelp with this work.他想找个可靠的人帮忙做这工作。③Can you find anywhere quiet?你能找个清静的地方吗?注意:(1)当somebody,…  相似文献   

8.
宾语位置变异初探   总被引:1,自引:0,他引:1  
宾语后置是远古汉语直到今天的现代汉语共同使用的标准结构,但从商代起,这种结构出现了变异结构-宾语前置,由此引发了两种结构之间的竞争,最终在汉代宾语后置获得了胜利。成为汉语最稳固和最有代表性的标准结构。  相似文献   

9.
英语和汉语属于不同的语系,其定语的位置虽有相同的地方,但也有明显的差异。分析二语种定语位置的异同,如作定语的成分、定语和中心词的语义关系、定语和中心词形式上的联系等,有助于英语学习者提高学习英语的效率。  相似文献   

10.
++/--运算符在C语言中的应用   总被引:1,自引:0,他引:1  
阐述了 /--运算符在C语言中的应用。归纳了 /--运算符在解题过程中应注意的六个方面的事项,还自创了一首运算规则的助记口诀,是对教材的一个有益的补充,可用于C语言教学的参考,也有助于学生的自学。  相似文献   

11.
汉语的定语大都属于前置定语,而英语除了前置定语外,还有不少后置定语,本拟结合教材将其归纳如下:  相似文献   

12.
试论中古汉语疑问代词宾语的句法位置   总被引:1,自引:0,他引:1  
疑问代词宾语由前置发展到后置是汉语语法史上的一件大事,本通过对中古时期十种献中疑问代词宾语的统计、描写与分析,认为中古时期是疑问代词宾语由前置发展到后置的重要阶段,但后置并未最后完成,而是呈现前置与后置共存并用的格局。  相似文献   

13.
2003年以来,我国实行大学生凭优惠卡按优惠价购买火车票的办法,2011年以来,进一步采用了优惠卡实名制。这项工作的实施,基本杜绝了优惠购票的造假现象,规范了学生优惠乘车工作的秩序,但也存在成本巨大、效率不高等弊端。本文提出了一种取消现行的优惠卡、采用基于互联网"前置校验"的优惠购票方案,通过学生购票时直接向教育部学生信息网进行乘车信息校验的模式,不仅可以节约每年数千万元的教育经费投入,也将带来社会效率的提升,具有极大的潜在社会效益。  相似文献   

14.
卢洁 《考试周刊》2008,(6):63-65
英文中有大量的定语从句,在翻译时不仅要正确理解定语从句和句子其它成分之间的语法关系和内在逻辑关系,进行必要的句子结构分析和语义分析,还要根据表达的需要时句式做适当变动和调整,使译文顺畅,符合汉语表达习惯.  相似文献   

15.
英语的修饰语是英语句子结构中的一个重要组成部分,也是英语语法内容中的难点之一.英语修饰语的前置与后置与汉语不尽相同.对相同与不同之处的归纳可帮助学生易于理解和掌握.本文建议学生在了解了英汉语修饰语前后置的异同之处后,能够把注意力多放在其不同之处,牢固地掌握这项语法知识,使之服务于英语综合能力的培养.  相似文献   

16.
17.
本文通过对介词"在"在古汉语句子中出现的位置及与之相搭配的动词的考察,认为现代汉语中"在+处所"的用法基本沿袭了古汉语。"在+处所"前置表示动作事件,整个句子强调动作;后置表示状态,句子强调的是动作的处所。  相似文献   

18.
定语从句的几种翻译方法   总被引:1,自引:0,他引:1  
中文修饰名词的成分常在名词前边,英文的修饰性从句恰恰在后边,这一根本性的差别迫使译者在翻译时必须善于变通。定语从句翻译时的变通主要在于调整从句的类别。大多数定语从句都不一定翻译成中文的定语,而可以灵活变通译成各种类型的状语或转换成其他类型的从句,甚至译成独立的句子。  相似文献   

19.
本文根据笔者多年的C语言编程经验,详细归纳了++/--运算符在解题过程中应注意的多个方面的事项,是对教材的一个非常有益的补充,可用于C语言教学的参考,也有助于初学者的自学。  相似文献   

20.
汉语语序变异及其原因   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文借助当代研究成果,结合个人的考察统计,对汉语语序变异做了定性定量研究,并对汉语语序变异的原因提出自己的看法:汉语语序变异是由汉语发展的内部规律决定的,是汉语语序内部自动调节的结果,并非受了外来语语序结构的影响。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号