共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
李江红 《和田师范专科学校学报》2012,(6):75-77
近年来,随着少数民族地区"双语教学"的大力推广,以及各类双语培训的开展,汉语课已越来越受到重视。本文从汉语教师应具备的情感因素出发,提出了如何增强民族学生学习汉语兴趣的对策和建议。 相似文献
2.
3.
自教育部颁布新《汉语课程标准》以来,和田地区各级各类学校的汉语教师都按照新课标的要求开展了双语教学工作。汉语教师在教学理念、教学方法等方面有了显著变化,汉语教学质量有了大幅度的提升。但课题组在和田地区七县一市的民族中小学进行双语教学调研时发现,近70%的汉语教师对汉语语法教学的认识存在着一些错误的看法。本课题研究将围绕和田地区民族中小学汉语语法课教学的调研情况,阐述在新课程理念下和田地区民族中小学汉语语法教学现状以及如何开展语法教学的一些看法。 相似文献
4.
张兴 《和田师范专科学校学报》2004,24(4):140-141
学习汉语,不仅仅是要学习汉语的语音、词汇、语法等等,还要学习该汉民族民族的文化,本文拟以双语教育的目的为基础,来论述在文化冲突与文化融合过程中,如何做到以培养双语、双文化人为目的的双语教学。 相似文献
5.
高校文科教学中,双语教学具有非常重要的意义。在欧洲哲学史双语教学中应采用梯次配置三种教学模式:一是以汉语教学为主用汉语去解释英语语境中哲学范畴的渗入式教学;二是以英汉对译为基础的互译式双语教学;三是以外语教学为主以汉语解释为补充的双语教学。 相似文献
6.
张颖 《课程教材教学研究(小教研究)》2009,(7)
一、双语教学概述 在中国,双语教学是指除汉语外,用一门外语作为课堂主要用语进行学科教学,在少数民族地区多数情况下出现的是汉语与少数民族语的双语教学,而在教育发达地区目前绝大部份是用汉语、英语的双语教学.本文所涉及的双语教学也指的是母语(汉语)与外语(英语)进行的教学. 相似文献
7.
8.
辅助式双语教学是指用本民族语言辅助汉语文课程教学的一种双语教学模式。它从小学低年级以母语辅助教学过渡到高年级完全以汉语为主,主要采用民族语为汉语释义的方法进行教学。这种双语教学虽然在学制与课程设置上没有特殊安排,但它在合理运用双语、整合两种文化于教学等方面有着很高的要 相似文献
9.
丁利明 《新疆师范大学学报(哲学社会科学版)》2012,(5):101-105
文章通过分析当前我国法学学科双语教学中存在的问题,研究语码转换理论以及如何将其运用于法学双语教学实践。提出在正常采用中文教材及汉语授课过程中,通过使用母语模拟外语语境降低输入难度,结合法学专业实际分析开展语码转换式双语教学的必要性及其具体措施。 相似文献
10.
少数民族双语教学中存在的问题及其对策——以东乡族为个案 总被引:2,自引:0,他引:2
作为有语言无文字民族的东乡族基础教育中的双语教学存在着教学用语不便、作为第二语言的汉语过渡困难、教学效率低下、双语师资缺乏等问题 ,其原因在于缺乏对此类双语教学的研究 ,缺乏对学生学习汉语的有效指导等。必须对此类无文字民族辅助性双语教学中汉语学习的必要性、时间、途径、方式方法以及民族语的作用等问题进行深刻的理论思考和研究 ,探讨出尽快掌握汉语 ,以提高其双语教学水平及基础教育质量的策略和模式。 相似文献
11.
在我校双语教学的大力推行虽然对提高少数民族学生汉语能力起到了积极作用,但同时也带来很多问题需要解决。本文从办学条件、语言环境、师生水平以及教学过程论述如何改善双语教学条件的几点看法。 相似文献
12.
阿不力克木·吐送 《和田师范专科学校学报》2007,27(5):224-224
1.双语教学
目前民族教育领域的双语教学是指用民族语言和汉语进行教学。国家为保证各少数民族使用和发展本民族语言文字的权利,民族自治地方因地制宜,在中小学采用民族语和汉语双语教学,逐步形成了民族语授课为主,加授汉语、汉语授课为主,加授民族语的两种基本教学模式,并积极开展三语(民族语、汉语和外语)教学实验。目前,全国共有1万多所学校使用21个民族的文字开展民、汉双语教学,在校学生达600多万人。在民族院校和民族自治地方设立的部分中、高等学校也开展双语教学。 相似文献
13.
胡艳明 《新疆职业大学学报》2011,19(2):55-58
在对少数民族双语教师培训中,汉语口语教学占有重要地位,然而,汉语口语教学效果却一直不尽如人意。针对目前少数民族双语教师培训汉语口语教学的现状和成人语言学习的特点,从教学模式的角度进行分析,提出将任务型教学引入少数民族双语教师培训汉语口语教学中,力图探索一条比较适合少数民族汉语口语教学的途径,以期为改善和提高汉语口语课堂教学效果拓展一条新思路。 相似文献
14.
15.
双语教学是指利用两种语言来进行教学,其主要目的是在社会生活中准确有效地使用语言。新疆维吾尔自治区的双语教学实践指的是,对母语非汉语的少数民族学生,一部分课程使用母语,另一部分课程使用汉语教学。双语授课这种教学模式要求学生成为双语人或尽快成为双语人。 相似文献
16.
李吉菪 《乌鲁木齐职业大学学报》2010,19(1):71-74
文章对双语教学中汉语翻译课中如何以听说为主,重视其专业的的实践性,同时注意听说读写的相互渗透及促进作了探讨;提出了创设双语学习环境氛围的综合设想:开展丰富多彩的双语实训活动,营造双语学习学校大环境氛围及班级小环境氛围等。 相似文献
17.
库尔班·阿吾提 《喀什师范学院学报》2008,29(4):99-101
汉语本身具有的特殊性和汉文化的特殊性以及教学对象的特殊性,使汉文化的教学问题在少数民族双语教师培训的汉语教学中显得极为重要。对此,针对少数民族双语教师一年制培训的中、高级班和两年制初、中级班的现状,提出在少数民族双语教师培训的汉语教学中开设汉文化课程的设想。 相似文献
18.
为了培养既熟悉国际会计惯例,又能运用外语从事财务会计工作的应用型人才,会计专业双语教学近年在我国各级院校蓬勃发展。下面笔者分析了会计专业双语教学中课程设置不合理、师资不足、学生专业基础知识和英语技能不扎实等问题,并有针对性地提出了如何提高会计专业双语教学质量的建议。(本文中的双语教学指母语汉语和第二语言英语) 相似文献
19.
胡艳明 《乌鲁木齐成人教育学院学报》2009,17(4)
词汇是语言的基本要素.词汇教学是语言教学中一个极为重要而又复杂的问题,词汇教学的效果直接影响着语言教学的效果.在少数民族双语教师培训中,如何通过汉语精读课的词汇教学使学员在有限的培训时间里有效记忆、理解并灵活运用词语就成为精读课词汇教学的关键问题.笔者就目前双语培训汉语精读课词汇教学中存在的主要问题,提出相应对策. 相似文献
20.
《中国教育科研与探索》2008,(4)
一种新的课程理念、新的课程策略、新的课程文化、新的课程改革,双语教学的全面实施,要求汉语、双语教师及所有教师必须提高自身的素质,改变教学策略。目前,如何走进新课程是摆在汉语和双语老师们面前的一项紧迫任务。可见如何转变教师的教育思想,提升教师的课程意识,调整教师的角色和行为,倡导师生共建课程文化,顺利进行课程改革,建立一支高素质的教师队伍是当务之急。 相似文献