共查询到10条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
论英语中表示色彩的词的意变及翻译 总被引:1,自引:0,他引:1
李汴红 《开封教育学院学报》1995,(1)
我们生活在一个色彩斑澜的世界,生活中处处离不开色彩.人们的语言同样也离不开表示色彩的词.英语中表示颜色的词以及由这些词构成的词组用途非常广泛.在长期的历史发展进程中,由于受到不同语种的影响以及民族生活习惯的不同,许多表示颜色的词构成的词组已部分或完全失去原有表示颜色的意义而引伸为意义完全不同的词组.我们在翻译这些词组时,一定要弄清它们的概念,而不能拘泥其字面意义.否则稍不注 相似文献
2.
张维君 《甘肃广播电视大学学报》2003,13(1):71-73
颜色词及相关词语不仅可以用来表现自然界的五彩缤纷,更被广泛地用来表达人们复杂的思想感情及千变万化的事物特征.由于中西方化的差异,颜色词的中西方引申比喻含义也各不相同。从红、黄、蓝、绿、白、黑等六种主要的颜色词及相关的词组搭配可了解一些中西方化的差异。 相似文献
3.
张友宁 《淮阴师范学院学报(哲学社会科学版)》1988,(3)
一般地说,兼语词组是指词组中第一个动词的宾语兼作第二个动词的主语,是一个动宾词组和一个主谓词组的套用形式。公文也往往如此。但是,由于语境的影响和表达的需要,公文中的兼语词组也会具有一些不同于一般兼语词组的特点。现就这些问题探讨如下: 相似文献
4.
李森林 《湖南科技学院学报》2010,31(11)
习语是语言的精华,是人们经过长期使用而提炼出来的形式简单、意义精辟的定型词组或短语.本文从中西方生存环境、习俗、宗教信仰和历史典故神话传说四方面的差异对英语习语进行研究和分析,提出了如何化解和避免英语习语给跨文化交际带来的语言障碍的具体解决方法:了解中西方的文化差异、掌握英汉习语、理解英语习语的真正意义、适时使用习语. 相似文献
5.
希腊神话作为西方文化的源头之一,对西方文化产生的影响渗入到方方面面。许多英语词汇、词缀和词组都与希腊神话渊源颇深。英语词汇对英语学习的重要性不言而喻。所以将这两者结合起来——即将希腊神话运用到词汇学习中有明显的优势和巨大的现实意义,其故事的生动性和内涵的丰富性有助于我们更好更快更牢固地理解、掌握和运用这些词汇。该文从英文单词、词根词缀和固定词组三方面具体阐述希腊神话怎样影响了英语词汇的形成。 相似文献
6.
英语中有些的常用习惯语、口语大多是由一些常用的单词和词组组合而成,但它们的含义并非单词或词组的字面意义的简单相加,而往往与单词的字面意义相差甚远.因此,我们在学习过程中,对于这些词或词组,要整体理解,切不可望文生义. 相似文献
7.
ESP教学要求学生了解西方文化,医学英语中也留下了西方文化的印迹.授课过程中讲授西方文化可以产生意想不到的效果.本文阐述了ESP教学中介绍西方文化的必要性,也结合教学进行了相应的实践. 相似文献
8.
"帕里-洛德"为我们研究<楚辞>中重复出现的词组和语句提供了很好的理论方向.将<楚辞>中这些重复出现的词组和语句略作分类来探寻其意义.诗人也坚守着自己"美政"的理想,这份自信和勇气使屈原高大的形象更加鲜明且真实.这种"套语"式的描写、表达方式,赋予其一种恒久的魅力、一种隽永的美感. 相似文献
9.
从数字喜忌中看中西方文化差异 总被引:3,自引:0,他引:3
数字本身并没有任何神秘色彩和力量,但其被广泛应用于成语和词组中,并泛化到社会文化中就形成了中西方及各民族的数字喜忌。数字喜忌包含着浓厚的民族文化气息,认识并探究其根源,可以更好地了解中西文化及其差异,有利于跨文化交流。 相似文献
10.
李光和 《湖南城市学院学报》2008,29(4)
鸦片战争前后,耆英对西方先进的军事装备技术、基督教文化与医疗以及中西的通商贸易等有了新的了解.这些对西方新的认识,是指导其对外交涉的思想前提,也直接影响着当时清政府外交方针政策:诸如"力持和局"、基督教弛禁及"以商制夷"等等. 相似文献