首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
龚涵 《华章》2013,(12)
非母语语言的学习不仅是语言知识的了解,技能的训练过程,还应包括对目的语文化的认识.本文从阐述语言和文化的关系出发,分析英语教学中跨文化意识培养的重要性,并试图探索在英语教学中培养英语学习者的跨文化意识的方法和途径,从而使其达到宏观的跨文化交际语言能力的目的.  相似文献   

2.
语言和赖以存在的文化有着密切关系,学习一种语言就是学习该种语言所代表的文化。根据专科英语教学大纲要求,教学中不能仅重视语音、词汇等,也要根据课文内容穿插补充相关的课外知识,使学生了西方的风土人情、礼仪风俗等,提高学生的跨文化意识与能力。  相似文献   

3.
在中学英语教学中,要让学生初步了解英语国家的文化,就必须遵照“实用、阶段、适合”几项原则,对文化导入的内容作必要的取舍。所导入的文化内容应该与教材的内容有关,或者是教材的拓宽。文化导入教学应充分利用教材中的语言材料,尽可能与语言教学同行。帮助和促进学生对英语的理解和运用,拓宽他们的国际视野,形成跨文化交际的意识和交际能力。  相似文献   

4.
大学英语教学中化导入,旨在培养和提高学生跨化交际的能力,培养学生增道地掌握和运用英语这一国际交流工具的能力,外语教师必须寓化教学于语言教学之中,提高学生对西方化的敏感力和洞察力,以此避免学生在交际过程中套用本族化进行交流的现象。  相似文献   

5.
语言与文化是密不可分的。学习英语国家的文化,了解中西文化的差异尤为重要。结合教学实践,探讨了大学英语教学中文化导入的必要性;分析了大学英语教学中文化导入的现状及原因,最后归纳了文化导入的方法,从而论证了文化导入对大学英语教学的重大实践意义。  相似文献   

6.
外语教学的最终目的是使学习者掌握目的语(target language),并用之进行跨文化交流(intercultural communication)。成功的跨文化交流除了依靠良好的语言结构知识外,还依靠有关的文化知识,也就是说,学习外语的同时必须学习与目的语有关的文化。本文论述了为达到跨文化交流的目的,在大学英语课程教学中进行文化导入(culture input)的理论基础及教学原则,并结合笔者的实践经验介绍了课堂教学的一些具体操作原则和方法。  相似文献   

7.
语言是文化的载体,是文化的一部分,语言与文化的关系是密不可分的。学习一门外国语言就是学习一种外国文化。英语教学中的文化导入是非常有必要的,必须把文化导入渗透到口语、词汇、语法、阅读等教学中,以提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

8.
论英语教学中的文化导入   总被引:6,自引:0,他引:6  
文化导入在英语教学中占据着重要的地位。因此,英语教师应当为学生营造一个文化环境,把文化导入渗透到词汇、语法、听、读、说、写教学及测试中,要求他们在学习各种技能的同时,了解英美文化,以培养学生的跨文化意识和交际能力。  相似文献   

9.
本文从语言与文化的关系着手,分析了在英语教学中进行文化导入和了解跨文化交际的重要性,阐述了文化导入对英语教学的影响,以期探讨优化英语教学和提高英语教学质量的途径.  相似文献   

10.
论英语教学中的文化导入   总被引:1,自引:0,他引:1  
近年来,在外语教学理论研究中,大家很重视对文化因素的研究,已把文化列为外语教学的一大要素,英语教学的文化导入如何实施是一个实践的问题,即其具体的内容、方法、原则及跨文化意识的培养。笔者作为一名工作在教学第一线的大学外语老师,愿就此提出一些建议。  相似文献   

11.
近年来,跨文化交际已是我国外语界的一个热门话题。在外语教学中应对学生有意识、有目的地进行跨文化意识的培养,现已取得大家的共识。但就跨文化意识培养的内容、原则和方法,还有待进一步探讨和研究。  相似文献   

12.
文章结合英语专业教学的实际,讨论英语专业基础课教学中文化意识培养的必要性和可行性,以及语言学习与文化知识的融合性,提出如何在基础阶段的英语语言教学中培养学生的文化意识以及学生对文化差异灵活性的掌握能力。  相似文献   

13.
在全球化背景下,各种文化之间的交往日益频繁和密切,跨文化交流已经成为现代社会的主题曲之一。高职高专的英语教学不仅是传授语言知识,更重要的是培养跨文化交际的能力。  相似文献   

14.
阐述了文化教育在英语教学中所起的不容忽视的作用。语言是交际的工具,不了解交际对象的文化背景,势必会产生歧义,也就不可能有效地培养学生的语感。在英语教学中要注重语言和文化的关系,提高对中西方文化的敏感性和适应性,树立文化意识并注重文化知识的传授。  相似文献   

15.
语言是交际的工具。不同民族的语言体现不同的化特征。重视英语教学中的化教育,提高学生跨化素养,是增强语用交际能力,改进英语教学不可忽视的重要课题。  相似文献   

16.
语言与文化密不可分。语言是文化的载体。文化是语言的底座。在外语教学过程中不仅要培养学生听、说、读、写、译等基本技能,更重要的是要进行文化教学,让学生更好地了解所学语言的文化背景,培养学生的跨文化意识,提高其跨文化交际能力。本文从语言与文化的关系出发,针对目前国内英语教学中存在的不足,阐述了英语教学中文化导入的重要性,论述了文化导入需遵循的三个原则,最后分析了英语教学过程中文化导入的方法。  相似文献   

17.
本文就语言与文化的关系进行了探讨,并以中英语言文化差异造成跨文化交际语用失误为例,指出在英语教学过程中,在搞好语言基础教学的同时,应渗透语言交际文化教育,重视培养学生对文化差异的敏感性及语言文化意识.  相似文献   

18.
大学公共英语教学中的文化教育   总被引:1,自引:0,他引:1  
结合大学公共英语教学实践,从掌握语言内涵、用英语思维表达和扩展学生视野三个方面分析了大学公共英语教学中文化教育的重要性。认为通过词汇扩充法、文化背景导入法、课外资料补充法和课后作业法,可以有效提高学生学习西方文化的效果。  相似文献   

19.
赵红梅 《海外英语》2011,(10):120-121
In the college English classroom, teachers are intended to introduce western culture in addition to book knowledge. This paper is attempted to deal with the necessity of cultural introduction in the English class as well as the way in which western culture is imported through cultural background knowledge and vocabulary teaching.  相似文献   

20.
语言是文化大系统的子系统和载体。学习语言必须学习文化。当前我国英语教学深受“工具语言观”的影响,教学优先权总是放在语言的内部结构上,语言的文化特性被忽视,英语教学和文化相分离。英语教学必须以“文化语言观”为主线,将语言的文化特征直接融入教学过程,以培养学生在跨文化交流中的信息读破能力的核心,展开英语教学和等级考核,提高学生读破信息的能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号