首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
浅议跨文化交际理论与大学英语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
"跨文化交际"指的是不同文化背景的个人之间的交际.也就是不同文化背景的人之间所发生的相互作用.以前,这主要是文化人类学、民族学所关心、研究的问题,近年来,它正在引起一般人的关注.  相似文献   

2.
“跨文化交际”指本族语者与非本族语者之间的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。由于不同民族所处的生态、经济、社会、文化及宗教等环境不同,因而不同民族的人们在各自的文化背景和语言环境中形成了不同的语言习惯。同时,不同国家和民族的社会文化、风土人情等语境因素也对人们的语言交际行为和跨文化交流活动产生着影响。不同文化背景对人们行为方式的影响最突出的一点就体现为人们说话方式或习惯不尽相同,  相似文献   

3.
语言教学实际上就是一种文化教学,由于跨文化交际是不同文化背景的人之间的思想、信息等的交流,跨文化交际中出现的问题一般要比相同文化背景的人之间的交际中出现的问题多,因此我们在进行语言教学时首先要解决不同文化背景的人之间的文化差异,这就要求语言教学者在进行语言教学时同时也要兼顾文化教育,并且注意区分不同的文化,引导学生形成对文化的多元认知,将文化教学与语言教学结合在一起,将成为语言教学的一种新思路。  相似文献   

4.
跨文化交际是指任何两个不同语言文化背景的人之间的交际.在跨文化交际中,由于交际双方的文化背景、价值观念、推理模式不同,因而容易造成社交语用失误.本文通过分析社交语用失误的形成原因,对外语教学提出了几点建议.  相似文献   

5.
陈伟 《考试周刊》2009,(42):41-41
“跨文化交际”指的是不同文化背景的个人之间的交际.不同文化背景的人之间所发生的相互作用。本文通过分析中英文标识中的“中式英语”,探求跨文化交际中英语标识的恰当翻译策略。  相似文献   

6.
王晓惠 《辽宁高职学报》2012,14(8):37-38,77
跨文化交际作为不同文化背景的人们之间的交际,在世界经济一体化的大环境下是非常重要的。这就要求高职英语教师更多地了解、掌握跨文化交际知识,在英语教学过程中向学生更多地渗透各个国家和民族的历史、地理、风土人情、传统习俗、生活方式和价值观等文化知识,指导学生掌握与不同文化背景的人进行对话的交际法则,为国家培养出更多具有较强跨文化交际能力的人才。  相似文献   

7.
跨文化交际指具有不同文化背景的人们之间的交际,这是自古以来就存在的普遍现象。跨文化交际内容比较宽泛和丰富,它既存在于不同人群、不同种族之间,又存在于不同国别之间。大量中外影视作品可以反映出这一点,不仅体现为国别不同、文化不同,还体现为受众的反应不同,不同文化背景的人接受电影的程度是有差别的。文章分析了这两者之间的联系。  相似文献   

8.
李林 《教书育人》2013,(3):100-101
语言存在的最基本形式之一就是口语。就语言发展而言,口语总是先于书面语。从听、说、读、写四个基本技能来看,"听和说"占有语言活动的较大比例,进而可见口语教学的重要性。传统的英语口语教学中一般只重视语言能力的培养而轻视了交际能力的培养,往往造成学生焦急的失败,据此而看在口语教学中应积极地组织和进行学生的跨文化交际能力的培养和学习。Samovar对跨文化交际这一概念作出的解释是"具有足以改变交际效果的不同文化知觉和符号系统的人之间的交际。"国内学者贾玉新的定义更为简单明了,即"不同文化背景的人们之间的交际。"由此可见跨文化交际就是持有不同语言的人们之间进行的交际。文秋芳在分析比较了国内外三种交际能力模式后提出了  相似文献   

9.
跨文化交际指任何两种不同语言文化背景的人之间的交际。不同文化背景的人在交际中往往会出现语用迁移现象而导致交际失败。本文从招呼与告别、祝贺与赞扬、敬辞与谦辞及比喻与联想四个方面来探讨中西跨文化交际中的语用迁移现象。  相似文献   

10.
体态语(也就是所谓的肢体语言)属于"非语言交际"范畴.非语言交际同语言交际一样,受到各种文化因素的影响,打着不同文化背景的烙印.从人际交往的距离、姿势动作、面部表情等方面,对中国人与日本人的体态语进行异同比较分析,旨在促进跨文化交际的顺利进行.  相似文献   

11.
胡平南 《考试周刊》2013,(39):80-80
<正>跨文化交际指的是不同文化背景的个人之间的交际,也就是不同文化背景的人之间产生相互作用。一、跨文化交际研究目的跨文化交际研究的基本目的有三个。第一,培养人们对不同的文化持积极理解的态度。文化是有差异的,通过发现对方的不同点,反过来加深对自身文化的理解,从而做到客观地把握各自的文化特性。在发现差异的过程中,也要注意不可忽视  相似文献   

12.
跨文化交际与交际文化   总被引:2,自引:0,他引:2  
不同文化背景的人们相互交际是一个非常复杂的过程,在交际中由于不同文化背景下人的认知行为、价值观念和思维模式不同,对同一事物会有不同的理解,不了解这些差异就会导致交际的失败。因此,如何提高跨文化交际能力是我们必须解决的重要课题。  相似文献   

13.
随着中西文化交流不断扩大,跨文化交际越来越受到人们的重视。“跨文化交际”(intercultural communication或cross-cultural communication),是指在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。由于不同民族的生态环境、物质条件、社会现状及宗教等方面的不同,形成了不同的语言习惯、社会文化、风土人情等诸多语境因素。生活在不同文化背景下的人,说话方式及习惯也不相同。  相似文献   

14.
练丽娟 《教学与管理》2012,(33):114-115
"跨文化交际"(cross-cultural communication)是指根据不同种族、不同文化背景下的人们准确使用本民族语言进行交流、沟通的能力,其中包括认知、情感、行为诸方面的适应能力。具备了这些方面能力的交际者,能够在跨文化交际中根据实际情况历史搁置或修改自己原有的文化习惯,去学习和顺应与之不同的文化习惯,并能创造性地处理交际双方之间的文化差异。文化既具有共性也具有个性,个性的差异表现  相似文献   

15.
跨文化交际是指任何两个不同语言文化背景的人之间的交际。语言具有丰富的文化内涵。由于交际双方的文化背景,思维习惯,推理方式不同,容易产生社交语用失误,本文旨在分析社交语用失误现象及其出现的原因并提出相应对策。  相似文献   

16.
跨文化交际的英语名称是"intercultural communication"或"cross-cultural communication",是指本族语者与非本族语者之间的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。当处于不同文化背景的人们在进行跨语言、跨文化交际时,由于彼此在文化和心理等方面的差异,往往容易出现违反交际规则的现象,从而影响到信息的交流并导致信息"塞车"现象,彼此无法达到理想的交际效果,  相似文献   

17.
中国人和英美人交际时,有时会语义不通,产生误会,闹出笑话,其原因是对所使用语言的文化背景知识不了解。正确理解在不同文化交际中语言和文化这种密切的血肉关系:语言是文化的栽体,是文化要素之一,同时语言的作用又取决于文化背景。语言在不同的地理环境、家庭宗族、社会习俗、色彩表达等方面体现不同的社会文化。只有充分了解这方面的知识.才能更好地实现跨文化交际,促进不同民族之间多方位交流。  相似文献   

18.
外语教学的目的是与不同文化背景的人进行交流,实现跨文化交际。缺乏跨文化交际能力,容易引起交际过程中语用失误和非语言交际的失误,从而导致交际障碍,因此,大学英语教学过程中要重视学生跨文化交际能力的培养。  相似文献   

19.
本文通过对不同的文化交际方式、不同的教育理念和不同的饮食文化等几方面的具体实例的探讨,以揭示文化与文化之间的相同和不同,以尽量避免产生文化"冲突"的现象,使在不同文化背景下能顺利交际。  相似文献   

20.
不同文化背景的人,由于道德标准、价值观、文化习俗、行为规范等差异,对礼貌语言的理解也自然不同。因此,对礼貌的研究要透过表面现象,深入到文化的本质中去找出文化的差异性,才能达到人与人之间的和谐,实现成功的跨文化交际。通过分析英汉文化差异及其对礼貌言行的影响,以帮助跨文化交际者使用恰当的礼貌用语从而达到有效的交际目的。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号