首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
中国武侠影片在无声电影时代就曾经蔚为大观,上个世纪下半叶开始至今一直是华语电影中的一个重要组成部分,并开始逐步取得一定的国际影响。这类电影中的优秀者大多既有中国功夫动作造型的外在形式,又承载着中国武侠文化及社会价值的精神内涵。因此,以民族电影国际化的视角来对此进行当代审视,对中国电影史研究具有很好的文化价值,对中国武侠影片更好地走向世界也具有十分重要的积极意义。  相似文献   

2.
谢凡 《视听》2021,(5):102-104
影片《卧虎藏龙》是美国电影史上第一部超过一亿美元票房的外语片,给西方电影界带去了前所未有的震撼.它不仅向全世界展示了中国武侠的魅力,也将华语电影的口碑提升到了一个新高度.本文以Metacritic网站上的权威评价和普通用户评价为落脚点,分析国际受众对该影片的真实评价,探讨影响华语武侠电影对外传播的因素,进而为中国武侠电...  相似文献   

3.
《新闻界》2015,(10):42-46
本文采用文献资料和综合比较等研究方法,对武侠影视在传播方面的问题进行了分析、研究和总结。研究表明:武侠影视在传播上,突破了武术传播的方式和方法,以其独特的魅力在不同类别的影视作品中大放异彩,实现了武侠影视的全球展示与传播;武侠影视以丰富的内容,凸显了中国武术传统文化的内涵,弘扬了中华民族的精神,有效地增强了武术传播力和影响力,提高了武术传播的效果,促进了武术的传播和发展。  相似文献   

4.
中国的和平崛起和汉语热预示着中文媒体在对外传播中将扮演重要角色。放眼世界,分布在各地的海外华语媒体已逐渐走出华人社区,承担起展示中国形象、传播中国文化的使命。将海外华语媒体纳入我国对外传播战略,也意味着华语传媒体系在全球的构建。本文主要分析海外华语媒体给我国对外传播所带来的价值,并从双赢的立场出发,探讨海内外华语媒体之间可行的合作方式及其对我国对外传播媒体进一步发展完善带来的启示。  相似文献   

5.
张炜 《新闻爱好者》2012,(10):43-45
在中国影视产品的出口类型中,纪录片占据较大比重。中国纪录片的出口地区不仅包括东南亚,也包括欧美发达国家在内。然而,相对于美国探索频道或是日本NHK的纪录片,中国纪录片的海外影响力依然十分有限。除去制作成本、艺术表现形式的因素之外,文化差异尤其是价值观差异也是影响中国纪录片海外市场的重要原因。本文旨在探讨价值观的差异对中国纪录片海外传播的影响。  相似文献   

6.
移动短视频兴起,为我国文化走出去增添了新的渠道.当前短视频海外传播以国外平台借道出海、国内平台海外延伸、中外合作平台三条路径为主,机遇与风险并存,存在着中外文化阻隔、审核机制缺陷和内容类型单一等现实困境.对此,应重视草根化、特色化、价值同化的内容策略研究,同时加大政策、经济及外交领域在传播过程中的积极建设,为文...  相似文献   

7.
武侠片是华莱坞电影独具文化个性的类型。香港武侠电影传播了中华文明的侠义、仁义、正义等优秀传统和特殊的精神价值,在世界电影市场上的成功传播为华莱坞电影的国际传播提供了借鉴。作为现代武侠电影的类型,喜剧武侠电影的出现是华莱坞电影人顺应媒介的时代变化做出的理性选择,消解了全球的文化同质化,也把传统的中国功夫和现代社会法制意识结合在一起,对传统文化做出了反思。香港武侠电影建构的中国文化的想象共同体构成了文化共处的一极。  相似文献   

8.
9.
孙铭欣 《编辑之友》2018,(3):62-65,107
作为世界上生产和消费电视剧最多的国家,我国电视剧在海外传播方面面临层层障碍.全媒体时代的到来为我国电视剧的海外传播提供了巨大的机遇和挑战.文章在“内容银行”理论的基础上构建了新型电视剧交易平台,以此来推动电视剧产品货币化和价值增值,借助新媒体及信息产业的快速发展,为我国电视剧产品海外传播提供一种创新的路径选择.  相似文献   

10.
马铭聪 《东南传播》2012,(11):42-44
近年来,我国许多海外剧字幕组活跃在网络上,引起了人们的关注。本文对我国海外剧字幕组的涵义、特征进行了阐述,进而从跨文化传播的角度分析了其产生原因和所起到的作用,以及给我们带来的启示。  相似文献   

11.
近百年来,毛泽东著作海外传播经历了三个发展阶段.新中国成立前是毛泽东著作海外传播的起步阶段,传播主体是共产国际和美国记者,传播内容多为毛泽东早期文章及论文集.从新中国成立到毛泽东逝世是毛泽东著作海外传播的繁荣阶段,亚非拉国家成了海外传播的主阵地.改革开放以后毛泽东著作海外传播主要体现在学术研究领域.  相似文献   

12.
基于对李佩甫文学作品创作主题和创作特点的分析,探索以李佩甫文学作品为代表的当代中原文学作品海外传播的制约因素和路径,以此助力中原文化和中华优秀传统文化的海外传播,不断提升中原文化的世界影响力.  相似文献   

13.
积极参加各类海外影展已经成为中国独立纪录片传播的典型路径之一。本文致力于探讨这一传播现象是如何发生的,海外参展之于中国纪录片发展又有何深远影响。认为独立纪录片的海外传播,不仅使制作人获得巨大的精神动力与资金支持,对于中国纪录片事业乃至于文化产业的发展,都具有弥足珍贵的意义。  相似文献   

14.
刘夕豪 《视听》2021,(7):81-82
武侠电影是中国贡献于世界的电影类型,在一定程度上代表着中国的国家形象.武侠电影背后所体现的侠义精神、家国情怀以及儒家文化都是中国优秀传统文化的组成部分,可以说武侠电影已经成为中国民族电影类型的标识之一.武侠电影作为中国民族电影类型的杰出代表,已经走向世界.本文探讨武侠电影在走向世界的过程中如何表现中国的国家形象,为今后...  相似文献   

15.
孙闻迪  李倩 《新闻传播》2022,(9):109-111
中国电影的全球化发展程度不断加深,世界对于中国文化认同的需求也不断增加。中国电影无论是在制作内容上还是在展现形式上都具有极其特别的民族代表性,展现出底蕴深厚的中国文化。可以意识到,随着全球文化产业的发展和传播不断深化,当下的电影产业已经不仅是在经济意义上发展的产业,它现在已经成为了国家对外发展和文化传播的重要战略手段。如何在文化认同视域下平衡中国电影的民族性和全球性,是我们在中国电影“走出去”的传播过程中亟需解决的问题。本文旨在通过研究文化认同视域下中国电影海外传播现状,提出中国电影输出要使“民族性”与“全球性”进行有机结合,不断创新新的文化产品传播方式和手段,构建中华民族的文化认同平台。  相似文献   

16.
吴越  张蓉  赵昱 《传媒》2018,(14):79-81
电影是塑造国家视听形象的重要载体,提升国产电影的海外传播影响力是讲好中国故事的重要一环.本文对2013~2018年中国电影的海外传播影响力指标进行了构建,使用因子分析计算影响力得分,筛选出近五年来影响力排名前20位的国产电影,根据数据解读国产电影海外传播存在的问题,并通过对海外受众评价的文本分析提出加强国产电影海外传播的对策.  相似文献   

17.
《新闻界》2014,(23):42-47
近年来,随着新媒体技术的发展和媒介环境的变化,海外华文网站迅速发展,为我国对外传播提供了一种新的可能途径。本文比较了我国境内中文网站、我国对外传播外文网站、传统海外华文媒体,分析海外华文网站在我国对外传播中的比较优势:与我国境中文网站相比,海外华文网站的覆盖范围更贴近我国对外传播的目标对象,其传播身份中立,更易为传播对象所接受,同时,它有机会覆盖国内中文网站不易到达的人群;海外华文网站与我国对外传播外文网站的比较优势主要体现在信息的"落地"问题上,即媒体信息能否真正为目标覆盖范围的受众人群接触到;海外华文网站与传统海外华文媒体的比较优势突出体现在传播速度、影响范围、影响程度等方面。  相似文献   

18.
共产国际曾开启毛泽东著作海外传播的先河.自1927年至1939年间,共产国际机关刊物不仅大量翻译转载毛泽东著作,宣传中国共产党的民主革命思想和抗日战争的正确主张,而且积极刊登有关介绍评价毛泽东的文章,扩大了毛泽东著作在海外的影响.但在1940年至1943年间,因国际形势的变化及与中共分歧的逐步扩大,共产国际对毛泽东著作的宣传转入低谷,这也表明毛泽东著作的海外传播经历了一个艰难曲折的历程.  相似文献   

19.
刘楠 《传媒》2019,(14):74-76
“后全球化”时代,中国故事的海外传播战略特色明显,传播策略多元一体,与时俱进;传播主体多点落地,取得了相当的口碑和效果。然而,在瞬息万变的国际政治经济形势下,机遇和挑战如影随形,为此可以通过智能技术革命,打造智媒体集群;同时注重品牌营销,打造“国际网红”;加强创意,突出故事性等策略,拓展中国故事海外传播新天地。  相似文献   

20.
本研究综述主要将我国华语电视海外受众与传播效果研究进行整理综述,梳理已有的研究成果,其涵盖我国华语电视发展现状的文献资料,据此兼顾论述未来我国华语电视海外受众及传播效果研究的思考。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号