共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
包志虹 《福建广播电视大学学报》2012,(5):34-36
语言文化的差异是英语学习的障碍,本文分析了英语教学不同于汉语言教学的文化差异,探讨了如何跨越英语教学中的文化障碍,并结合教学实践,就成教英语教学中如何实施文化跨越提出了相应的策略。 相似文献
2.
3.
语言是文化的重要载体,文化是语言所承载的内容,两者关系十分密切。语言离不开文化,文化依靠语言,英语教学是语言教学,当然离不开文化教育。现代外语教学强调培养学生的交际能力。语言能力是交际能力的基础,但是具备语言能力并不意味着具备了交际能力,随着对交际理论的研究及其在中学英语教学中的应用,很多的人已经达成了共识,教师在英语教学中不能只重视语言的外在形式和语法结构。 相似文献
4.
本文首先从语言与文化的关系出发阐明了文化教学在英语教学中的重要性。然后讨论了整个英语教学体系中文化教学的目标,并在此基础上进一步探讨了高中英语文化教学的目标。文章最后在使读者明确了文化教学的总体目标与阶段目标的前提下重点交流了高中英语文化教学的主要策略。 相似文献
5.
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。语言是随着社会生活的发展而发展的,语言是社会文化的一个组成部分。不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等,各民族的文化和社会风俗又都在该民族的语言中表现出来了。如果违背了某一文化习俗,就可能冒犯对方,甚至引起文化冲突。因此,我们应把英语语言教学置于跨文化的环境中,把跨文化交际列为英语教学的一个不可或缺的重要组成部分,抓住文体障碍、误解和冲突的焦点,有针对性地培养学生跨文化意识,提高英语交际能力。只有这样,英语教学才不失其完整性,才能真正做到学以致用。因此,我在英语教学中进行了以下一些尝试: 相似文献
6.
7.
作为哲学发展史上辉煌的一页,语言哲学是对与语言有关的哲学思想的总括。在语言哲学的视野里,语言是人之为人的最重要的符号系统。它带给人的是一种无形的思想力量,是人类真正思索的开端,也是人类创造力的源泉。作为与语言教学紧密相关的英语教育教学类报纸,其编辑理念必须置身在当代语言哲学与文化发展的广阔视野中。本文拟从语言哲学的视阈进行思考,探讨新的英语课程标准下的英语教学报纸的编辑理念。 相似文献
8.
掌握好相关文化背景知识既有利于语言学习,又有利于开阔视野,加深对世界的了解。因此,在英语词汇教学中进行文化导入,加强文化知识的教学,符合英语教学的自身规律,有助于帮助学生了解英美文化,提高语言的理解水平和跨文化交际能力。 相似文献
9.
本文根据新课程标准的基本理念和英语课程教学要求,深入探讨了文化意识与语言教学的关系,着重阐述了如何在小学英语教学中发展学生的文化意识,指出了发展学生文化意识的重要性,以及其对促进小学英语教学的作用。 相似文献
10.
11.
语言与文化密不可分,语言是文化的重要载体,文化是语言所承栽的内容。英语教学不仅要学习语言知识点,更应该把这种学习放到文化教学的大背景中进行。只有把相关文化背景知识融入到教学内容中去,才能真正提高学生时这门语言的理解和表达能力。因此,英语教学不能忽视对文化背景知识的讲解,在授课过程中必须适度穿插英美文化背景知识介绍,使学生真正掌握并灵活运用这门语言。 相似文献
12.
词汇是语言的建筑材料。离开词汇,语言就失去了实际意义。如果词汇贫乏、词义含糊。就会造成理解和表达的障碍,而且词汇量的扩大是提高学生听、说、读,写四种技能的前提和基础。由此可见.词汇教学在语言教学中占有重要地位,是贯穿整个英语教学的始终.是英语教学中一项繁重而艰巨的任务。作为一个英语教学工作者.如何有效地进行英语词汇教学,将直接关系到学生是能否真正理解和掌握英语、能否切实有效地运用英语进行交际.下面我就对词汇教学谈谈我的一点看法: 相似文献
13.
在英语教学中.文化差异嚣导袭语言学习和理解的困难。因此,荚语教学不仅是语言知识的传授,而且也应包含文化知识的传播,教师应寓教文化于教语言之中,通过加强中西文化差异对比,克服学生学习英语的文化障碍,增强学生踌文化交际意识与能力。 相似文献
14.
英语教学注重语言、语法、句型固然不错,但因此而忽视了中西文化差异,这容易让英语教学走入误区。因此,在英语教学中关注文化意识,重视语言和文化的关系,有利于健全英语教学,开阔学生视野。 相似文献
15.
学习语言的目的是为了使用语言,职业中专英语教学应以培养学生的应用语言为目的。面对职业中专英语教学中存在的诸如学生素质、师资条件、教学方法等一些问题,笔者结合多年的教学实践,提出了帮助学生提高英语水平与能力的几点建议。 相似文献
16.
一种语言承载一种文化,一种文化在很大程度上反映在相应的语言中;社会文化以语言的形式加以表现,个人的文化也会以语言加以表现,因此文化与语言的关系极为密切。学习一种语言只有探明该语言中真正的文化内涵,才可以说掌握这种语言。而当我们运用了恰当的方法,比如与本族语语言及其文化相比较的方法去学习或研究一种语言时,我们会发现,其实学一种语言并不枯燥,而且运用这种方法会收到事半功倍之功效。中国海洋大学人文社会科学研究院副院长、中国海洋大学外国语学院常宗林教授正是基于这种思想,在借鉴国内外前沿理论基础上,根据我国国情,结合该学科教学及科研的最新发展动向撰写而成了《英汉语言文化学》这本著作,它涉及认知语言学、心理语言学、社会语言学、文体学和文化研究等学科领域,是对语言、文化进行跨学科的综合研究。综观全书,主要有以下几大特点。 相似文献
17.
学习一种语言,交际是目的,语言是方法,文化是背景,我们不但要学习语言本身,更应该了解以文化为基础的交际形式。所谓“跨文化交际”指的是不同文化背景的人之间的交际.外语教学的根本目的就是为了实现跨文化交际。在英语教学中融入不同文化思想,让学生了解英语使用的文化背景,提高学生跨文化交际的基础。长文从跨文化交际目的出发,探讨跨文化交际的重要意义,提出在外语教学中应注意培养学生跨文化交际能力的观点,并给出了相应的教学建议。 相似文献
18.
任务型语言教学是交际语言教学理论在20世纪80年代发展起来的一种新兴的教学途径。它是一种新型的英语教学方法。它以完成具体任务的欲望为动力,以用语言做事为完成任务的过程,以展示任务成果来体现教学的成效。在实施任务型教学法的过程中教师必须转变教学观念,改变教学模式。在英语课堂中营造宽松,热烈的教学氛围。 相似文献
19.
语言是交际的工具.是文化的载体.是文化的传播工具。英汉文化差异直接影响中国学生对英语语言的理懈。在英语教学中.让学生了解这些文化差异.丰富文化背景知识.接触和了解英语国家文化有益于对英语的理解和运用。现阶段,由于英语文化的缺乏而造成了当今学生英语阅读能力的低下。因此.教师在教学中.逐步渗透文化知识的内容和范围.提高学生对英语的理解与把握能力。英语教学与英语文化知识是相辅相成的.本文针对英语教学中文化知识的渗透谈几点看法。 相似文献
20.
王金娟 《浙江传媒学院学报》2006,13(5):41-43
词汇是语言的建筑材料。词汇教学在英语教学中有着举足轻重的地位,而教学方法是否得当是词汇教学成败的关键。本文从构词法、词语的搭配、语境知识和词语的文化内涵入手,着重探讨了英语词汇教学的方法和策略。 相似文献