首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
叠音词是一种词汇现象,它被大量运用于《诗经》的许多篇章中。本文对《诗经》中的叠音词进行了分类,并就叠音词对诗中主体情感表现所起的作用,以及《诗经》大量使用叠音词的缘由作了分析。  相似文献   

2.
由两个或两个以上相同的字重叠而构成的词,古人叫“叠字”,我们现在称之为“叠词”。一些普通的单音节字,一经诗人巧妙地运用,仿佛点石为金,让语言产生了新的活力。我国第一部诗歌总集《诗经》,305篇中使用叠词的就有200篇,后来的《古诗十九首》在叠词运用上堪称典范,唐宋诗词中也有很多用叠词的经典诗篇。  相似文献   

3.
《诗经》中有一种特殊的语言现象,它是以衬音助词加实义单音节词的方式构成衬字双音结构,该结构又与相对应的叠音状貌词存在密切联系。结合《诗经》文本实例和数据统计,从表意、句法、音律等方面,对《诗经》状貌词中衬字双音结构与叠音词的相似性与差异性进行探讨。  相似文献   

4.
重言词作为古代汉语词汇的一个类别,早在先秦时期就已经产生。在《墨子》这本书中,重言词除去重复的共出现了18次。从类别上看,多数为叠词;从词性上看,多数为形容词;从来源上看,多数引于《诗经》。虽然《墨子》中的重言词所占比例不大,但却为我们探究重言词提供了宝贵的材料。  相似文献   

5.
《古诗十九首》在意象群的使用上,注重对名词、动词、形容词等各类意象词的使用。这既是对《诗经》的继承,亦是对《诗经》的发展。其使用的各类意象群是相互补充、相辅相成、相得益彰的,形成的整体意象群是鲜明、生动而深刻的,达到了空前的水平,具有恒久的艺术魅力。在意象群的运用中,其多化用前人诗句,多植入传统故事,多叠字、叠词等手法,给予后人诗歌创作以极大的启示和影响。  相似文献   

6.
《诗经》中运用了大量的叠音词,作为修辞手法的一种,叠音词除了可以写景状物、描摹声音、渲染气氛外,在强化诗作音韵、结构、规整诗作句式方面也起到了无法替代的作用。《诗经》现存305篇,其中有189篇运用了叠音词,本文对《诗经》中的叠音词进行了全面的统计,通过对其分布运用情况进行分析,研究叠音在诗作音韵、结构、句式方面的作用。  相似文献   

7.
妙用叠词     
《家教世界》2012,(7):49
我国古代有个大诗人叫李清照,她写的一首词叫《声声慢》,开头是这样写的:寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。这句话被誉为叠词使用的经典。叠词是汉语的一种重要的词语现象,读起来朗朗上口,很有节奏感。文章因为使用了叠词,更显得逼真,词语的含义也变得丰富。错用叠词找耳光从前,有一个财主家的管家,为了卖弄自己的学问,总爱说叠词。  相似文献   

8.
妙用叠词     
《家教世界》2012,(4):49
我国古代有个大诗人叫李清照,她写的一首词叫《声声慢》,开头是这样写的:寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。这句话被誉为叠词使用的经典。叠词是汉语的一种重要的词语现象,读起来朗朗上口,很有节奏感。文章因为使用了叠词,更显得逼真,词语的含义也变得丰富。  相似文献   

9.
刘彩云 《学语文》2005,(4):45-45
叠词是将音、形、义完全相同的两个字连结在一起而形成的词,“借声音的繁复增进语感的繁复,借声音的和谐张大语调的和谐”.是汉语言文学的一种特有的修辞现象。《珍珠鸟》一文运用了大量的叠词,这些叠词的运用为其增添了不少秀丽隽永的神韵。笔者将文中叠词的修辞功用归纳为以下几方面。  相似文献   

10.
张猛刚 《文教资料》2013,(36):27-28
叠音词的大量使用是《诗经》语言的一大特色,研究《诗经》叠音词,对理解《诗经》句意有促进作用.文章以《诗经》叠音词为引,以部分历代作品为点,对叠音词这种语言现象的结构意义及其在后世的传承发展进行分析.  相似文献   

11.
文章考察了《诗经》中"莫"的语法和语用功能,得出的结论是:"莫"在《诗经》时代其实词的用法仍占主要地位,但已有虚化的迹象。  相似文献   

12.
在现代汉语中,"叠词"是"词"的一种构造方式。德国语言学家威廉·冯·洪堡特曾说:"对事物的全部主观知觉都必然在语言的构造和运用上体现。"[1]《一颗小桃树》一文,在语言构造和运用上最鲜明的体现便是运用大量的叠词。除了"奶奶""爷爷""姐姐""弟弟"这些叠音名词外,文中共用了36个叠词。叠词的形式丰富,有AA式、AAB式、ABAB式、AABB式和AABC式。36个叠词中,1个描写奶奶,5个描写自然景色,15个用于描写作者自己,其余的15个都是用于描写小桃树。  相似文献   

13.
汉语中叠词的翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
叠词是汉语中一种常见的语言现象,即将两个音、形、义完全相同的词重叠使用,增加语言的生动性与形象性。本文试就汉语中叠词的翻译作初步探讨。  相似文献   

14.
陈光祖 《考试周刊》2011,(80):22-23
本文主要围绕《诗经》中叠词的一些表达效果,通过具体的例子对它们进行说明。既说明不同的效果,又尝试阐述这些效果之间的相互关联,从而更好地对文本中的叠词进行把握。  相似文献   

15.
在众多英译《诗经》的翻译家中,英国的理雅各、阿瑟·韦利和美国的埃兹拉·庞德都是杰出的代表人物。本文从《诗经》的首篇《关雎》为切入点,从叠词、韵律和意象三个方面比较他们翻译的理念和风格,展示三者各自翻译的特色、译作之魅力。他们译诗的理念不同,风格迥异,但都技巧娴熟,各有千秋。正是其翻译的差异性以互补的形式丰富了《诗经》的英译,在某种程度上共同构成了西方读者所认知的《诗经》。  相似文献   

16.
王芳 《焦作大学学报》2012,26(2):37-38,41
文章就《闲聊宦子塌》一文中出现的叠词做定量分析,针对出现的叠词进行归类,然后就出现最多的三种AA型、ABB型、AABB型进行探讨。重点探讨它们在语用层面的表达效果以及它们出现最多的原因。  相似文献   

17.
《荷塘月色》节奏舒缓,画面优美,且使用了较多的双生叠韵词和叠词。本文运用歌曲节奏相关知识对这篇散文的节奏进行分析,进而探究了原文的双生叠韵词和叠词特点在译文中的体现。  相似文献   

18.
叠词是古代诗词的表现手法之一。我国最早的诗歌总集《诗经》共305篇,使用过叠词的就有200篇,如:关关雎鸠、杨柳依依、灼灼其华、言笑晏晏、蒹葭苍苍等。巧用叠词,能更好的表达思想,刻画人物,绘景状物,增强韵律美;巧考叠词,能引导学生领会古诗词的表现手法。  相似文献   

19.
<正> 朱自清是一位喜欢用叠词的作家,在短短的、仅一千三百字左右的《荷塘月色》里就用了二十六个叠词。若然以两个字叠成一个词的标准计算,那么在《荷》文中叠词就占了整篇词数的百分之三十五,足见比例之高。 在二十六个叠词里,有名词重叠的,如“日日”。有量词重叠,如“粒粒”。有形容词重叠,如“弯  相似文献   

20.
回指词作为一种常见的语言现象,已被学者从句法、认知、语用等各方面进行过研究,但少见对其评价功能的研究。本文以评价系统为框架,从《纽约时报》和《中国日报》两大英语新闻报纸中选取40篇社论对其进行定性定量分析,从而解读这一类新闻语篇中回指词是如何实现其评价功能的。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号