首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 38 毫秒
1.
众所周知,语言是社会的产物,是人类历史和文化的结晶。它凝聚着一个民族世代相传的社会意识、历史文化、风俗习惯等各方面人类社会所有的特征。作为一名英语教师,应针对新课标中文化意识的目标要求,重视学生文化意识的培养,充分认识到英语教学不仅要求学生掌握一些词汇及语法知识,阅读英文文章,而且还必须让学生了解所学语言国家的文化。把英语语言教学置于跨文化的环境中。  相似文献   

2.
刘君丽 《考试周刊》2009,(8):125-126
本文介绍了在英语教学中常见的一种语言现象——习语,并通过对英汉习语的对比性研究提供有效的英语习语教学方法。习语是语言发展的结晶.其中蕴含着历史地理、宗教信仰、风俗习惯、民族心理和思维方式等诸多文化信息,有极其丰富的文化内涵和哲理性。掌握好习语的教学有助于提高学生的阅读兴趣、丰富学生的语言从而提高英语写作能力.  相似文献   

3.
语言和文化   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言和文化密不可分。语言是文化的产物,文化是语言之母。要学好英语,必须学好英语国家的文化。因此,英语教学不能是单纯的语言教学,还应使学生了解英语国家的文化和社会风俗习惯。  相似文献   

4.
语言本身就是一种文化现象,它是文化的载体,也是文化的重要组成部分,二者紧密相连,不可分割。中国人和英语国家的人生活在不同的文化背景中,在风俗习惯、宗教信仰、思维方式、道德论、伦理论、价值观等  相似文献   

5.
阅读能力是书面交际中通过文字积极获取信息的能力。阅读既能获得大量新的信息,开阔视野,增进了解英语国家的文化科学,风俗习惯,又能扩大词汇量,丰富语言知识,提高运用语言的能力。本文就课堂教学中学生阅读能力的培养作些探讨。  相似文献   

6.
在中学英语教学中,我们经常会遇到这样的情况:一些学生语言点掌握得不错,但是阅读理解、口头表达及写作的能力总是难以提高。尤其是写作,大多是中文式的英语,说出来的英语中国人听不懂,外国人更听不懂。之所以产生这种现象,是因为教师在教学中忽视了文化因素,致使英语教学与社会文化脱离。虽然学生背了许多单词,做了很多语法练习,但是最后还是难以用英语进行交际。其实,语言教学的内容不只是语言,它还涉及到历史传统、风俗习惯、思维方式等文化现象。  相似文献   

7.
周易 《天津教育》2002,(5):44-45
在英语学习中,阅读是理解和吸收书面信息的手段,一定量的阅读可以扩大词汇量,丰富语言知识,提高学生的学习兴趣。大量的泛读训练可以使学生通过文章了解到英语国家的风土人情、风俗习惯,帮助理解文章的内容,增进对英语国家的了解,从而提高对英语的认识,弄清语言和文化的关系。要提高学生的阅读能力,教师应有计划、有目的、有步骤地对学生进行阅读训练,加强阅读方法的指导。以下是我根据学生实际情况在阅读训练中采取的方法。一、合理选取阅读材料,培养阅读兴趣有了小学阶段英语学习的基础,学生一般都能读懂一些简单的英文小故事…  相似文献   

8.
语言有丰富的文化内涵。在外语教学申,文化是指所学语言国家的历史地理、宗教信仰、风俗习惯、意识形态、文学艺术、行为规范、价值观念等。接触和了解英语国家文化有益于对英语的理解和使用,有益于加深对本国文化的理解与认识,有益于培养世界意识。  相似文献   

9.
汉民族语言文化同英语国家的语言文化之间存在着较大的差别,这必然会对中国学生的英语阅读造成较大的影响.本文探讨了英汉文化差异对英语阅读影响的主要表现,以期对学生提高英语阅读能力有一定的参考作用.  相似文献   

10.
学习英语不仅仅要学习语言,更重要的是要了解英语国家的文化、风俗习惯、风土人情、人文历史等文化背景。了解英语国家的文化,不仅开阔眼界,拓宽视野,更有助于英语学习者深层理解英语的寓意内涵。语言既是文化的一部分又是文化的载体。正是由于每种语言都是一种特定的文化形态的负载体,深入研究语言的社会文化因素,进而自觉培养一种“文化洞察力”便成为当前英语教学的一个重要课题。要学好英语和提高英语教学,就必须了解英语民族的文化背景及其与中国文化的差异。  相似文献   

11.
在英语的教学中对英语文化的渗透可以更好地让学生学习到英语知识,通过在课堂上阅读英美文化作品来提高文化修养,注重渗透英美民族文化意识,渗透英美风俗习惯意识,来强化学习语言的趣味,提高学生学习语言的积极性,增强学生的跨文化意识和跨文化的交流能力,进而体会到语言的魅力。  相似文献   

12.
英语课文阅读教学点滴韩素英高中英语教学的目的之一是侧重培养能力,增进对外国特别是英语国家的了解。而阅读是理解和吸收书面信息的手段,它有助于扩大学生的词汇量,丰富语言知识,使学生扩大视野,了解英语国家的文化和社会风俗习惯。听是理解和吸收口头信息的手段。...  相似文献   

13.
英语教师不只是英语语言知识的传承者,也是英语国家文化的传播者。英语教师要更加准确、全面地理解和把握英语语言的字、词、句,深入了解文本描述的故事、道理、历史背景以及文化环境,让学生把文本内容放到当时的历史背景和文化环境下去理解,这样才能对英语语言有更深刻的理解。因此,英语教师必须广泛阅读,多掌握一些英语国家的文化知识,深挖教材每一篇课文背后所体现的文化背景,以更好地理解字、词、句。为此,英语教师必须重视以下几点。  相似文献   

14.
语用失误的起因与对策   总被引:1,自引:0,他引:1  
中西方国家的人生活在不同的社会环境里,有着不同的文化传统,在风俗习惯、思维方式、价值观等方面都存在着很大的差异.所以,中国学生在学习和运用英语的过程中常常由于用词不当或不知道英语国家的文化背景而在交际中造成语用失误.解决和避免这些失误的方法就是加强语言学教学,培养学生运用语言的能力,既要注意语言本身的复杂性,也要注意文化的渗入,给学生创造充分运用语言的机会.  相似文献   

15.
任何语言都和某种文化紧密联系着,英语也是如此。而语言意义的理解很大程度上依赖于对文化传统和风俗习惯的了解,语言作用中一些模式和规则更与文化因素不可分割。因此,当学生不了解以英语为母语的人所处的文化背景时,就无法确切地意识到他们的生活方式和思维方式与中国人有什么不同,就难免会用自己国家的文化去看待外国人的想法、行为,从而导致交际障碍。  相似文献   

16.
东西方国家文化传统是不一样的。不同的语言承载着不一样的文化,我们在学习英语的同时,也要了解那些国家的文化传统和风俗习惯。在当今这个文化多元、文化大杂烩的社会环境里,了解异地文化能使我们更好地融入到这个社会中。  相似文献   

17.
语言是文化的载体,也是文化的主要表现形式。语言是随着民族的发展而发展的,是社会民族文化的一个组成部分。不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等,各民族的文化和社会风俗又都在该民族的语言中表现出来。要想学好一门语言就必须了解这个国家和民族的风俗习惯。英语教师在传授学生英语知识的同时,也要注重中西方文化的对比教学,使学生不仅掌握英语知识,同时也了解西方国家的文化。本文就为什么在英语教学中进行西方文化渗透及怎样进行渗透做了初步探讨。  相似文献   

18.
任何语言都和某种文化紧密联系着,英语也是如此。而语言意义的理解很大程度上依赖于对文化传统和风俗习惯的了解,语言作用中一些模式和规则更与文化因素不可分割。因此,当学生不了解以英语为母语的人所处的文化背景时,就无法确切地意识到他们的生活方式和思维方式与中国人有什么不同,就难免会用自己国家的文化去看待外国人的想法、行为,从而导致交际障碍。  相似文献   

19.
阅读重在考查学生运用英语语言知识和阅读技能来正确理解英语书面材料,并以一定速度阅读各种内容和各种体裁的文字材料,从而了解不同国家的风俗习惯、风土人情等的理解能力。它不仅能培养学生词汇、词义、语法等语言知识的运用能力,而且能丰富学生的人文历史、生活常识、异国文化及风土人情等多方面的知识,更能提高学生逻辑推理、分析判断、综合归纳等多种能力。但只有采用恰当的教学方法和教会学生掌握一定的阅读技巧,  相似文献   

20.
语言文化是一种复杂的社会现象,语言离不开文化,文化依靠语言,文化差异是跨文化交际的障碍。因此,在学习英语时,应了解它所反映的文化背景知识以及社会风俗习惯,避免产生因交际语言不规范而导致词不达意的现象。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号