首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
科技英语是大学英语的延续,它在语法、文体、词汇等多个方面均与普通英语有所区别。只有准确把握科技英语的语法特点,才能更好了解科技资料,加强对外交流。基于此,解析科技英语教学中语法翻译教学法的应用,旨在提高科技英语教学水平。  相似文献   

2.
作为外语教学中最为古老的教学方法,语法翻译教学法虽无法满足现代英语人才培养的需要,但其鲜明的特点和优势及在教学目的和教学方式等诸多方面对自身的修订显示了其在当前大学英语教学中的重要作用和应用前景。本文通过对我国英语教学现状的分析和当前学术界对语法翻译教学法的综合评价,阐释新形势下它继续存在的原因,展望其发展趋势。  相似文献   

3.
徐英 《华章》2007,(6):50-50
交际教学法的引入和实践曾一度被认为是对中国英语教学的有力改革和传统的语法翻译教学法(GTM)的颠覆.中国的英语教学者们已经认识到了语法翻译教学法的严重缺憾,他们迫切的想要寻求一种更好的能满足社会发展需要的教学方法,从而改变多年来中国学生"哑巴英语"的尴尬局面.一时起,交际教学法被认为是最好的教学法,然而很快英语教者们就发现这种教学法的实施并没有改变中国学生学习英语的方法,它遇到很多令人尴尬的困难.本文就笔者自身的教学实践结合其他有关人士的某些观点,试探讨中国目前英语交际教学法所遇到的一些挑战.  相似文献   

4.
语法翻译法和交际法是英语教学中常用的两种方法.语法翻译法便于学生丰富英语知识,提高使用英语的准确度和英语读写译的能力;交际教学法则便于学生提高使用英语的流利度和英语听说能力.教师应将语法翻译法和交际教学法相结合进行大学英语教学,为学生打下扎实的语言基础,提高英语综合运用能力.  相似文献   

5.
李志娟  王雅 《考试周刊》2011,(3):116-117
本文作者通过重新审视语法翻译教学法的特点.并结合多年大学英语教学实践,认为适当地运用翻译教学法,对于提高学生大学英语语言应用能力,尤其写作能力,非但没有过时,反而有着不可估量的促进作用、翻译教学法有自身的特点和优势,在当前大学英语教学中仍然发挥着十分重要的作用。但是翻译教学法也有自身的局限性.在大学英语教学中也存在问题.应采取积极措施加以解决.  相似文献   

6.
过去我国英语教学中流行的是语法翻译教学法,学生学到的只是有关英语的语言知识,而缺乏运用英语进行交际的能力.作者一直尝试引入自然教学改变过去英语教学模式.此文从创设语言情景、改变课堂教学模式、转变教学思想、注重学生心理特点几个方面探索如何运用自然教学培养学生英语交际能力.  相似文献   

7.
传统的教育观念、语法翻译教学法和汉语教学模式对英语交际能力发展存在消极影响.交际法教学比语法翻译法更有利于英语交际能力的发展,本文以非英语专业博士研究生为研究对象,通过革新教学理念、课程体系、学习策略和教学手段等,对博士研究生英语教学进行改革,可以有效地提高博士研究生的英语交际能力.  相似文献   

8.
目前,我国大学英语教学普遍采用的是交际法,而以语法规则的讲解和操练为主的传统语法翻译法受到了盲目排斥。语言教学的实践和语言教学法的理论说明不宜完全废弃语法及翻译教学法。为了提高大学生英语的综合能力,必须重新认识大学英语翻译教学。  相似文献   

9.
论语法翻译法在高职院校英语教学中应用的合理性   总被引:1,自引:0,他引:1  
吴莹 《林区教学》2010,(3):52-53
在英语教学法中,语法翻译法是在我国英语教学中应用最广泛的教学法,虽有争议却仍占主导地位。结合语法翻译法自身特点分析在目前高职院校公共英语教学状况下,这一具有悠久历史的教学法在高职院校英语教学中的合理性。  相似文献   

10.
向丹辉 《时代教育》2012,(24):40-41
本文通过历史文献来探讨英语教学法在教学过程中经历的几次大的变革和促成这些变革形成的因素.在社会发展力量的作用下,英语教学法经历了从语法翻译法到听说法,再到任务教学法,最后进入到当今的后方法时代.在英语教学中,我们应该用发展的眼光去看待英语教学法,以便更好地进行英语的教学和研究.  相似文献   

11.
王嘉静 《考试周刊》2008,(50):95-96
本文认为,在高职英语的教学中,语法翻译法优于交际教学法,阐述了其优势,并结合高职学生的一些特点说明了语法翻译法在高职英语教学中的积极作用。  相似文献   

12.
在多媒体合成教学成为潮流的时代.语法翻译教学法并没有失去其应有的地位和实用价值.在新兴的应用型本科院校中,低质量生源使语法翻译教学法成为一种迫切的需要,以便在短时间内消除学生英语基础较差、学习策略失当、学习情绪消极等不利于教学开展的因素,更好地实现素质教育,确立学生在教学过程中的主体地位,开展以个性化学习和自主学习为主要标志的教学模式改革.本文分析了语法翻译教学法对应用型本科院校大学英语教学实践的特殊适用性,并提出了实施该教学法过程中应把握的尺度和应注意的问题..  相似文献   

13.
目前,我国英语教学中存在的问题主要倾向是学生掌握英语的精确性不足。实际教学中语法及长、难句语法分析教学和翻译受到削弱。语言教学的实践说明不宜完全废弃语法及翻译教学法。长难句语法分析教学是语法及翻译运用的重点。  相似文献   

14.
从19世纪英语教学在中国开展以来,不断有西方先进的教学理论和教学方法引入我国.从最早教会学校使用的语法翻译法到前些年流行的交际教学法,每种英语教学法都因其某方面的优势而盛行过,但流行过后又趋于平淡.唯有语法翻译法,其在欧洲鼎盛时期引入中国,经历近二百年的历史,至今仍在中国各层次的英语教学课堂上广泛使用.文章从多个角度分析语法翻译法盛行于中国的合理性,并进一步探讨由此给我们带来的启示.  相似文献   

15.
语法翻译法是以讲解语法为核心.以翻译为手段的一种教学方法.它强调母语在教学中的作用。我国早期大学英语教学大多实行翻译教学法。然而.近年来.我国英语教育界有人受西方当代某些外语教学理论的影响.掀起了一股改革的热潮。直接教学法、情景教学法、  相似文献   

16.
根据大学英语教学的特点和客观实际,传统的课堂教学方法已经不能适应新形势下大学英语的课程教学要求.如何转变观念,实现教学方法的改革和创新是大学英语教师面临的新课题.作者结合自己的教学实践印证了语法翻译法、交际法、情景教学法在大学英语教学中的应用.  相似文献   

17.
交流式教学法好,还是语法翻译式教学好,许多语言学家和教师对这个问题展开了激烈的讨论。有的认为交流式教学法不实用,有的认为语法翻译式教学过时了。有的赞成交流式教学法,有的赞成语法翻译式教学法。本文作者认为,在目前的英语教学中,交流式教学和翻译式教学法应共同存在相互结合,才能推动英语教学的进行。  相似文献   

18.
长久以来,为了增强学生的笔头功夫,提高学生的"应试能力",传统的语法翻译法仍然被广泛的运用在我国大学英语课堂上。随着国际交流日益频繁,英语作为国际交流的载体,使得英语教学的任务发展为通过教师与学生,学生与学生之间语言交流而让学生主动习得英语交际能力。以"实践、参与、交流"为特色的交际教学法被越来越多的大学英语教师使用,大大改善了传统的语法翻译法教学环境下培养出的学生普遍存在"聋哑英语"的情况。本文就语法翻译法在铜仁学院大学英语教学中存在的问题论述了交际教学法在铜仁学院大学英语教学中的应用策略。  相似文献   

19.
课堂环境下的英语情景交际法与语法翻译教学法   总被引:1,自引:0,他引:1  
现代英语课堂教学呈现出听说教学法、情景教学法、翻译教学法和阅读教学法等多元化的教学方法,什么样的教学法才适合学生实际,本人以英语语言学、教育学和心理学为理论基础,以实际教学工作为实验基地,对英语教学中的情景交际法和语法翻译法两种主流教学方法进行比较、分析和研究,探索优秀的适合学生整体发展的英语教学法。  相似文献   

20.
冯梅 《考试周刊》2011,(19):97-98
语法翻译教学法不是墨守陈规的教学方法.随着时代的发展,语法翻译教学法的目的和方式都发生了一定的变化.本文对比分析了语法翻译教学法和交际教学法的不同特点,显示了两种教学法的优、缺点可以互补.语法翻译教学法具有特殊的功能,它在英语教学中仍然发挥着特殊的作用,至今仍受到广大外语教师的青睐.因此,本文作者认为,语法翻译教学法不...  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号