首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到18条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
唐诗是中华民族的文化瑰宝。一百多年来,许多唐诗被翻译成外文,为中外文化交流做出了杰出贡献。然而唐诗英译中求真与求美的矛盾仍然没有得到很好的解决。科学派讲究真实,而艺术派强调求美。从诗歌翻译的总体实践来看,诗歌翻译属于艺术,科学派的对等译法不适合诗歌翻译。  相似文献   

2.
陈琳 《湘南学院学报》2007,28(4):65-66,71
唐诗是我国古代文学宝库中的瑰宝,意境美是诗的灵魂所在。通过对几首脍炙人口的唐诗英译中的意境美研究发现,在唐诗英译中必须注重对意境美的追求,这是意美原则在唐诗英译中的体现。  相似文献   

3.
把时间还给学生,把健康还给学生,把能力还给学生,留给每一位教师思考的便是如何抓住课堂的45分钟,向课堂要效率,使课堂教学的效果达到最优化。  相似文献   

4.
唐诗是中国最优秀的文化遗产之一,中国唐诗英译也有百年历史。本文比较研究了几首脍炙人口的唐诗的翻译,表明在唐诗的翻译过程中表现出唐诗的意美是译诗三美中最为重要的一部分,并对如何才能达到意美作了简单说明。  相似文献   

5.
每个民族的语言与文学艺术作品的形成,都带着独有的民族特色和民族风格。唐诗作为我国古代文学艺术宝库中的瑰宝,更是世界文学花园中的奇葩。把唐诗翻译成英文,让外国读者也能欣赏唐诗,这也是中西文学交流的需要,而准确的翻译也是翻译界的追求。本文通过对几首脍炙人口的唐诗英译中的方法及策略进行研究,发现其唐诗英译中意境美的重要性,要正确地翻译中国古代诗歌文学,并将诗意传达出去,就需要译者必须去了解不同的文化背景,使诗的意境和文化完美的结合。  相似文献   

6.
7.
孙丽燕 《考试》2009,(6):51-51
语文教师应在平时的教学中革新理念,创造性地展开作文教学,引导学生在作文过程中形成求真、求美的品质。  相似文献   

8.
自古以来,文化与翻译互相依赖,互为补充,唐诗作为中国文化史上的一枚奇葩需要借用翻译活动推向世界,而不同民族间的文化差异阻碍了这一文化的交流和融合,因此,理解文化差异,加强文化交流是提高唐诗翻译的根本,也是全世界理解和欣赏唐诗文化的关键。  相似文献   

9.
人的选择依赖于人对自身的认识和对自然的探索。因此,如何从哲学层面上认真研究人的选择,探求人的选择的目的性和规律性便显得紧迫而重要。本文试图通过对选择的一般理论研究,来引出人的选择的三大目的性和规律性追求,即求真、求善和求美。求真是对真理的无止境的追求;求善是对人自身的追问,是道德的至高要求,是精神的完美体现;求美是人的内在品质要求,而追求和谐之美是其根本所在。  相似文献   

10.
陈奇敏 《培训与研究》2009,26(4):121-122,133
唐诗英译是一项意义深远的跨文化传播活动。译者既要考虑唐诗的音韵、结构和修辞等语言特征,又要准确传达诗的整体意境和文化内涵。本文从唐代诗人刘禹锡的一首《竹枝词》的不同译文入手,比较、分析了各译作的语言艺术及整体效果,认为唐诗英译应遵循以意为先的原则,以传达原作的整体神韵为第一要务,并在此基础上尽量弥补诗歌翻译中音美和形美的损失。  相似文献   

11.
“真与美”是方敬作为一位现代诗人、散文家、翻译家、教育家一生的人生追求目标与价值取向原则,更是他诗歌创作一以贯之的“诗之思”的集中体现。他是“凭着爱的名义写诗”的,因爱而求“真与美”,为求“真与美”而担当而奉献。方敬诗歌创作生涯,呈现“真与美”寻绎过程。透视方敬诗歌精神之旅,不仅易于贴近方敬诗歌意义世界,同时也对于把握20世纪中国现代知识分子的人生追求与20世纪中国现代诗歌发展脉络,不无裨益。  相似文献   

12.
唐诗在我国诗歌史上有着重要的地位。它的艺术美主要表现在两方面:一是造境,即诗人将自己在生活中所产生的真切感受与典型性的意境融合起来。二是积极浪漫主义的表现方法,这二结合起来,使唐诗拥有了无与伦比的魅力。  相似文献   

13.
唐诗代表了古典诗歌的最高成就,具有韵律和谐、节奏鲜明的特点,常用比喻、讽刺、通感等多种修辞,是思想感情、意境形象、音韵节奏、风格和神韵的结合体。这些特点使其得以经久不衰,同时,也造成了翻译的难度。唐诗中大量通感语句的使用就是翻译的一大难题。文章介绍了通感的修辞手法以及唐诗中通感的运用,对英汉通感进行了简单的比较,试图找出通感语句的翻译方法,从而解决唐诗难译的问题。  相似文献   

14.
从美与真的本质关系,探讨物理学中美与真的具体统一,并进而用之于当前的教学改革。  相似文献   

15.
冯莉  徐强 《高教发展与评估》2006,22(6):51-54,63
对中国大陆31个省、自治区、直辖市的2232名高校教师和大学生的求真、求善、求美意识进行调查,结果表明:高校师生(1)整体意识水平由高到低依次为:求善、求真、求美;(2)整体求真意识不强,并表现出显著群体差异;(3)整体求美意识差,教师的求美意识显著低于学生;(4)真善美的统一还需经过相当努力才能达成。在调查结果的基础上提出相应对策。  相似文献   

16.
唐诗英译的过程中若仅只留意于对字面意思的翻译,则将会大大降低唐诗的真正魅力,于是适当的“填充法”则成为唐诗英译时架构中外文化有效理解、品味、交流的桥梁。翻译中应通过“填充法”的运用,将诗中的画面景色之美、特殊物象的意蕴、话外音与言外意等隐于文字之外的韵味传达出来,对于一些咏史怀古诗歌,还有必要对省略掉的历史背景进行精到的填充。  相似文献   

17.
唐宋艳情词以对女性生活与情感的热烈关注、对情欲与人性的正视和大胆表现,对爱情的执著追求展现了一个前所未有的人性世界,闪现了人性美的光辉。  相似文献   

18.
湖湘文化一直以不尚空谈,讲求实用闻名于世,极富求实精神。受此影响,毛泽东的诗词创作始终坚持源于实事、塑造实象、建构实境、抒发实情,具有鲜明的求实品格,与历史上所有浪漫主义创作存在质的不同。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号