首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
本文主要阐述了文化与文化趋同的概念,文化趋同的产生与表现形式,文化趋同与语言融合的关系。并对我国的对外文化交流,增强文化自信和文化自觉,做了简单的论述。  相似文献   

2.
本文通过对文化发展的趋势,文化与语言关系的阐释,结合实际现象探讨了文化趋同下的语言融合问题,并且从新词语术语的输入输出,英汉语言混同,语言的使用和表达三个方面加以了详细的阐述。  相似文献   

3.
庄严 《现代企业教育》2014,(22):282-282
随着科学技术的发展和社会的不断进步,随着各国间经济、文化及生活习惯密切联系,不同背景的交际参与者也不断地跨越空间障碍和制度、文化等社会障碍在全球范围内实现充分沟通。本文试图从隐私、客套语、风俗习惯阐述西方文化对中国的影响,从日常生活、思想、语言等方面阐述中国文化对西方的影响,从而分析文化发展的趋势,分析中西方文化趋同现象。  相似文献   

4.
全球化使得跨文化交际日益频繁和深入,随之而来的就是汉英两种语言之间的密切接触。这种高频的语言接触必然会带来思维习惯和表达方式上的融合和趋同,具体表现为汉英新词的相互借用和表达上的文化趋同。  相似文献   

5.
文化具有共时性和历时性。冒国安教授从共时的角度,从同形现象出发,分析论证了语际转换中语言形式的可译性。本文从历时的、动态的角度,从文化趋同现象出发,探讨了语言形式的可译性。  相似文献   

6.
王海燕 《文教资料》2008,(12):35-37
语言的文化气质是在交际过程中给人留下的一个整体印象.它不仅受自然环境和人文环境的影响,而且是由语言本身的结构特点所决定.在语言的诸多要素里面,词汇是语言中反映社会发展最敏锐的部分.探究新词新语与社会生活的关系,可以帮助我们对语言的深层次的文化蕴涵进行更为深入的了解,从中领略现代语言的文化气质.  相似文献   

7.
郑慧 《海外英语》2011,(14):370-371
文化义是一个与概念义、语法义、修辞义等都密切相关却又不相同的词义种类,它是文化色彩的再现。近年来出现的英语新词,从其分布领域来看,这些新词与它们所处的文化之间的关系十分紧密。在翻译这些英语新词时,译者应重视词语中所包含的文化信息,注重新词的文化义,从文化的角度来判断和选择词义,将文化因素在译文中反映出来。  相似文献   

8.
本文阐述了锡伯语规范工作开展情况,锡伯语新词术语规范原则,规范工作中遇到的相关问题及其解决方案和体例,对于了解锡伯语新词术语规范工作开展情况具有参考价值.  相似文献   

9.
语言与文化─—从语言的分化融合看文化及其发展   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文认为;1.不同的地方文化往往会在各地的方言中打下自己的烙印。因此,方言是考察文化及其发展变化的宝贵材料。2.分析语言的社会变异可以确定说话人的地位、职业、年龄、性别,同时还可以确定交际双方所处的是一致关系还是权势关系。3.对某一语言中源于其他语言的底层语言成分进行研究具有重要的意义,它有助于揭示文化史上被掩盖着的大量事实。本文用各种论据对上述观点进行了论证。  相似文献   

10.
在世界全球化发展的趋势下,不同文化背景的人民之间的沟通也愈发频繁。相对于较易接受的源于不同文化背景的物质文明,来自于不同文化背景的精神文明,能被不同文化背景的人民所认可和接受的概率相对较低。随着不同语言的普及,语言已经不再是不同文化背景人民之间沟通的阻碍,真正的阻碍是不同文化背景的人民彼此之间存在的文化误解和排斥。  相似文献   

11.
语言是文化的积淀与折射。当今社会飞速发展,呈现出了五彩斑斓的全球文化。语言在这发展变化之中也经历着词汇的更替,涌现了一批时尚新词。本文旨在分析英汉新词产生途径的相似之处,并借此透视当今中国社会文化。  相似文献   

12.
任荣 《嘉应学院学报》2004,22(1):111-114
随着全球经济一体化的大势所趋,英汉语言中的各类新词大量出现,其中尤以经济类新词居多。语言反映社会,语言体现经济生活。英汉新词中的经济渗透体现了语境适应的规律,体现了市场经济的高度繁荣和语言使用者的不正常的语用心理;同时,语言中的经济渗透也带来了语言纯洁性的破坏和语言的殖民化倾向。  相似文献   

13.
词汇,作为最小的能够独立运用的语言单位,是语言的重要组成部分,也是最活跃的部分,探究语言与社会的关系必须从词汇入手。词汇随着社会的发展而发展,词汇的发展适应社会的需要。从改革开放40周年以来汉语新词的变化分析语言与社会的关系,并从两个方面剖析汉语新词的变化,即新词语大量的涌现、词语产生新的意义,以期帮助语言学习者更好地理解新词,促进人与人之间的交流,推动社会的发展。  相似文献   

14.
丰富多彩的语言不仅有自身一套完整的体系,而且还和一定的社会文化的影响是分不开的。语言、文化和人相互作用、相互影响,是一个整体。不同的文化背景孕育出不同的语言表达形式,不同的人类群体体现不同的语言风格,不同的语言环境更有不同的语言内涵。  相似文献   

15.
文化是一个开放的体系,世界上没有哪一个民族不受其他地域的民族文化的影响。汉语言文化在其发展的历史长河中始终在吸收和引进外来文化来丰富和提高自己。如今,全球化浪潮加速了世界范围内文化互动与语言交流。我们要以此为契机,广泛吸收优质文化元素,从而成功建构保持了本民族文化特征的和谐文化。  相似文献   

16.
语言与社会、时代同步发展,是社会生活的一面镜子。随着社会、时代的不断进步,语言也在发生改变,而新词又最能体现它的这种变化,同样,新词本身也蕴含着丰富的社会文化信息。  相似文献   

17.
随着经济与社会的飞速发展。汉语词语的数量在与日俱增。诸多新词新语的出现给人们带来了不少的困惑与忧虑。面对汉语中出现的一些不规范的用法,媒体对该话题进行了大量的报道与讨论。对于我们国人来说,这是一个攸关国家和民族的文化健康发展的问题。语言是文化的重要载体,如果我们的载体出现了问题,那么我们将如何继承我们优秀的文化遗产呢?如果我们的优秀文化遗产是由于语言的问题本身未得到继承和弘扬,我们又如何去谈国家和民族的振兴呢?本文试图从语言符号学的角度来分析解读汉语中的新词新语产生的原因,从而对现代汉语的发展进行展望。  相似文献   

18.
新时期的英语教学不再只是单纯的语言培训,而是以语言的习得为主体,全面培养高素质的复合型人才,以适应国际经济、文化、政治等多方面交流的需要,更好地进行跨文化交际。本文认为,在小学英语教学中不仅要教授语言知识本身,而且要将文化有效地融入,不断培养学生的英语文化意识。教师应根据教学内容和学生的认知特点采取必要的策略融文化教学于语言教学之中,以培养学生的文化意识,为以后的英语学习奠定良好基础。  相似文献   

19.
时尚借词是语言词汇中的特殊成员,它具有语言、文化、社会三种符号身份。时尚借词以其鲜活时代特征,及时地纪录和反映当今社会的变化,以及中西文化的交流和西方文化对汉语的冲击。时尚借词作为新生的词汇现象,它既有利于汉语词汇的丰富和发展,也推动了文化的融合,所以应给时尚借词以合理的定位并给其留下相应的发展余地和空间。对时尚借词的研究既包含对语言的研究,也包含对文化的研究,这不仅具有较强的现实意义,同时也具有重要的理论价值。  相似文献   

20.
杨娟 《毕节学院学报》2017,(6):43-47,57
随着社会经济的快速发展和科学技术的突飞猛进,彝语中出现了大量的新词术语.如何正确理解、准确翻译、规范使用这些新词术语是广大彝语翻译工作者亟待解决的问题.彝语新词术语翻译除了采用音译、意译和直译三种基本方法外,对一些新词术语还必须采用译词加彝语后缀词、音义译结合法以及扩译法等方法,同时还应注意准确精炼、通俗易懂、简洁流畅等问题.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号