首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 421 毫秒
1.
聋生学习口语的目的不在于“聋生会说话了”或者提高聋生的说话能力,而在于让聋生具备基本的唇读能力,能够帮助区分聋人手语与书面语言之间的结构差异(虽然口语与书面在语法结构上也存在差异,但是基本的语法顺序是一致的,语法关系也是一致的),在聋人手语与书面语之间架起一座桥梁,便于聋生掌握书面知识,便于促进聋生进一步学习科学文化知识、融入社会的一种手段。为了进一步培养和提高聋生的口语能力,我们主要从以下几方面着手。  相似文献   

2.
本文以手语语言学研究成果为基础,在反思传统聋教育现状的前提下提出了一种全新的聋校语文教学法———通过手语和汉语互译训练,帮助中高年级聋生提高汉语书面语水平,并在教学实践中初见成效。本课程的核心理念为:聋童的第一语言是自然手语,聋校语文教学应当从二语习得理论中借鉴方法;明确聋童的汉语学习实质上是从自然手语到书面汉语的转换过程,教学中要严格区分自然手语和汉语这两种不同的语言。  相似文献   

3.
对新疆四所特殊教育学校的316名聋生和160名使用手语教学的教师进行手语使用状况问卷调查,结果显示:师生主要使用的手语类型按比例从高到低依次为"两类手语并用"、"中国手语"和"地方手语";聋生主要使用"地方手语"的比例及其水平高于教师;教师主要使用"中国手语"的比例及其水平高于聋生;职前学习和同事教授是教师学习手语的主要途径;教师、师生、聋生之间的手语使用差异在不同程度上影响了聋生对知识的学习和理解,影响了师生及聋生之间的信息交流,影响了特殊教育学校的教育教学质量;大多数特殊教育学校师生对制定"通用手语"表示赞同。  相似文献   

4.
母语的迁移一直受到人们的广泛关注。一些学者从不同的角度对其进行了研究,阐述了各自的迁移观,如行为主义的对比分析理论、创造性构建理论及认知语言学的相关理论。手语是聋生的母语,本民族语言是聋生的第二语言,聋生第二语言的学习与听人第二语言的学习具有相似之处。本文探讨聋生母语学习中的迁移现象,同时就母语迁移现象探讨聋生的阅读教学。  相似文献   

5.
手语是聋人沟通与交往过程中必不可少的沟通方式。依据《聋校义务教育沟通与交往课程标准(2016年版)》编写的沟通与交往教材承载了培养聋生手语沟通能力的重要任务,教材精心穿插手语内容,系统安排手语沟通要点,梯度设计手语实践活动。教师应充分依托教材内容,着力引导聋生学习规范手语的打法,掌握手语沟通的基本方法与策略,发展聋生手语与汉语之间的转换能力,为聋生今后自由选择沟通方式夯实基础。  相似文献   

6.
自然手语是聋人的第一语言,汉语书面语是聋人需要学习掌握的社会主流语言。在聋校语文课堂上,自然手语和汉语书面语经常会互相碰撞、互相影响。在课堂教学中,语文教师若从聋生语文学习特点出发,处理好自然手语与汉语书面语的教学关系,就能让聋生的语言学习达到事半功倍的效果。一、充分发挥自然手语在聋生学习汉语书面语过程中的桥梁作用当聋孩子不能开口说话、无法用声音表情达意时,他会举起双手,用灵活的手指比划出他的所思所想;当聋孩子要学习对他来说十分抽象的方块字汉字、理解汉语书面语句子时,手语就是其达到汉语彼岸的最佳桥梁;而在教师用形象的手语告诉聋孩子这些方块字所表达的意思、用确定的手势语与这些方块字组成的词语、短句建立一一对应关系时,聋生就正式开始他们的汉语书面语学习之旅了。  相似文献   

7.
研究通过调查乌市聋校师生的手语使用现状发现:教师采用手语教学法开展教学活动且多使用混合手语;聋生对中国手语的学习和掌握程度显著低于教师、常用本地手语的人数比例则相对较高;教师之间、师生之间、聋生与校外聋人之间的常用手语类型均呈现差异,为聋生有效学习和参与社会生活增添了挑战。  相似文献   

8.
闰延河在《中国特殊教育》2012年第5期上撰文认为,文法手语在聋校课堂教学中的信息传播具有一定的局限性,包括:一些汉语词汇在编码为文法手语的过程中出现信息流失、文法手语不完全符合聋生思维规律和交流习惯、聋生理解和掌握文法手语需要一个学习过程、文法手语词目数量有限且只有极少部分与现代汉语词汇对应等。  相似文献   

9.
在聋校课堂上教师使用文法手语教学出现信息交流不顺畅、答非所问、传播信息错漏、传播信息效果异化等现象的原因是什么?从信息传播的角度分析,主要有以下一些因素:一些现代汉语词汇在编码为文法手语的过程中出现部分信息流失;文法手语不完全符合聋生的思维规律和交流习惯;聋生要理解、掌握文法手语,需要一个学习过程;文法手语词目数量有限,常用的现代汉语词汇中只有一小部分有对应的文法手语;手语具有信息传播物理空间局限性;聋生在课堂上注意力容易分散等因素。  相似文献   

10.
目的:分析7-15岁聋生心理理论发展的特点以及对其心理理论发展产生影响的各因素.方法:采用<聋儿手语能力评价表>、意外地点任务和误导图片任务对138名7-15岁在校聋生进行调查.结果:不同性别聋生的心理理论发展没有显著差异;先天手语聋生在7、8岁时已经获得了心理理论能力,而后天手语聋生约在11岁时获得心理理论能力;年龄、手语能力、家庭等因素对聋生心理理论发展产生影响.结论:先天手语聋生和后天手语聋生在心理理论发展上存在显著差异;年龄、手语能力和聋生的心理理论发展都有显著的相关.  相似文献   

11.
手读,就是用手语阅读。手语是聋人交际的工具,它作为一种语言,已逐渐为人们所接受。聋生主要依靠手语交流和学习。聋校语文教学中运用手语阅读,不仅直观形象、易懂,而且能快捷地传递信息、获得丰富的知识经验,形成知识技能。因此,手读是一种在聋校语文课堂教学中建立的、基于生本理念的、适合聋生学语习文的阅读方式和独特手段。  相似文献   

12.
江翔华 《考试周刊》2012,(74):179-179
聋生在学校学习的过程中,手语势必会受汉语的影响。为防止教师书面语受手语的过分影响,不仅需要从主观上提高预防意识,主动防御,而且要从客观上采取多种措施,主客观相结合,协调运用好手语和书面语,充分发挥手语和书面语相互影响的积极效应,达到一个和谐的平衡点,以便更好地为教育教学服务。  相似文献   

13.
近十年美国手语双语聋教育在课程与教学方面取得了丰硕的成果,主要体现在以下四个方面:手语课程与手语/英语双语课程的开发,手语双语教学模式与教学方法的创新,视觉信息化课程资源的建设以及个别化手语双语能力评估的开展。美国双语聋教育的发展与我国新课标提出的聋教育面向全体聋生、尊重个体差异、强调多元沟通与交往方式的理念具有共通性,可为新课标下我国聋校课程与教学改革提供新的视角。  相似文献   

14.
浅论手语对聋生学习汉语的影晌   总被引:1,自引:0,他引:1  
根据语言迁移现象,聋人手语对汉语的学习有两种影响:正迁移和负迁移.正迁移即在学习汉语语言的过程中,聋人手语对它的积极影响;负迁移即在语言的学习过程中,手语对汉语言学习的消极影响.  相似文献   

15.
根据语言迁移现象。聋人手语对汉语的学习有两种影响:正迁移和负迁移。正迁移即在学习汉语语言的过程中。聋人手语对它的积极影响;负迁移即在语言的学习过程中,手语对汉语言学习的消极影响。[第一段]  相似文献   

16.
在聋校日常的师生沟通与交往中,听人教师看不懂聋生的手语,聋生看不懂听人教师的手语,这直接影响着聋校教育教学质量的提高.本文在调查目前聋校师生手语沟通与交往现状的基础上进行实践性研究,以期探索聋校师生手语有效沟通与交往的途径.  相似文献   

17.
聋人高等教育中手语规范化对于保证课堂教学质量有着重要的意义.当前高等特殊教育课堂教学中手语规范化存在的问题影响了聋生对规范手语和专业知识的学习,应当借鉴国外双语双文化的经验,结合我国的实际情况采取措施推进聋人高等教育课堂教学的手语规范化.  相似文献   

18.
聋生学习课文的重要目的之一,就是要学习课文中的语言并运用到实际生活中去。因此在每节语文课中.都应有指导聋生运用课文语言的过程,这样才能有效地培养聋生运用课文语言的意识。此外,在聋生刚开始运用语言时。会出现这样或那样的问题,教师要以鼓励为主。树立聋生运用语言的信心。需要强调的是,在指导聋生运用课文语言的同时。一定要让聋生把说的话、打的手语用书面语的形式表达出来。  相似文献   

19.
双语聋教育从聋生实际出发,尊重聋生主要依靠视觉学习的特点,视聋人自然手语为聋童的第一语言,主张聋教育以聋人自然手语为教学语言,在发展聋童第一语言的基础上发展聋童的汉语作为其第二语言.本文旨在通过介绍我校在SigAm双语聋教育实验项目中所获得的一点经验及认识,给国内聋教育工作者以启迪.  相似文献   

20.
为了激励家长们学手语、用手语的热情,帮助家长与聋生很好地沟通,增进父母与孩子的感情,拓宽聋生的信息渠道,苏州聋校家长委员会于3月17日举办了“首届家长手语比赛”。比赛分手语演讲和手语对话,由聋人教师和聋生代表组成的评委评选出一、二、三等奖。全校每个班都推选出家长代表参赛。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号