首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
本文将朝鲜时代的书目分作四类,即王室书目、地方书目、史志书目和私家书目,这大致构成了朝鲜时代的书目体系。朝鲜的目录学是在中国目录学的影响下发展起来的,据韩国尹炳泰先生《韩国图书目录史之研究》所列,朝鲜时代编印的目录有57种,而我在韩国又搜集了18种,共得75种。兹选出其中较为重要的二十六种编为一书,并略作解题如下。一、王室书目 1.《奎章总目》四卷徐浩修编写本此书是朝鲜时代正祖(1776—1800在位)初期奎章阁所藏中国本的图书目录。 "奎章阁"一名始见于中国。元文宗天历二年(1329)二月设奎  相似文献   

2.
年旭  王澈 《历史档案》2021,(4):42-49
现藏于中国第一历史档案馆的两册《迎接都监都厅仪轨》,是朝鲜王朝接待明朝使臣的档案誊修本,其中一册档案的原本现藏于韩国首尔大学奎章阁.丙子之役后,清朝征服朝鲜,要求朝鲜必须按照接待明朝使臣的"事大"礼仪标准接待清朝使臣.因此,朝鲜誊抄并修订了接待明朝使臣的《迎接都监都厅仪轨》,呈送清朝.修订过程中,朝鲜完善了必备的礼规,...  相似文献   

3.
朝鲜燕行使阅读了乾隆二十五年(1760)几乎整年的清朝塘报,并将认为重要的部分摘录下来且附上评论,编成了三卷本的《环报删节》.该文献现藏于首尔大学奎章阁韩国学研究院,几乎不为人所知.该文献的大部分内容可以与《清高宗实录》的记录形成对应,又可补《清高宗实录》之缺.朝鲜人编纂该书的目的在于探察清朝局势,给时局判断提供参考....  相似文献   

4.
搜集和劫掠中国和朝鲜的汉籍文献资料,是日本殖民主义统治者的一以贯之的策略。1910年8月,日本以武力强迫朝鲜签订了所谓《日韩合并条约》后的第二年,日本朝鲜总督府即将原属朝鲜旧皇室财产中的奎章阁图书室改名为“宫内府奎章阁图书馆”,并将其所藏四万四千余册图书(其中不少系用汉字编纂的文献资料),包括部分纯“华本(汉书本)”全部归朝鲜总督府取调局“引继”^[2]。  相似文献   

5.
为显"万国来朝"的气度,中国惯以各种赏赐和丰厚招待彰显国力,清朝亦如此,例行赏赐与廪给多循前朝,但朝鲜对此却不再满怀感激。当中固然有着华夷偏见的因素,究其原因,其实是因为实际利益已经从朝鲜政府或官员转到了序班、通事等中国的"中间人"手里。据《大清会典》,朝鲜使臣沿途所受待遇实为优厚,但在《燕行录》里,克扣、索贿已成常态。透过《燕行录》,或可明白朝鲜对于清朝的不满为何从未消减。  相似文献   

6.
洪大容作为朝鲜时代的重要学者,与同时代的中国学者交往频繁。朱文藻《日下题襟集》、洪大容《湛轩集》等著作所录信札皆可考察中韩文人的学术往来以及治学态度与方法。朱文藻、严铁桥皆精于文字、训诂之学,且擅长金石碑版研究,治学偏向训诂考据一派;朝鲜北学派代表洪大容则以天文、历算等实学为研究重心。洪大容与严铁桥、朱文藻等清代学者的交游通过笔谈的形式展开,两国文人又以书籍交换的形式促进了学术的深化。  相似文献   

7.
朱岩 《图书馆杂志》2022,(5):128-135
现存韩国奎章阁的朝鲜王朝《书》学文献《书义》抄本,其本旨虽然是为了应对朝鲜科举中的“经义”考试,但具有独特的学术价值:第一,体现出朝鲜《尚书》学的“性理化”特征;第二,较全面地展示出朝鲜王朝的政治伦理;第三,丰富与拓展了《书集传》的义理阐发。《书义》的作者题为朝鲜大儒丁若镛,但学界一般认为并非如此。根据《书义》一书的性质以及丁若镛本人的治《书》经历分析,目前学界判断《书义》是伪作的理据存在若干问题,《书义》的作者应该是与丁若镛一样曾经在成均馆读书以备“大科”考试的生员。  相似文献   

8.
《华音启蒙》是朝鲜后期的一种汉语会话课本.《华音启蒙谚解》是用谚文为原书作的注音及翻译,作者是当时朝鲜的翻译官李应宪.书中文字的使用情况比较复杂,使用了大量俗字、方音替代字,还用了一些通假字和古字,本文对这些用字现象作了简要的分析.  相似文献   

9.
宋声泉 《兰台世界》2016,(13):112-114
林传甲是中国近代史上著名的教育家、方志学家。他早年的字当为"魁云",后改字"奎云",后期主要用"奎腾"",归云""归于"诸说或当有误。他生于书香门第、官宦人家:曾祖父林杏圃是孝廉出身,祖父林宝光曾官居成都府通判,父亲林文钊做过应山典史。林传甲卒于1922年1月26日,而非1921年。  相似文献   

10.
国家社科基金后期资助项目成果《中国人文社会科学图书学术影响力报告》已由中国社会科学出版社正式出版。该报告是南京大学特聘教授、国家重点学科带头人、博士生导师苏新宁教授带领其团队,历经十数年研究,继《中国人文社会科学学术影响力报告》(2007年出版)、《中国人文社会科学期刊学术影响力报告》(2009年  相似文献   

11.
2月2~4日中国出版发行科学研究所在怀柔召开《编辑实用辞书》主编、副主编会议,讨论"辞书"的编纂计划。 2月3日根据金日成主席签署的朝鲜中央人民委员会的政令,朝鲜国家副主席  相似文献   

12.
就目前来看,通行在我国的朝鲜通史基本有三种版本,一是中译本《朝鲜通史》(下简称“中译本”);一是由延边大学学者编写的多卷本《朝鲜通史》(下简称“延大本”);另一版本亦是延边大学学者所著的《朝鲜简史》(下简称《简史》。)  相似文献   

13.
祖明远 《新闻世界》2010,(5):142-143
学术规范研究始于20世纪80年代后期。进入2000年之后,学术腐败现象屡见报端,出台一部学术规范的呼声渐起。2004年6月22日,《高等学校哲学社会科学研究学术规范(试行)》经教育部社会科学委员会讨论通过,但很快学界就认识到,《规范》解决不了学术不端问题,学术规范研究的关注点随即转向反思体制、强化对准学术工作者的学术规范教育、呼吁学术作品生产者强化自律、学术成果出版者强化职业道德、学术意识。  相似文献   

14.
洪奭周所著《洪氏读书录》,选录书籍的标准混杂,且背离推荐初衷,有违推荐书目录的著录原则。然正因其取舍纠结,著录书籍甚繁,可藉此考察洪奭周所见中国与朝鲜书籍,还原其阅读视野。通过洪奭周所撰各书提要,亦可探赜其对中原历代学术风尚的真实宗尚。  相似文献   

15.
甄西 《出版参考》2012,(30):41-42
在"韩流"汹涌澎湃的时候,韩国的明星为全世界所熟知。上世纪,在日本驰名的朝鲜明星也有不少,其中一个就是舞蹈家崔承喜(1913年-?)。据《了解朝鲜辞书》记载,崔承喜"在石井漠的指导下研修。之后,从十九世纪三十年代起,以朝鲜为中心,先后到日本、中国、欧美各国演出1000多场,因为传达了朝鲜民族的传统美而被誉为‘半岛的舞姬’,作为舞蹈家而名扬海内外。"如今的韩国人或日本人认为,如果从历史看现实,那么"韩流"的始作俑者应当  相似文献   

16.
中韩文化交往历史远久。据伏胜《尚书大传》、司马迁《史记》及班固《汉书》等记载,早在公元前十一世纪,周武王克商后封箕子于朝鲜,中华文化便传及韩国。韩国古代典籍对此也屡有记述。如公元1428年,李朝文臣卞季良奉命撰《箕子庙碑》,引国王李世宗传旨称:"吾东方文物礼乐,侔拟中国,迨今二千祀,惟箕子之教是赖"(见《世宗实录》卷40)。后来,李朝学者也每每述及之(如徐居正《东国通鉴》等)。直至清代末年以前,中韩两国在学术、思想、政  相似文献   

17.
1882年清朝与朝鲜签订了《中朝商民水陆贸易章程》,1883年朝鲜在天津开设朝鲜公馆,两国间互开航线。在两国关系发生剧变的同时,也存在着传统体制"持续的部分"。直到1894年,朝鲜仍然继续通过传统的贡路向清朝派遣赴京使臣。而由于甲午战争的发生,1894年最后的朝鲜赴京使团经历了与以往使团不同的过程。1895年甲午战争结束后赴京使团返回朝鲜,标志着两国宗藩关系的终结。  相似文献   

18.
王一如 《新闻爱好者》2011,(14):154-155
《百家讲坛》栏目在电视媒体中首推"平民化"学术视角,"平民化"的学术赋予了大众传媒丰腴的血肉之躯,媒体为学术的"平民化"提供了宽口径的快速通道。一方面,《百家讲坛》栏目"火"了,主讲学者"火"了;另一方面,负面消息接踵而至,学者名声毁誉参半,媒体功效屡遭质疑,学术与传媒的关系必须引起各界人士的深思。  相似文献   

19.
“朝鲜”一词最早见于《尚书大传》、《史记》、《山海经》、《战国策》等典籍之中。汉唐人认为“朝鲜”一词来源于水名,这是不正确的。后有人指出“朝鲜”之名乃指日出之地,这个说法已接近本义。其实,“朝鲜”一词与时谷《汤谷》、明夷一样,均属汉语言文化系统,来源于东方海上日出之象。朝阳从东方海水(甘渊、汤谷)中升起,海水为之沸腾,明丽新鲜,光华灿烂,  相似文献   

20.
在"韩流"汹涌澎湃的时候,韩国的明星为全世界所熟知.上世纪,在日本驰名的朝鲜明星也有不少,其中一个就是舞蹈家崔承喜(191 3年-?).据《了解朝鲜辞书》记载,崔承喜"在石井漠的指导下研修.之后,从十九世纪三十年代起,以朝鲜为中心,先后到日本、中国、欧美各国演出1000多场,因为传达了朝鲜民族的传统美而被誉为‘半岛的舞姬’,作为舞蹈家而名扬海内外."如今的韩国人或日本人认为,如果从历史看现实,那么"韩流"的始作俑者应当是崔承喜.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号