共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
吴建琴 《长春教育学院学报》2011,27(4):157-158
一、中学物理教学课堂导入的概况(一)概念界定"导"乃"引导,疏导"之意。导入技能是在上课之始或者课堂中开展某项新的教学活动之前,教师引导学生迅速进入新的学习状态的一种教学活动方式。良好的开端是成功的一半。如果教师一开始就能紧扣学生的心弦,让学生有目标、精神饱满地进入新的学习项目,那么以后的教学就容易取得成效,否则,一开始就平平淡淡,后面再扭转乾坤就难了,有经验的教师就十分重视课堂教学的导入环节。 相似文献
2.
3.
4.
5.
“弯弯的月儿小小的船.小小的船儿两头翘。”大家猜一猜,这是什么水果?哈哈,猜对了,它就是香蕉。
香蕉的形状弯弯的,好像挂在天上的月牙儿。它们喜欢一排排的,头挨着头,手拉着手,仿佛是一群亲密无间的小伙伴依偎在一起。香蕉的颜色很善变,没熟的时候是青绿色,熟了就变成金黄色,长时间不吃它就生气了,一生气起来就会变成黑色,真是一个急性子! 相似文献
6.
7.
韩书文 《北京宣武红旗业余大学学报》2008,(1):19-21
早就听说云南丽江有个风景名胜——玉龙雪山,今天终于要去观赏雪山了。谁料清晨刚登上旅游车,一场大雨就不期而至。急骤的雨点落在车窗上,竞像打在身上,顿时心上笼罩上一层阴霾。还好,车到甘海子,天又放晴了。我们的心情也随之开朗起来。这天真像小孩子,说哭就哭,说笑就笑。 相似文献
8.
9.
10.
11.
12.
移民的产生是社会经济发展的必然产物。随着我国社会主义现代化建设的不断向前推进,移民工程已经成为一项伟大的建设工程。有了移民就有了移民的子女,移民子女的教育问题就为我们教育工作者提出新的课题。面对这一新课题,我们认真分析移民子女的现状并对此提出教育对策。一、移民子女的现状分析(一)生活环境的改变我们这里的移民来自汉源,虽说都是四川人,但他们的生活和习惯是有区别的,就拿吃饭来说,他们那里一天只吃两顿饭,9:00过才上学,下午3:00过就放学了,由于生活习惯不同,学生迟到现象普遍,不适应作息时间。卫生习惯相对比较差,虽说住… 相似文献
13.
瞿宗德 《上海海事大学学报》2002,23(1):95-99
修饰语移就是修辞格中比较独特的一种。修辞的基本特点就是对语言常规的偏离。在修饰语移就的翻译中采用直译还是意译一般要取决于原语中移就表达偏离常规的程度。偏离小的一般可以直译以保留移就格 ;反之则要意译 ,舍弃移就格。另一方面 ,在两者皆可的情况下 ,应按文体功能和读者文化层次来决定直译或意译。在保证可理解性和可接受性的前提下 ,直译有利于促进文化交流。文章划分了修饰语移就翻译的 5个层次 :(1)完全直译 ,保留移就格 ;(2 )基本直译 ,略加调整 ;(3)既可直译 ,也可意译 ;(4)只可意译 ,舍弃移就格 ;(5 )意译成另一移就表达方式。文章最后列举了一些常见的移就内部语义结构类型。 相似文献
14.
15.
16.
17.
18.
赵启莲 《长春教育学院学报》2013,(1):159-159
一年级是行为习惯培养的重要阶段,良好的行为习惯对人的一生起着重要的作用。因此教育工作者要重视一年级学生行为习惯的培养。一、培养学生良好课堂常规习惯(一)培养学生课堂认真听讲的习惯农村学校新人学的儿童中,学前教育接受的比较少,再加上家长对孩子学前教育的观念比较淡薄,刚入学时他们对课堂上的常规,根本就不懂,更谈不上什么良好的学习习惯了。因此,学生刚入学,教师就应抓住课堂教学的契机,适时对学生进行课堂常规的养成教育。例如,当学生注意力不集中时,教师拍三下手,让学生随着说:一、二、三看黑板。通过这一小小的师生互动,孩子们的目光马上就会集中到黑板上,这样那些注意力不集中的孩子,溜号的孩子马上就把注意力集中了。 相似文献
20.
移就修辞格及其翻译策略 总被引:1,自引:0,他引:1
王青 《胜利油田职工大学学报》2006,20(5)
移就(Transferredepithet)在英汉两种语言中都是一种重要的修辞格,它是在特殊语言环境中改变词语搭配关系的一种临时迁就,是词语搭配的创造性运用,能传达丰富的情感,产生出无穷的艺术张力。其常用的修辞方式分为移人于物、移物于人、移物于物三种。移就修辞格在英汉双语翻译中是比较难以翻译的一种辞格,本文在讨论了移就修辞格的修辞方式和修辞效果的基础上,以实例探讨了移就辞格翻译中的直译法、位置还原法、状语化法和分译法等。 相似文献