共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
2.
格律诗中,有文字“避同”之说,即避免同字重复。这属于一般性常识。但是,格律诗中的“避同”,指的是非修辞性重复,不包括修辞性重复。曾有人没弄清这两者的区别.用修辞性重复的例证来反驳“避同”之说。从而出现所指对象的错位现象。本文在对格律诗中的修辞性重复和非修辞性重复加以区分的基础上.来讨论格律诗中的“避同”问题。 相似文献
3.
4.
永智 《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》1981,(4)
“互文”(即“互文见义”)和“避复”(即“变文避复”)是两种不同的修辞格,各有各的功用,不容混淆。但一些语文刊物常把“避复”当“互文”,因此有一正视听的必要。先看下面被错当“互文”的引例: ①“少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如秉烛之明。”(刘向《说范》)[见武汉师院《中学语文》1981年第2期 p,56] 相似文献
5.
所谓“避复”,即在写作或说话时,为了避免词语、句子的重复而选取同义(或近义)词语、句子来代替。适当地运用这种辞格,可以消除形式上的单调、呆板,呈现出错综变化、曲折多姿,使人感到活泼清新、起伏有致、顺口醒目、音韵铿锵。在各类文章中,避复的运用有以下几种形式:一、分叙式。对事物进行多角度的描述时,有目的地选用不同的词语 相似文献
6.
7.
施发笔 《安徽教育学院学报》2002,20(4):80-83
从修辞学角度归纳、分析,《水浒传》中介词避复的形式有两类四种:一类是宏观上的避复,即整部作品交替使用多个同义介词:一类是微观上的避复,分为三种:一种是当句避复,一种是宾语完全相同时运用不同的介词避复,另一种是用介词的零形式避复。 相似文献
8.
同义避复是指在平行格式中根据表达需要选择或创造同义形式以避免语形重复的修辞活动或修辞现象.这种修辞现象主要是为了避免形式上的重复,因此在形式方面有其独特之处.我们认为同义避复的形式特点主要表现为它的兼容性、对称性和聚合性.这里我们主要讨论它的兼容性. 相似文献
9.
刘国臣 《中学语文(读写新空间)》2003,(16)
大家都很熟悉魏巍的《谁是最可爱的人》,尤其是其中的精彩语句:“我们以我们的祖国有这样的英雄而骄傲,我们以生在这个英雄的国度而自豪!”其中“骄傲”和“自豪”意思相近,但用词有变化,这种修辞方法就是“避复”。避复,也叫变文,即在同一语言环境中变换使用不同的字词来反复表达大致相同的内容或意义的修辞表达方式。在文言文中,使用避复辞格,比现代文章更普遍。 相似文献
10.
11.
“再”“重”“复”都可作副词,都有“重复、再次”的意思,有时可以通用,但又有细微差别,各有一些固定搭配,因此有必要加以辨析。 相似文献
12.
犯中见避———《改造我们的学习》论证特色举隅浙江/郭秀楷卢瑞宝毛宗岗在《三国演义读法》中指出:“作文者以善避为能,又以善犯为能。”“犯”就是重复。重复是文学作品中常见的艺术技巧,能否以此观照议论文的写作艺术呢?美学大师朱光潜先生说:“就我从阅读中所体... 相似文献
13.
杨新亭 《昭通师范高等专科学校学报》2008,30(2):33-36
“犯中求避”是古典小说情节创作中的重要技巧之一,也是实现“和”的重要方法。《西游记》的作者在创作中积极实践“犯中求避”的美学观,在诸多相似的情节设计中,避免雷同和重复,产生了事相似而神相异的艺术美感。“犯中求避”的成功运用提高了《西游记》的审美文化价值,《西游记》能够成为经典,与此密切相关。 相似文献
14.
胡海舟 《中国小学语文教学论坛》1997,(4)
紧扣“宾主变化”教学鸿门宴江苏/胡海舟第一步,引导发现问题。“鸿门宴”是项羽、刘邦政治矛盾由潜滋暗长到公开化的表现,是“楚汉相争”的第一回合。这段极重要的史实在《项羽本纪》和《高祖本纪》中都有记载,为避重复,必有所详略。鸿门宴上项羽掌握生杀予夺大权,... 相似文献
15.
梁太济 《内蒙古大学学报(人文社会科学版)》1977,(5)
《旧五代史》点校本卷首《出版说明》:“辑本因避讳而改动的文字,除影响文义的外,一般不再改回。”此处所谓“避讳”,当兼指避庙讳和避忌讳而言。陈垣有《旧五代史辑本发复》(以下简称《发复》)之作,附《薛史辑本避讳例》(以下简称《避讳例》)①,两文共举出辑本因触犯忌讳而改窜文字的计一百九十四例,因避庙讳而改字的计三十例。这是乾隆四十九年 相似文献
16.
邓建烈 《中学语文(读写新空间)》2004,(13)
比照释义就是根据对句一方的词来理解。古代作家常常运用整句(对偶句、排比句)行文,在用词造句方面,为避复(杨树达先生把“避复”列为修辞格,见《汉文文言修辞学》)起见,往往以同义词或近义词交相替用,这就是互文(即互相解释,作同义或近义处理)。所以孔颖达注《书·尧典》指出,古书中有“文不同,互相通”的说法。我们 相似文献
17.
18.
19.
陈伟平 《钦州师范高等专科学校学报》2003,18(1):54-58
英语时态形式与意义不一致的现象是广大英语学习考在英语应用中很容易产生错误的地方。时态的意义和用法并不能以时态形式笼统解释。现在进行时不表示“正在进行”的原因正是动词本身的词义所决定的。根据词义,动词有静态动词和动态动词之分,现在进行时除表示“现在正在进行”的行为动作以外,还包括表示“过去”、“将来”、“渐进”、“重复”、“临时”、“描述”等意义。 相似文献
20.
黄怀飞 《廊坊师范学院学报》2003,19(3):102-104
汉语四字格往往包含着极丰富的内涵,而口译的特点要求口译应力图做到“信”、“达”、“快”。如何解决汉语四字格英语口译遇到的困难,章探索性地提出五种相应的策略:避繁就简、避形就义、直译法、增添加注法和同义习语借用法。 相似文献