首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
黄颖 《考试周刊》2014,(54):87-88
在经济全球化、贸易全球化、跨文化交流日趋频繁的环境下,不同区域的不同民族及不同国家的跨文化交际和跨区域合作变得越来越频繁。在多元文化背景下的跨文化交际中,语言成为有效交流及沟通的必要工具和手段,禁忌语作为语言文化的一部分,其作用非常重要且不可忽视。  相似文献   

2.
动物词汇的不同文化内涵对跨文化交际具有一定的影响。通过对比不同语言中的动物词汇,揭示中西方文化内涵的异同,可以突破跨文化交流的障碍,帮助我们在跨文化交际中正确地传递信息。动物词汇的比较大致可分为三类,一是词汇义基本相同,二是词汇义不同,三是词汇缺省。  相似文献   

3.
随着中西方交流越来越频繁,两种有着不同底蕴的文化在交流中难免产生一些碰撞,严重影响跨文化交往的效果。语言和文化是密不可分的,作为语言专业的教师和学生在学习语言本身的同时,应该深入剖析这些冲突产生的原因,了解西方文化,这样才能进一步的培养跨文化交际的能力,避免文化冲突。  相似文献   

4.
文化能力指的是不同文化背景的人进行有效交际的能力,主要有四个方面:对本族文化的敏感性;对文化差异的态度;跨文化方面的知识;跨文化交际技巧。发展文化能力能促进相互理解、交流,提高跨文化交流的能力。文化能力的培养在跨文化交际中具有十分重要的意义,它决定着跨文化交际的有效程度。  相似文献   

5.
跨文化交际能力是来自不同文化背景的人们间成功交流的关键因素。随着世界经济文化全球化进程的进一步发展,提高跨文化交际能力在语言教学中显得尤为重要。研究表明,文化移情是提高跨文化交际能力的有效途径之一。  相似文献   

6.
中西交流中,由于不同文化在价值取向、思维方式、社会规范、生活方式等方面存在着差异,从而造成交际障碍,给跨文化交际活动带来不利影响。增强交际者的跨文化意识,培养跨文化交际能力,可以消除由于中西文化差异而引起的误解,从而进行有效地交流。  相似文献   

7.
文化与语言的关系是相辅相成的。不同的文化间语言的使用存在着差异,跨文化交流在语言文化交际中存在诸多障碍,不同文化的差异性,使相同行为在语言表达上存在不同,因此掌握语言交际能力,提高跨文化交流减少交际障碍有意义重大。  相似文献   

8.
跨文化交际是不同文化之间的沟通与交流。学习者首先要对自己民族的文化具有充足的自信力才能进行平等的跨文化交际。跨文化交际英语教学中,英语只是交流的工具,熟知民族文化并具有民族文化自信是成功进行跨文化交际的前提和基础。秦良玉将军不仅是土家族著名的女英雄,也是国际上最具有影响力的女性之一。在跨文化交际英语教学中介绍秦良玉将军的国际影响力,能够增强学习者的民族文化自豪感和自信力,也有利于提高学习者的跨文化交际意识和能力。  相似文献   

9.
谭幸 《考试周刊》2012,(33):20-21
本文从跨文化交际中高语境文化和低语境文化对比入手,阐释了高低语境交际理论、高低语境交际产生差异的渊源和在人际交流方面产生的冲突,找出高低文化语境人际交流时的应对策略,有助于不同文化的人们跨文化交际活动的顺利进行。  相似文献   

10.
隶尾于非语言交际中的人的空间观念是后天习得的。因此,人们的领地要求和空间关系在每种文化中都有其特有规则和程序。文化不同,人们对空间的需求与空间有关的交际规则也不同,极易造成跨文化非语言交际障碍。研究跨文化非语言交际中的空间因素,有助于跨文化非语言交际顺利进行,从而推动文化间的交流与合作。  相似文献   

11.
在世界全球一体化的快速进程中,中国同世界各国在文化、经济等诸多方面联系更加密切,外国留学生学习汉语的热潮也越来越高。在不同的文化背景下,跨文化交际能力就要不断提高,以适应不同文化的碰撞,而文化移情是跨文化交际中的实现良好交流的重要保障,因此,应正视文化移情现象,进行科学分析,寻求更好的跨文化交流形式。  相似文献   

12.
王晓芬 《海外英语》2014,(12):260-261
人类是使用符号的动物,符号是用来交际的工具。然而符号的能指与所指之间的关系是约定俗成的,随着文化的不同而具有不同的文化内涵。全世界经济的迅速发展,跨文化交流不断增加,跨文化交际已经成为一种不容忽视和不可避免的交际行为。在跨文化交际中,注意语言符号的差异,并对其进行深层解码,深刻认识其中存在的关系,以求促进跨文化交际有效地进行。  相似文献   

13.
外语教学与跨文化交际   总被引:4,自引:0,他引:4  
不同文化背景的人们进行交往主要是异域文化的交流———即跨文化交流 ,因此 ,跨文化交际能力的培养是外语教学的目的之一。本文就外语教学中跨文化交际的相关问题进行了探讨。  相似文献   

14.
周桂方 《考试周刊》2007,(51):64-65
随着科技的飞速发展,汉英之间的跨文化交流将成为全球化的主流趋势。不同社会、文化和地方的人们都渴望相互交流,然而,人们很快发现在他们的交流合作中有很多的分歧、误解甚至文化震惊。本文试图揭示跨文化交际中的文化冲突现象,分析其原因并从英语教学的角度提出一些解决办法,以让学生更多地了解异邦的风土人情,提高其跨文化交际能力。  相似文献   

15.
跨文化交际顾名思义是在不同的文化背景、文化习俗、文化模式下跨越交流障碍而展开互动的行为,英语作为一种全球通用语言,已经在多个国家和地区形成了跨文化交流,我国也将英语作为第二语言纳入基础课程,英语语言教育应巩固基础、加大词汇量的累积,并在英语语言的规律下形成语感,从而在不同文化模式下达到沟通的基本要求,在外交、贸易、文化宣传等场景下,通过跨文化交流达到沟通、协商、说明的目的。  相似文献   

16.
由于中西文化的差异,人们在交流时常会出现"文化休克"。处世艺术则体现了不同文化背景的人是如何交流的,而且还进一步折射了两种不同的文化。所以,跨文化交际者只有深谙中西交往中不同的处世艺术,牢记文化差异意识,才能使跨文化交际顺利进行。  相似文献   

17.
《考试周刊》2019,(A1):113-114
随着经济全球化的深化,各国和地区人民之间的交流增加,跨文化交际成为一种国际化趋势,但是,不同的文化和习俗导致人们在跨文化交往的过程中往往遇到一些问题和冲突,这影响交流的效果。现在,中学英语教学的目标之一是促使学生能与来自不同社会和文化背景的人进行交流。  相似文献   

18.
随着经济全球化的进一步发展,文化全球化的交流与传播也日益盛行,其中跨文化交际就是一个典型的非民族与民族语言交际现象。如何在不同文化情境中进行自由交流、冲破文化模式与传统的束缚,成为跨文化交际能力培养的目的与重要内容。因此跨文化移情能力的培养成为跨文化交际的关键。本文通过对跨文化交际中文化移情能力的价值进行剖析,从而体现跨文化交际中文化移情能力的重要性,采取有效方法培养人们跨文化交际中的文化移情作用,从而使其在不同的文化环境中能够与非民族文化交流者进行良好的沟通,实现文化的多样性。  相似文献   

19.
张德福 《英语辅导》2008,(2):122-125
翻译研究与跨文化交际息息相关,文化负载词的翻译策略研究尤为重要。从跨文化交际的角度看,翻译本质上是一种"文化涵化"的过程,追求在译语中保留源语的文化价值。因此,译者在处理文化负载词——颜色词时,只有尽可能采取异化为主的翻译策略,才能达到有效的跨文化交流和沟通,实现颜色词的跨文化建构,促进不同文化的交流和社会进步。  相似文献   

20.
浅谈跨文化交际能力   总被引:2,自引:0,他引:2  
日新月异的现代化交通工具和全球联网的高科技通讯手段使得不同国家、不同文化、不同种族之间的交往日益频繁。若实现有效得体的交流与沟通,则需要我们就有跨文化交际的能力。本文阐述了实现跨文化沟通所需具备的三个层面的能力,并对如何在外语教学中提高学生跨文化交际的能力加以探讨。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号