首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
语言与文化两者之间存在不可分割的关系:语言是文化的载体,文化是语言的内蕴.文化背景知识的导入与传授是培养学生语言能力的需要,文化背景知识的导入有助于外语教学终极目标的实现,因此有必要在我国外语教学的课堂上注入充足的国俗、文化知识,这样不仅可以提高学习者的学习兴趣,满足他们调整自身知识结构的需要,而且还大大地有助于消除跨文化交际中因文化差异而导致的语用障碍及语用失误.  相似文献   

2.
大学外语教学中文化导入的探讨   总被引:1,自引:0,他引:1  
张强  李克 《中国成人教育》2007,(18):184-185
20世纪中叶以来,跨文化交际学的研究使高校外语教师更加认清语言和文化之间的密切关系,越来越多的外语工作者和研究人员意识到文化导入在外语教学中的重要性.本文从语言与文化的关系和中西方文化的差异入手,结合文化教学,提出了外语教学中文化导入的有效方法.  相似文献   

3.
目标语化教学以及跨化意识和能力的培养,是当代外语教学理论与实践的新课题。目前外语教学中缺乏实质性化内涵的症结,在于未超越传统教学模式,不能让学生获得“交际真值”。为此,有必要明确化导入对提高外语交际能力的意义,确立化导入的基本原则并采用切实可行的导入方式。  相似文献   

4.
外语教学中文化导入的策略研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
杨雷  张坤 《教育探索》2007,(2):46-47
在外语教学中,教师在传授语言知识的同时,将与该语言有关的该国的文化知识引入教学内容,把二者有机地结合起来,无疑会促进外语教学质量的提高.为达到这一要求,应明确规定在外语教学中将中外文化差异作为教学内容的重要组成部分,同时重视文化导入渠道的多元化和文化导入方法的多样性.  相似文献   

5.
外语教学需要适时、适度地导入相关的化知识。可以通过注解法、融合法、实践法、比较法、讲座法等进行化导入。  相似文献   

6.
语言与文化之间的关系逐渐为人们所认识,对外语教学过程中文化导入的重要性认识已成为一个不容争议的事实.本文强调了语言与文化密不可分的关系,提出了外语教学中文化导入应遵循的原则以及构建外语教学中文化导入教学模式的策略.  相似文献   

7.
杨洋 《宜宾学院学报》2006,6(7):102-104
语言与文化密不可分。在外语教学中应把异语文化和本族语文化有机结合起来,强调语言是传承和交流文化的工具。文化因素的导入有利于跨文化交际。外语教学的文化导入对教育工作者提出了更高的要求。笔者倡导,在对外语教学的评估中应当把学生的跨文化交际能力作为重点。  相似文献   

8.
目标语文化教学以及跨文化意识和能力的培养,是当代外语教学理论与实践的新课题。目前外语教学中缺乏实质性文化内涵的症结,在于未超越传统教学模式,不能让学生获得“交际真值”。为此,有必要明确文化导入对提高外语交际能力的意义,确立文化导入的基本原则并采用切实可行的导入方式。  相似文献   

9.
目标语文化教学以及跨文化意识和能力的培养,是当代外语教学理论与实践的新课题.目前外语教学中缺乏实质性文化内涵的症结,在于未超越传统教学模式,不能让学生获得"交际真值".为此,有必要明确文化导入对提高外语交际能力的意义,确立文化导入的基本原则并采用切实可行的导入方式.  相似文献   

10.
肖光志  郭崇 《考试周刊》2011,(18):109-109
语言是在特定的文化背景下产生的,两者是一个完整的组合。语言是文化的载体,又是文化的反映,全面地储存着文化的整体信息,是超时代、超政治、超观念的。由于语言是一种特殊的文化,是文化的重要载体,所以语言理解就包含着文化理解,同时语言理解需要文化理解;语言理解的层次越高,文化理解也就越高,需要的文化理解也越高。如果忽略了文化的理解学习,就不能达到最终的学习目的。  相似文献   

11.
语言习得"关键期假说"对外语教学的启示   总被引:1,自引:0,他引:1  
本根据语言习得关键期假说及二语习得与外语学习在语言环境、语言输入、语言学习的认知基础和掌握程度方面存在的差异,提出在我国外语学习并非越早越好,决定外语学习成功的重要因素应是学习的努力程度、合格的师资及良好的语言学习环境。  相似文献   

12.
外语教学主要是培养学生在口头上和书面上运用外语的能力,考试是检查学生的知识和技能的重要手段。在考试方法上,应重视口试的作用。测试形式取决于测试内容,服从于测试目的。因此,编制试题时,应采用多种方法、类型相互结合的方式,互为补充,相辅相成,这是出好试题的基础  相似文献   

13.
多媒体外语教学的语言学理论基础   总被引:6,自引:0,他引:6  
随着多媒体技术的发展 ,多媒体作为一种现代的教学辅助手段已逐渐被应用到外语教学中。多媒体辅助外语教学具有信息载体的多样化、交互性、集成性的特点。多媒体外语教学模式有课堂示教模式、网络协同教学模式、个别化学习模式、虚拟现实教学模式、远程教学模式。多媒体辅助外语教学的语言学理论基础包括建构主义理论、认知心理学理论。本文在介绍了多媒体外语教学的特点及其不同于传统教学的教学模式的前提下 ,来讨论多媒体辅助外语教学的语言学基础  相似文献   

14.
从写作基本过程出发,提出了三A式教学模式。本项研究运用成果评估方法,列出了成果评估。结果表明,三A式教学模式增强了学生对英语写作的兴趣,提高了他们的作文能力。  相似文献   

15.
随着中俄关系的发展与深入,两国在政治、经济、教育、军事、文化等方面的合作越来越频繁,对俄语翻译人才的需求越来越大,本科院校的俄语专业学生数量已经不能满足市场的需求,应用型本科院校的二外俄语学生是强大的后备力量。为了适应新形势的发展,应用型本科院校需要以培养应用型人才为目标,改革传统的二外俄语教学模式,提高学生的俄语应用能力,培养复合型外语人才。  相似文献   

16.
随着社会的不断发展 ,外语学习对中国学生来说更为重要。然而 ,在学习中 ,由于目的语国和母语国之间在文化、习俗、传统等方面存在着很大的差异 ,这种差异给学生在词汇、语法的学习 ,听力、阅读理解能力的提高及实际交际中造成很大困难。本文从几个方面列举出这种差异在实践中的反映 ,旨在引起外语教师的重视 ,在以后的外语教学设计中应适当的加入文化背景知识的讲解 ,通过对比使学生更深刻地理解目的语的特点和应用 ,提高学生外语学习水平。  相似文献   

17.
长期以来,中国的外语教学都是把听、说、读、写等基本技能分隔成相对独立的板块来实施的。因此,就有了口语、听力、写作、泛读和精读等诸多课程。在外语教学中最将将采用集各种技能为一体的整体教学思路和方法。其使用和完善将极大地促进中国的外语教学。  相似文献   

18.
传统的教学模式抑制着学生的自主性和创造力 ,违背了现代教育理论下的外语教学规律 ,妨碍了学生语言能力的发展。要从目前“以教师为中心”的教学模式向“以学生为中心”的目标转变 ,必须更新观念 ,从教师自身做起 ,通过具体的课堂训练有效挖掘学生主观能动性的潜力 ,以确立他们在课堂教学活动中的主体地位。  相似文献   

19.
Reform and the opening to the outside world needs English teaching and English teaching needs reform. How to reform it and promote the English level of our whole nation as early as possible? This paper puts forward four suggestions macroscopically in that connection:1. To take a correct attitude towards different teaching methods or approaches. 2. To teach a foreign language through the native language. 3. To compile suitable textbooks. 4. To reform the method of the present examination.  相似文献   

20.
人类进行交际活动最重要的工具是语言 ,但是交际工具决不仅限于语言 ,还依靠许多非语言交际行为。非语言交际行为主要是指体态语。体态语与言语一样 ,都是一定社会文化的产物 ,都是长期历史和文化积淀而成的某一社会共同的习惯 ,也就是说体态语具有文化性。不同的文化之间体态语表达的意义功能差别很大 ,有时会有许多变异。本文拟从不同的文化视角对几种体态语行为加以对比和探讨。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号