首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
学习者英汉平行语料库为情态动词等中介语研究提供了两个考察视角,即中介语视角和相应的学习者母语视角。以情态动词“must”为例,从中介语视角考察,通过检索自建的学习者英汉平行语料库,发现中国英语学习者较多使用情态动词“must”的义务情态意义及其序列,认识情态意义及其序列的使用频率则相对较少且错误较多。从学习者母语视角考察既包括分析与情态动词“must”相对应的汉语部分,也包括检索汉语“必须”这一情态表达的相应英语。调查发现,双语转换时母语思维对英语情态动词“must”的习得有影响,但并不显著,对相关情态动词或情态性的运用掌握不足可能是更重要的原因。调查展示了学习者英汉平行语料库对中介语研究的巨大潜能。  相似文献   

2.
各阶段的二语学习者区别于操母语者的一大特征就是,二语学习者在某些词的使用频率上要远超操母语者,反之亦然.这直接影响学习者语言运用的质量.对于动词超用的原因研究能有效反映出学习者中间语的特点和存在的不足.以动名搭配为切入口,基于中国学习者和操母语者语料库的对比研究揭示了操母语者脱离语境学习词汇,母语影响及同义词混淆是我国二语学习者动词的超用的原因.  相似文献   

3.
各阶段的二语学习者区别于操母语者的一大特征就是,二语学习者在某些词的使用频率上要远超操母语者,反之亦然。这直接影响学习者语言运用的质量。对于动词超用的原因研究能有效反映出学习者中间语的特点和存在的不足。以动名搭配为切入口,基于中国学习者和操母语者语料库的对比研究揭示了操母语者脱离语境学习词汇,母语影响及同义词混淆是我国二语学习者动词的超用的原因。  相似文献   

4.
通过述评John Newman和Sally Rice关于坐、立、躺三个主要英语姿势动词的使用在语料库语言学当中的认知探究一文,指出该文主要利用语料库语言学研究方法及其它研究方法,并辅以认知语言学解释,对英语的三个主要姿势动词趋于语法化进行了系统研究。该论文的综合研究方法对目前及今后的认知语言学及相关研究有着深远的意义。此外,阐明所述评论文的不足之处,揭示认知语言学研究成果对于相关语言学研究的价值。  相似文献   

5.
通过述评John Newman和Sally Rice关于"坐、立、躺"三个主要英语姿势动词的使用在语料库语言学当中的认知探究一文,指出该文主要利用语料库语言学研究方法及其它研究方法,并辅以认知语言学解释,对英语的三个主要姿势动词趋于语法化进行了系统研究.该论文的综合研究方法对目前及今后的认知语言学及相关研究有着深远的意义.此外,阐明所述评论文的不足之处,揭示认知语言学研究成果对于相关语言学研究的价值.  相似文献   

6.
从认知语言学视角对非英语专业本科生进行英语情态动词教学实验研究,探讨了英语情态动词的多义性,并对英语情态动词进行了教学实验研究。通过传统语法教学与认知语法教学的对比实验研究,证实了概念隐喻理论和认知意象图式能够更好地帮助语言学习者理解和掌握情态动词。  相似文献   

7.
周欣 《文教资料》2014,(21):188-190
本文运用Monoconc pro2.2,SPSS.13.0,CLAWS5等软件,对中国英语学习者口语语料库(SECCL)和国际英语语料库英国英语分库(ICE-GB)中的情态动词进行了研究,对比分析了中国英语专业学习者与英语本族语者在使用情态动词方面的特点。结果显示,中国英语专业学习者和本族语者在情态动词的使用频数方面具有显著性差异,中国英语专业学习者使用最多的情态动词是can,而本族语者使用最多的情态动词是would。其中影响英语专业学习者词频差异的因素有母语迁移、习得顺序、话题等。  相似文献   

8.
谢好 《考试周刊》2009,(10):36-37
在汉语当中没有和日语的授受动词相对应的表现形式,所以授受动词的正确使用对于以汉语为母语的日语学习者来说是一个难点。此外,正因为汉语当中没有相应的表达方式,尽管学习者在语法上能正确理解授受动词,但是在结合语境正确应用上却很困难。特别是在“依赖表现”当中,更容易忽略或误用授受动词。本文通过对比汉语和日语当中“依赖表现”的异同来分析日语学习者在“依赖表现”中误用授受动词的原因。  相似文献   

9.
汉语负迁移是英语词汇习得中的普遍现象,如何在英语习得中避免受汉语母语的影响,是广大英语学习者、教师、语言学家十分关心的问题。随着语料库(特别是学习者语料库)的建立和语料库语言学的发展,基于语料库的英语写作、语法、口语和特殊用途英语研究已有不少成果。语料库也可以应用于二语习得中,帮助学习者在英语词汇习得过程中预知和验证从而减少汉语负迁移现象的产生。  相似文献   

10.
knnen是德语中最重要、使用最频繁的情态动词之一。掌握情态动词包括掌握其变位形式和语义表达。情态动词的语义体现为它们所能表达的情态,一般区分客观情态和主观情态。本文基于中国德语学习者语料、外国德语学习者语料和德语母语者语料库,对比考察了他们对该词的使用情况,以期发现中国德语学习者的特点。  相似文献   

11.
本研究基于中国学习者语料库CLEC和本族语者语料库BROWN,采用对比分析的方法,对非词汇动词do的搭配特点进行了研究。结果表明,中国学习者对do的搭配有了一个基本的掌握,但是还不够全面和彻底。过度使用通用动词和母语的迁移是影响学习者地道表达的两个原因。最后本文为以后的英语教学提出了一些建议。  相似文献   

12.
基于中国学生英语口笔语语料库(SWECCL)中的笔语子库(WECCL)和英美本族语者英语作文语料库(NESSIE),该研究对比分析虚了化动词GIVE的搭配使用特征。研究发现:与本族语者相比,中国英语学习者过多使用此类动词且搭配模式单一,低年级学生中此类现象更为明显;与低年级学习者相比,高年级学生更接近母语水平。该研究在一定程度上对英语词汇教学有启示意义。  相似文献   

13.
为帮助我国大学英语教师讲授和学习者习得英语情态动词can的语义,在语料库的基础上,调查中国大学英语学习者对can的语义习得情况,发现英语学习者笔语中英语情态动词can的语义使用频率分布与英语本族语使用者的使用频率分布存在明显差异,即大学英语学习者对can的语义习得不地道。试图从学习者的语言输入(主要针对教材)和母语迁移两个方面分析其习得不地道的原因,结果显示,中国大学英语学习者对情态动词can的语义习得不地道的这一现象,受其使用的大学英语教材影响不大,而可能受其母语影响。  相似文献   

14.
汉语能愿动词与英语情态动词无论在语义还是语法和语用方面,都存在很多共性。英语习得者往往将其共性扩大,而忽视个性,从而干扰了情态动词的正确认知,造成了母语的负迁移。本文拟分辨两者的个性,以便学习者更好地领悟情态动词的精髓。  相似文献   

15.
原型范畴理论是认知语言学的理论基石之一,作为一种新的概念构建模式,它为语言研究和教学提供了新的视角,并为外语教学构建了新的理论平台。本文拟从认知语言学角度利用自建的学习者作文语料库,运用原型范畴理论模型建构和解构英语语法教学中呈现的原型效应,在不同的语法认知范畴间建立起关联,从而推动原型范畴理论与语法教学实践的有机结合,以进一步提高语法课堂教学的效度。  相似文献   

16.
采用语料库文本分析法系统考察了中国专业英语学习者作文中情态动词类联接的使用偏好。研究发现,我国专业英语学习者作文中情态动词类联接存在严重的过多使用和过少使用并存现象,即责任、义务情态类联接过多使用而认知情态类联接过少使用,且在"有灵主语+VM"这一责任情态类联接中过多使用人称代词作为情态动词的主语。究其原因,可能与语法教学中一贯强调语法形式的准确性而不是语用意义上的恰当性有关。  相似文献   

17.
通过在线检索和AntConc3.2.2w语料库软件检索,比较了美国当代英语语料库(COCA)、英语国家语料库(BNC)和中国学习者英语语料库(CLEC)中不定式的使用特征。研究发现,以汉语为母语的学习者在不定式使用过程中主要存在以下问题:主题突出特征;假被动式;一个小句中两个限定性动词同时出现,而且动词之间没有有效的连接手段;不能灵活安排不定式在句子里作主语的位置。以上问题的出现说明了以汉语为母语的学习者在不定式使用过程中受到母语主题突出特征和英汉语言类型差异的影响。另外,不定式的句法功能未被完全内化,不定式的语篇功能未能引起足够重视。  相似文献   

18.
英语中一些情态动词亦可作主动词,对学习者而言是一个习得难点。笔者以CLEC和Brown两个语料库提供的语料为依据,对比中国英语学习者和本族语者dare一词的使用差异。研究结果表明,学习者在dare的用法上和本族语者之间存在显著差异;学习者对于作为情态动词的dare以及dare的否定形式均使用过度;对于dare的某些类连接及用法存在着使用不足和误用。笔者进一步探讨了造成差异的原因,并强调语料库方法在语言教学中的重要性。  相似文献   

19.
英语中一些情态动词亦可作主动词,对学习者而言是一个习得难点.笔者以CLEC和Brown两个语料库提供的语料为依据,对比中国英语学习者和本族语者dare一词的使用差异.研究结果表明,学习者在dare的用法上和本族语者之间存在显著差异;学习者对于作为情态动词的dare以及dare的否定形式均使用过度;对于dare的某些类连接及用法存在着使用不足和误用.笔者进一步探讨了造成差异的原因,并强调语料库方法在语言教学中的重要性.  相似文献   

20.
该研究以自建工科研究生论文摘要写作语料库为基础,通过对语料库检索和调查数据分析,在配价语法的视角下描写了研究生英语学术论文摘要中高频动词的配价形式,最后总结并系统概括展示出研究生学术论文摘要中动词价位使用的特点,建立起学术论文摘要的词汇语法资源体系,既为工科学习者的英语学术写作提供相关意义与功能表达的示范,也为学术英语写作教学与教材编写提供一定的参考。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号