共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
学生在英语语言学习过程中不可避免地受到母语的影响,湖北地区所处的地理位置和省内民族众多的特点使得湖北方言种类繁多,来自各方言地区的学生在英语语言的发音方面带有明显的地域方言的特点。本文从方言的角度出发,通过分析方言对英语口语的影响,探讨针对湖北籍学生的英语口语的教学策略。 相似文献
2.
目前,全国各个地区都在大力贯彻落实国家的推普政策,而普通话的推广必然会对当地的方言产生影响。针对推普过程中产生的种种问题,应该如何看待推广普通话和保护方言之间的关系,这是我们必须面对的问题。本文通过阐述普通话和方言之间的关系,来为推普提出一些建设性意见。 相似文献
3.
4.
5.
方言与外语学习是个问题,但不是大问题,关键是要处理好方言与外语学习的关系.一是要明白有方言口音也能学好外语这个道理;二是如何对方言和外语词汇的吸收;三是把握好普通话与方言、母语与外语的关系;四是方言与外语翻译;五是要知道外语是否有方言;六是讲方言与外语宜从娃娃抓起;七是认为《猫和老鼠》方言版与英语版到底哪个好?八是如何看待现在流行的方言、普通话、外语和网络语言. 相似文献
6.
方言与外语学习是个问题,但不是大问题,关键是要处理好方言与外语学习的关系。一是要明白有方言口音也能学好外语这个道理;二是如何对方言和外语词汇的吸收;三是把握好普通话与方言、母语与外语的关系;四是方言与外语翻译;五是要知道外语是否有方言;六是讲方言与外语宜从娃娃抓起;七是认为《猫和老鼠》方言版与英语版到底哪个好?八是如何看待现在流行的方言、普通话、外语和网络语言。 相似文献
7.
8.
9.
10.
本文对方言与普通话的关系进行了分析和阐述,认为二者不仅应该共存,而且可以共存,并非对立。首先,方言与普通话的同时存在不仅不会影响经济发展、社会进步,相反,在一定程度可以传承和发扬中华文化,促进国家统一和民族团结;其次,方言与普通话共存不仅是国家建设的需要,也是人民物质文化生活的需要;最后,推广普通话是必要的,但这决不意味着要消灭方言,实践证明,二者应该也可以共同发展。但同时,更为重要的问题是方言与普通话应该如何共存,本文提出二者应该在社会生活的不同领域为适应社会发展的各种需要发挥各自的作用。 相似文献
11.
本文对方言与普通话的关系进行了分析和阐述,认为二者不仅应该共存,而且可以共存,并非对立。首先,方言与普通话的同时存在不仅不会影响经济发展、社会进步,相反,在一定程度可以传承和发扬中华文化,促进国家统一和民族团结;其次,方言与普通话共存不仅是国家建设的需要,也是人民物质文化生活的需要;最后,推广普通话是必要的,但这决不意味着要消灭方言,实践证明,二者应该也可以共同发展。但同时,更为重要的问题是方言与普通话应该如何共存,本文提出二者应该在社会生活的不同领域为适应社会发展的各种需要发挥各自的作用。 相似文献
12.
13.
方言在人们日常会话和交流中起着很重要的角色。以往对汉语方言的分析研究主要从社会文化方面入手,集中于方言变化与文化传承的关系。本文将从系统功能语言学语境的角度,用定性和定量相结合的方式,通过对关中地区渭南方言目前的使用情况分析,探讨了方言变化与系统功能语言学中所探讨的文化语境的深层关系,进而提出可行的解决办法,希望本文的研究能为关中渭南方言的保持和发展作出贡献。 相似文献
14.
15.
方言影视剧是影视文化的重要组成部分,云南方言影视剧是方言文化与影视文化结合的产物,有着深厚的方言文化根基,它与方言文化有双向互动关系,既互相制约,又互相促进。根据影视文化的特点及方言的发展状况,云南方言影视剧将为影视文化多元化发展的繁荣景象再添一份美丽。 相似文献
16.
17.
河南方言属于北方方言的一个分支,与北方方言的发音大致相同,河南方言延续了中国汉语发音的特点。而英语和汉语一样,都有不同的分支和发展阶段,英语的发展大致经历了古英语、中古英语、现代英语三个阶段。中古英语与现代英语较接近,但还是有一定的差异,因为现代英语发音在发展时,连带词汇、拼写等方面都有一定的变化。文章就此对河南方言对现代英语发音的影响做了探讨。 相似文献
18.
河南方言属于北方方言的一个分支,与北方方言的发音大致相同,河南方言延续了中国汉语发音的特点。而英语和汉语一样,都有不同的分支和发展阶段,英语的发展大致经历了古英语、中古英语、现代英语三个阶段。中古英语与现代英语较接近,但还是有一定的差异,因为现代英语发音在发展时,连带词汇、拼写等方面都有一定的变化。文章就此对河南方言对现代英语发音的影响做了探讨。 相似文献
19.
山东拥有丰富多彩的民间小调,且具有鲜明的山东地域特色,展现了山东人的朴实直爽,又不乏委婉的情怀.本文试图通过结合山东地域方言的特色,品味山东小调的音乐特色与艺术表现力.旨在更好地理解把握山东民歌的艺术风格. 相似文献
20.
呼和浩特方言中的语气词 总被引:1,自引:0,他引:1
呼和浩特方言中的语气词,在很多方面与普通话和其他方言有很大的区别。本文从语气词的概述,组合层次,功能等几个方面,描写呼和浩特为代表的内蒙古方言语气词的特点。旨在从语法的角度分析说明呼和浩特方言中语气词的特点。在形式上,具有多样性;在功能上,也有表达时态等特殊用途。 相似文献