首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
口译中的非言语交际   总被引:2,自引:0,他引:2  
人类主要有两种交流的渠道,分别是言语交际和非言语交际,非言语交际指所有言语交际之外的交际行为。非言语交际在交际,特别是跨文化交际中起着举足轻重的作用,它在口译中也很重要。有些人错误地认为,口译过程中应当注意的事项无非是:记住言者所言,做记录,分析句义,还应注意采用何种技巧转换信息或者组织译成的句子,而非言语交际则不值一提。事实上,非言语交际在口译中有着明显的重要性。它可以帮助译者理解言者之意。该信息若能被正确处理,听者则会对所言内容有一全面理解;反之若处理不当,则会引起误解,甚至争执。因而,口译人员应具备一些必要的非言语交际知识,并培养正确处理非言语信息的意识。  相似文献   

2.
口译是一种语言活动,主要是指在不同国度之间的贸易谈判或沟通中,进行的语言翻译活动。尽管口译是主要针对语言的一种行为,但是在实际沟通和交际中,有大部分内容都是非语言性质的。因此,翻译人员不仅要重视口译活动中的语言表达,更要重视非言语的交际内容和形式。不同的国度有着不同的文化,非言语因素也或多或少存在着一定的差异,口译者要了解两个国家的文化特征,知晓非言语因素在其国内代表的含义,进而正确的翻译出说话人想要表达的意思。本文首先对非言语交际的内涵进行了分析,指出了非言语交际在口译中的重要意义,分析了非言语交际手段在口译活动中的运用策略。  相似文献   

3.
阮雯 《宜春学院学报》2005,27(3):107-109
口译思维不是一般意义的抽象思维,它包含着形象思维和灵感思维的交错运用。口译的理解不等同于常人的自然理解,它更是一种在心理上将注意力指向原语的全部信息、并对内容进行思维加工的理解。本文试图通过分析口译思维中的一些基本特征,了解口译思维中的言语理解过程。  相似文献   

4.
论非言语交际在教学中的独特作用   总被引:1,自引:0,他引:1  
教师所具有的品质优良的非言语交际能力,在教学中所起的作用.如同增进情感的催化剂、协调关系的融化剂、发展智能的兴奋剂。不仅可以弥补语言交际的不足、增强语言的特色扣魅力。还能有效激发学习者的学习动机和兴趣,提高学习效率。它是教师教学技能和行为规范.乃至整体素质的展现。  相似文献   

5.
在幼儿园教育过程中,运用非言语表达形式与幼儿进行交流的方法可成为教师的一种教学辅助手段,能够促进教师与幼儿间的情感交流,使幼儿学会领会、理解、达到一种默契,在情感及思维等方面得到有益地发展。  相似文献   

6.
交际的实现所依赖的不仅仅是言语行为 ,人们之间的信息交流有很大部分是通过非言语手段进行的。因此 ,要了解文化差异对非言语交际的影响 ,就必须分析非言语交际手段的语义问题 ,弄清跨文化交际中的非言语禁忌 ,注意非言语交际中容易出现的问题  相似文献   

7.
非言语体系在英汉交际中的文化碰撞   总被引:1,自引:0,他引:1  
非言语交际体系是人类交际的重要形式之一。它因文化背景的不同而存在着不同的表达习惯和解释惯例,导致了非言语交际在英汉文化中的碰撞。如体态语中的文化碰撞、副语言中的文化碰撞、客体语中的文化碰撞、环境语中的文化碰撞等。研究非言语交流中的文化差异对促进不同文化之间的人类交际有着积极的意义。  相似文献   

8.
语言是重要的交际工具,而对于话语的理解是要依赖语境的。语境包括语言语境和非语言语境。只有在具体的语境中,人们才能准确地理解话语意义。  相似文献   

9.
论非言语交际功能及其作用   总被引:1,自引:0,他引:1  
非言语标志在人们日常交际中起着主导作用。随着经济全球化时代的到来,非言语标志在跨文化交际中更是举足轻重。非言语标志的交际功能及其功能的实现可以从语言学的角度进行阐述;案例说明了非言语标志在跨文化交流中的作用及其障碍;同时浅析了人们塑造个人形象时应注意非言语标志的几个重要方面;现代人需要融入多元文化社会之中,因此必须学会通过非言语标志来接受异国或异族文化差异。  相似文献   

10.
张丽彩 《文教资料》2007,(31):48-50
人际交流的两大基本途径,一是言语的;一是非言语的。本文着重对非言语因素在跨文化交际中的作用作了一些分析阐述。指出在有效、得体的跨文化交际中,非言语因素作用的不可替代性以及民族多样性。对于目前英语教学实践中培养、强化学生的语用能力和重视完备西方文化教学内容具有实践指导意义。  相似文献   

11.
何谨然 《培训与研究》2007,24(7):105-107
21世纪是经济全球化的世纪,成功地跨文化沟通是跨文化组织在全球化进程中面牺的巨大挑战之一。文章从跨文化商务沟通和非语言交际的概念入手,指出非语言交际在跨文化商务沟通中的重要性,并通过具体案例,分析了影响跨文化商务沟通的四种非语言交际方式:目光接触、手势、空间信息和时间信息。  相似文献   

12.
商务交际文化影响着跨国商务交际的成功与否,其中,非言语交际扮演着一个重要的角色。非言语交际文化在不同的文化、不同的种族、不同的地域等方面存在差异。只有认识到非言语交际对商务交际的重要性、作用与影响,并对不同文化中的非言语信息所代表的意思有所了解,才能消除非言语信息在商务交际中所造成的障碍。  相似文献   

13.
非语言行为与言语行为一样,在表达思想时与文化紧密联系在一起。由于中英文化的巨大差异,非言语交际行为也存在着大量的差异。通过比较中英双方非语言交际活动中常见的交际礼俗,对比了中英文化的差异。  相似文献   

14.
非语言交际具有生物性和社会性等特点,它对语言交际具有补充、否定、重复、替代、调节、强调等作用。非言语言同语言一样,都是文化的一部分。各民族有不同的非语言交际方式。因此,我们要重视非语言交际的作用,积极开展跨文化非语言交际和努力探索这一研究与外语教学之间的密切关系,从而避免由文化障碍研究而导致的误解,成功的实现跨文化交际。  相似文献   

15.
隶尾于非语言交际中的人的空间观念是后天习得的。因此,人们的领地要求和空间关系在每种文化中都有其特有规则和程序。文化不同,人们对空间的需求与空间有关的交际规则也不同,极易造成跨文化非语言交际障碍。研究跨文化非语言交际中的空间因素,有助于跨文化非语言交际顺利进行,从而推动文化间的交流与合作。  相似文献   

16.
口译人员作为交际双方的中间人,了解文化差异并能够根据具体情况采取适当的翻译策略和方法以弥合文化沟壑,对于增进双方的理解,无疑具有重要意义。根据口译“准、顺、快”的标准及口译的“现场、现时、限时”等特点,口译中处理文化现象可以采用寻求对等、体现对应、合理解释、灵活处理等策略。  相似文献   

17.
本文通过阐述文化教学在外语课堂上的重要性,剖析现今外语教学中所存在的问题,就外语课堂上如何增强学生的非语言交际能力提出一些改革建议。  相似文献   

18.
非语言行为的特点与分类   总被引:1,自引:0,他引:1  
非语言行为在交际、尤其是在跨文化交际中 ,有着重要作用。非语言行为有真实性强 ,易受环境制约与依附性强等特点 ,故在交际中主发挥辅助性功能。非语言行为一般地分为四类 :身体语、时空语、辅助语和客体语  相似文献   

19.
在交际口语中,委婉用语的使用十分普遍,但由于不同的语言文化背景,东西方人对委婉的表达不尽相同。本文通过对英汉交际中不同情境下委婉表达方式的列举来说明在英汉口译过程中东西方文化差异对委婉表达的使用和翻译的影响。  相似文献   

20.
网络交际中,非语言交际符号与语言交际符号是两个并行的系统,网络非语言交际发挥着表明态度、强化感情、补充说明等作用。语言交际符号系统当然是主要的,但在非语言交际符号的辅助下,网络交际才焕发出更大的活力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号