首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 265 毫秒
1.
本文从文化无意识的角度切入分析和解释跨文化交际现象,以探讨影响跨文化交际的深层因素,加深我们对跨文化交际的认识,并促进汉语作为第二语言的教学和习得策略的发展。  相似文献   

2.
随着汉语热潮在全世界的掀起,针对留学生的汉语教学是近年来备受关注的研究课题。对外汉语教学的根本目的是消除跨文化交际障碍。留学生受母语文化的影响,形成了语言交际障碍、体态语交际障碍、环境语交际障碍。要减少和消除跨文化交际障碍,必须审慎选择文化教学内容,培养跨文化交际意识,注重文化的渗透和兴趣的培养。  相似文献   

3.
现代汉语教育的目的之一是培养学生的跨文化交际能力,提高学生对本民族与汉民族文化差异的敏感性。汉语教师的跨文化交际能力的高低直接影响着汉语学习者熟练、自如地运用汉语进行交际的水平。笔者从语言与文化的关系入手.阐述了培养民族汉语教师和民族学生跨文化交际能力的重要性,并提出了培养民族汉语教师和学生跨文化意识和跨文化交际能力的途径和方法。  相似文献   

4.
跨文化交际中遇到的文化冲突和尴尬使人们意识到只注重语法的英语教学存在弊端。针对这一现象,英语教师应该在英语教学中融入跨文化意识的教育,提高学生的跨文化意识,以使学生在跨文化交际中取得成功。通过列举几个方面的跨文化冲突,简要分析其产生的原因,并进而论述跨文化意识教育的目标和方法。  相似文献   

5.
仅仅学会一门外语的语音、语法规则和掌握一定量的词汇并不意味学会了这门外语、能顺利地进行交际。文化差异往往成为跨文化交际的一大障碍。本文试从语言与文化的关系、“交际能力”学说、文化差异与交际障碍等方面论述培养学生跨文化交际意识的重要性并提出跨文化交际意识培养的途径。  相似文献   

6.
文章的主要目的是提出并探讨汉语作为第二语言教学中文学阅读的一个新视角和定位,即通过文学作品的阅读来提高二语学生的跨文化交际能力。文章在概述三个理论依据的基础上,节选五篇文学作品并分析其在跨文化教学中的作用和意义。文章认为,文学作品生动有效地传授有关的文化知识和交际规约,提高学生的跨文化交际意识,培养学生的跨文化对比的视角,从而达到提高学生跨文化交际能力的目的。  相似文献   

7.
目前,由于传统教学观念对教师教学方法的不利影响,大学生跨文化交际能力不高。词汇和语法学习成为课堂教学的重心,教师对跨文化交际能力的培养缺乏重视。外语教师在教学中应注重文化背景的介绍和文化的渗透,从而切实提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

8.
中医药院校开展汉语国际教育,强调与中医药文化教学有机结合,着力培养学生的跨文化交际能力,实现中医药文化的传播。本文以安徽省中医药院校汉语国际教育的实践为出发点,探索中医药文化的传播与跨文化交际能力培养的实现途径,思考今后中医药院校汉语国际教育专业的发展方向。  相似文献   

9.
跨文化交际是当今学界热捧的新兴学科,与汉语国际教育的联系越来越密切,文化认同是汉语国际教育的重要组成部分,跨文化交际中经常出现的认同问题可以通过逻辑思维来解释。认同是跨文化交际的核心,是跨文化交际中交际障碍的原因。  相似文献   

10.
张旗伟 《文教资料》2013,(34):185-187
伴随全球知识经济时代的到来,在日益增多的跨文化交际中,各种撞击时有发生。如何成功地进行跨文化交际,已成为新时期外语教学的一大主题;如何克服跨文化交际中的文化障碍,提高学生跨文化交际中的文化意识,这些都对大学英语教学提出了新的要求。由于受传统语法翻译法的影响及现实的种种客观原因,文化教学在大学英语教学中被忽视,学生的跨文化交际能力未得到培养。  相似文献   

11.
“跨文化交际”的英语名称是“intercultural(或cross-cultural)communication”。它指本族语者与非本族语者之间的交际,可以说具有不同文化背景的人从事交际的过程就是跨文化交际。由于不同的民族所处的生态、物质、社会及宗教等环境不同,因而各自的语言环境产生了不同的语言习惯、社会文化、风土人情等诸语境因素。不同文化背景造成人们说话方式或习惯不尽相同。文化差异是跨文化交际的障碍,克服文化差异造成的交际障碍已经成为整个世界共同面临的问题。研究这些跨文化交际中的故障问题,对于英语教学有着重大的实际意义。长期以来,我国外语教学只重视语言的外在形式和语法结构,即培养学生造出合乎语法规则的句子,忽视语言的社会环境,特别是语言和文化差异,会导致学生不知道什么场合该说什么话,在实际交往中自然地将汉语使用习惯带入跨文化语境,不可避免地使交际受到挫折。  相似文献   

12.
管效蒙 《海外英语》2011,(4):118-119
跨文化交际能力的培养,要求将语言教学与文化教学结合起来。在课堂教学中,可以从发现文化差异、展开文化比较、模拟跨文化交际等方面展开跨文化交际教学的尝试,这有助于培养学生的文化差异和文化空间意识,有助于跨文化交际能力的培养。  相似文献   

13.
崔建兰 《成才之路》2012,(28):50-50
随着各国人员之间的交往频繁,跨文化交际越来越受到重视。长期以来,我们在英语教学中过于强调语音、语法、词汇等语法知识的传授,忽视中西文化的差异,使学生在跨文化交际中难以摆脱母语文化的影响与干扰,导致交际失败。教师要针对以上实际现状,探讨在英语教学中实施跨文化教学的创新策略。  相似文献   

14.
外语教学的根本目的是培养学生的跨文化交际能力,而交际能力的构成包括语法、社会语言学、语篇和策略四个方面,其中社会语言学、语篇和策略三个方面统称为"文化语法"。因此,要培养学生的跨文化交际能力就必须重视外语"文化语法"教学。而"文化语法"教学的重要目标是教授语用合适性。  相似文献   

15.
目前,高职高专英语专业的教学在学生跨文化交际能力的培养方面还存在一些问题.加强跨文化交际能力的培养具有重要的现实意义.高职高专英语专业的教学既要重视英语文化的导入,也应重视汉语文化的传授,以有效地提高学生的跨文化交际能力.  相似文献   

16.
国际汉语教学首先是一种跨文化交际的行为,其次才是教授汉语的行为.国际汉语教师跨文化交际能力的高低直接影响着教学行为的效果,影响着教学质量的优劣.作为国际汉语教师应具有丰富的文化知识和专业教学水平,找到有效的传播汉语的切入点,面对各种文化差异应有海纳百川的胸怀,帮助学生克服文化差异的影响,引导学生进行跨文化交际和对汉语的文化依附.这样才能提高跨文化交际能力,有效地开展汉语国际推广工作.  相似文献   

17.
汉语国际推广的新形势对国际汉语教师各方面的素质和技能,尤其是跨文化交际能力提出了更高的标准和要求,如何培养汉语国际教育专业学生的跨文化交际能力成了急需解决的问题。文章通过梳理汉语国际教育和跨文化交际之间的关系,审视目前跨文化交际能力培养的现状,尝试提出可行的跨文化交际能力培养的具体途径。  相似文献   

18.
作者简要地介绍了跨文化交际学这门学科,并探讨了培养学生跨文化交际能力的作用和意义以及如何培养学生的跨文化交际能力等几个方面的问题,指出要真正有效地掌握和使用一门语言,仅有语音、语法和词汇基础是远远不够的。教师必须有意识地培养学生的跨文化交际能力,才能打破“哑巴英语”的僵局,使学生能够得心应手地使用英语进行口头或书面的跨文化交际。  相似文献   

19.
在经济全球化的今天,跨文化交际已经渗透到我们社会生活的各个方面,为有效提高跨文化交际能力,首先要提高英语教师自身素质和跨文化交际能力其次通过课外学习提高学生的跨文化交际能力,并充分利用多媒体作为教学辅助手段。  相似文献   

20.
秦娟 《考试周刊》2009,(50):137-138
汉语和日语看似相同,其实这两种语言的语法结构和文化环境完全不同。如果日语教学者只重视学生纯正的发音、丰富的词汇量、正确的语法句型等方面的教学,而轻视对日本文化、日本社会、日本民族的思维方式这些和语言密不可分的因素的引导,那么必然会产生文化摩擦,使交际难以顺畅进行。因此,日语教学不仅要传授语言知识,而且要引导学生了解日本文化,从而培养学生的跨文化交际能力。本文从日语教学的角度出发,探讨了如何培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号