共查询到20条相似文献,搜索用时 362 毫秒
1.
袁彩虹 《新乡师范高等专科学校学报》1995,(3)
<正>语言是社会文化的一面镜子.英语委婉语是人们在社会交往中为谋求理想的交际效果而创造的一种适当的表达形式.英文euphemism(委婉语)一词源自希腊语.词首“eu—”的意思是“good”(好),词干“Phemism”的意思是“speech”(言语),合起来的字面意思是“good speech”(好的语言).原来,在古希腊祭祀时,人们都得讲吉利话(use good speech),即使用委婉语.所谓委婉,就是用比喻、含蓄、借代、迂回、缩略和谐韵喻指等手法来表达生活中那些使人尴尬、惹人不快、招人厌恶和令人恐惧的事物,如“卑微”的职业、缺点和错误,犯罪与惩罚,裸体与下部,以及当代生活中的敏感领域. 相似文献
2.
3.
4.
张雯洁 《中国校外教育(理论)》2007,(5):118
在导游员的服务讲解工作中,委婉语的使用是一种较为普遍的现象,在讲话时不直陈本意,而是用委婉之词加以烘托或暗示,让游客免除尴尬或不快。正确运用委婉语有利于导游游客双方的互相帮助和合作,促进旅游活动顺利进行。 相似文献
5.
鲁洪萍 《佳木斯教育学院学报》2012,(3):325+328
委婉语是人类社会发展过程中语言使用的一个普遍现象,它存在于各个社会,既是一种语言现象也是一种社会心理现象,同时由于语言根植于文化,通过委婉语的运用,我们可以洞察不同社会的文化差异,委婉语历史悠久,英语euphemism(委婉语)一词最早来自于希腊,由两部分组成,前缀eu指good,后缀phemism指speech(语言),结合在一起就是指好的言语。它是指在言语使用过程中,人们在谈论尴尬或者不好的事务时,尽量避免用粗鲁的或直接的语言,换之用温和的表达方式,委婉语作为一种修辞格,在言语交际中起着重要作用,委婉语根植于社会生活的方方面面,并随着社会发展其功能和范围在不断扩展,因此,了解委婉语有利于我们进行跨文化交际。 相似文献
6.
7.
<正>英语中的委婉语(euphemism)一词来自希腊语,可以拆分为eu和phemism两部分。其中的eu相当于现代英语中的good,而phemism则相当于现代英语中的speech。委婉语本质上是一种交际“化妆术”,它能有效避免令人不快、粗鲁无礼、听起来刺耳的词语,在人们的日常交际中扮演着重要角色。 相似文献
8.
英语的委婉语及其应用 总被引:3,自引:0,他引:3
英文euphemism(委婉语 )一词源自希腊语。词头eu意思为good(好 ) ,phemism意思是speech或saying(言语 ) ,因而其字面意义是tospeakwithgoodwords(说好听的话 )。委婉语是人们在交际中用来表达不宜直言的人或事物的言语。它既是一种语言现象 ,也是一种文化现象。从修辞学的角度讲 ,它是一种修辞手法 ;从民俗文化学的角度看 ,它属于行为禁忌民俗的一种特殊现象 ;从委婉用法的内容看 ,更是丰富多彩。委婉语一般可分为两大类 :传统委婉语和文体委婉语。一、传统委婉语所谓传统委婉语是与… 相似文献
9.
委婉语的构成手段 总被引:1,自引:0,他引:1
邵军航 《周口师范学院学报》2008,25(4)
委婉语的构成方式非常丰富,主要有语音手段、词汇语义手段、语法手段。语音手段就是将直陈语的语音替换成其他的读音;词汇语义手段可以将婉指事物或直陈语的理性意义进行拔高而美化,或通过模糊词语、借词和迂回陈述、隐喻、转喻等手段而对婉指事物进行弱化,或通过构词法手段对直陈语进行缩略、截短、逆拼等形式变异;语法手段包括词法和句法两个类型,通过语法手段如否定、疑问、虚拟和缩短法、掉尾法、首字母缩略法、逆构法等可使婉指对象弱化。 相似文献
10.
唐化 《江西广播电视大学学报》2006,31(4):94-96
委婉语(euphemism)是一种文化现象,普遍存在于各种语言之中。委婉语是一种重要的修辞手段,在英语中极为常见。本文从狭义和广义两个方面来探讨委婉语的适用范围和表达形式。 相似文献
11.
委婉语的产生、流传与社会文化背景密切相关。如今,随着社会生活的日益复杂,委婉语得到空前的发展和繁荣,渗透到社会生活的各个方面,具有鲜明的人类语言文化乃至社会文化的特色。委婉语不仅是各语言中的普遍现象,它还是一种文化现象,二者密不可分。各种文化都拥有自己的委婉语,同时各国家、各民族社会文化的差异也反映到委婉语的使用上,使之各具鲜明的特色。没有委婉语的语言就不是完美的交流工具(Robert Butchfield)。委婉语在跨文化交际中的运用正如D.J.Evright(1985)所说,“如果没有委婉语,世界的运转会因摩擦而停止,人间将充满怨恨。… 相似文献
12.
借鉴Kvecses归纳的转喻认知模式,探讨日语中委婉语的生成机制,结果表明转喻是日语委婉语生成的重要途径。在委婉语替代禁忌语的过程中,始源域(委婉语)和目标域(禁忌语)之间的相关性是关键因素,人们将这种相关性运用于语言表达,用间接、含蓄的表达替代了直接、粗俗的说法。 相似文献
13.
《语文学刊:高等教育版》2010,(3)
本文从认知的角度探讨了英语委婉语的生成机制,认为概念转喻作为人类的一种基本认知方式,对英语委婉语构建和识解具有很强的阐释力。通过对典型英语委婉语的分析可以看出,以概念转喻为基础的理想化认知模型(ICM)是对英语委婉语进行阐释的一种最为根本的机制。 相似文献
14.
许玉梅 《中国科教创新导刊》2010,(13):137-138
委婉语是言语交际中常用的一种语言技巧。虽然人们运用委婉语的目的和意图多种多样,但是几乎每个人每天都有意识或无意识的运用这种表达方法。笔者对当前大学生英语委婉语的意识程度展开了调查,并就调查的结果分析了影响学生委婉语输入的原因,从而得出将委婉语导入英语教学是非常必要的这一结论。此外,笔者就如何在英语教学中开展委婉语教学进行了一些探讨。 相似文献
15.
新闻英语(Journalistic English)作为一种特别存在的英语文体,委婉语使用较为频繁是其特殊的语言特点之一。本文集中讨论了新闻英语中的委婉语现象,并从语用学角度分析了委婉语在交际中的功能。 相似文献
16.
于晓梅 《黑龙江教育学院学报》2009,28(3)
委婉语(Euphemism)来源于希腊语的Euphemisos,意思是speaking good fame,即说好听的话。委婉语是指讲话时运用温和顺耳的言词,避免产生令人敏感生厌或欠文雅之感。委婉语作为一种重要的修辞手段,普遍存在于各种语言之中。由于文化差异,英汉委婉语在表达形式上有所不同,但就其语用功能来说大体一致。 相似文献
17.
刘延征 《岱宗学刊(泰安教育学院学报)》1997,(2)
委婉语(euphemism)是一种存在于各种文化、各个社会层次中的语言现象,是一种常用的语言修辞格.然而,通过对大量委婉语的仔细研究,我们发现,它不同于一般的修辞格.一般说来,“辞格”是一种手段.但是,委婉语与其说是一种手段,毋宁说是运用各种表现手段达到“委婉”的一种目的. 相似文献
18.
英语委婉语是一种语言文化现象,人们对它的选择和使用都是为了实现某种目的。本文从语用学的角度出发,通过一些例子,观察并探讨说话人在使用委婉语(主要是语境中的委婉语)时受言语交际中的目的一意图原则驱使而采用的一些语用策略。它们分别是:假信息策略、适当冗余信息策略、模糊策略、迂回(正话反说)策略、求美策略和得体策略。 相似文献
19.
解读英语委婉语之交际功能 总被引:7,自引:0,他引:7
委婉语(Euphemism)一词源自希腊语的前缀eu=well和词根pheme=speaking。根据《英语委婉语详解词典》的定义,委婉语是一种用无害的或悦耳的词语替代那些较直接的、唐突的言词,用善意的话语把事实掩盖起来的修饰手段。委婉语作为一种文化现象,是一种非常重要的交际策略。其交际功能可以从日常社交与政治外交两方面进行解读。 相似文献
20.
刘丽智 《湖北成人教育学院学报》2006,12(1):66-67
委婉语是一种特殊的语言现象,其使用和含义辨明受多种因素的综合影响。本文从语用学基本原则出发,探讨委婉语这种语言现象的语用学基本特征,分析语境、社会文化背景和性别心理等三个因素对委婉语使用和含义辨明的影响。 相似文献