首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 22 毫秒
1.
熟语是语义、结构上定型的,使用上等同于词的短语或句子。张家界方言熟语非常丰富,有歇后语、谚语、惯用语等。其中歇后语有直陈型、谐音双关型、转义双关型;谚语有农用谚语、哲理谚语、常识谚语;惯用语有定中型、动宾型、其他型。艺术特点上,比喻辞格和形象化的事物、形象化的词语的运用使得张家界方言熟语具有形象性,方言词语和粗俗词语的运用使张家界方言熟语具有俚俗性,此外张家界方言熟语还广泛运用比喻、双关等辞格。张家界方言熟语反映了张家界的农耕文化,反映了张家界人民的智慧,反映了委婉含蓄、幽默诙谐的文化传统,反映了率直、粗犷的民风。  相似文献   

2.
怒江傈僳族寓言故事创作常用的艺术手法是除继续沿用寓言故事的基本特点外,还善用假托、正反对比以及讽刺等修辞手法,在运用拟人化的写作手法中时还使用了心理比较法。使用这样的写作方式最大的作用就是令读者印象深刻,更容易理解故事寓意,通过其深刻的故事寓意来更好地教育、劝诫和警示后人,发掘和展现人间的真、善、美。  相似文献   

3.
于航 《文化学刊》2022,(9):84-87
在西方文化和思想发展的历程中,哲学文化与文学之间的关系可以说是一个亘古不变的话题。而随着语言修辞观念的持续性变化,哲学与文学之间的关系主要呈现出三种形态。第一,修辞手法的存在会损坏真理,而哲学是对社会贡献或社会普遍性现象的总结,文学则是艺术的代表,因此,哲学与文学在本质上是对立关系。第二,修辞是以语言中的逻辑和语言表达的含义为基础,而文学和哲学都是以文化知识以及社会道德作为根基的,因此,文学和哲学都是建立在社会真理以及语言逻辑的基础上。第三,修辞手法广泛地存在于一切语言之间,而真理作为修辞手法的产物,并不是一种绝对形式方面的思辨性产物,因此,哲学的本质其实就是修辞手法,与文学之间存在同一性。由此可见,在西方社会语言文化以及社会哲学发展的过程中,关于哲学和文学之间的关系这场探讨从未停下脚步,而修辞观念的转变也让文学与哲学之间的关系发生了变化。本文主要是分析了修辞观点视角下西方哲学与文学之间的关系,希望能够为探寻哲学与文学之间的关系提供参考意见。  相似文献   

4.
"平遥弦子书"是流传于山西民间的一种说唱文学,深受山西平遥及其周边县市老百姓的喜爱。本文基于"排比"这一修辞格式,从排比的内容、作用两方面对平遥弦子书的唱词进行分析,并在此基础上探究选用该辞格的原因。  相似文献   

5.
《故乡飘已远》,又名《那么多的酸模(野菜)都被谁吃了》以自画像的方式描绘了战争带来的一系列影响,同时也是朴婉绪自传小说三部曲的开篇之作,因此十分重要。作者朴婉绪是韩国现代著名的女性作家,她的一生经历了日本殖民统治和朝鲜南北战争,绝大部分作品都是以自己的亲身经历为基础所撰写。修辞是交际活动中的一种言语现象,在小说《故乡飘已远》中,朴婉绪使用了多种修辞手法。交际理论以译入语读者为中心,注重读者感受。该文结合实例从修辞翻译角度探析李丽秋译本,研究在文学作品的韩译过程中如何使用修辞翻译策略,准确表达作者意图,引起读者共鸣。  相似文献   

6.
仇云波 《文化学刊》2010,(6):137-141
日本平安时代杰出诗人空海在汉诗文作品《三教指归》和《游山慕仙诗》(《性灵集》卷首五言长诗)中都运用了比喻这一修辞手法,并且在比喻的运用上具有连续性的特征。这一修辞特征反映了空海"遗文取义"的创作心理。  相似文献   

7.
2014年11月中旬,中国国家主席习近平在“加强互联互通伙伴关系”东道主伙伴对话会及亚太经合组织工商领导人峰会开幕式上发表了讲话。在这些讲话里,他引用古诗词、中国俗语,运用比喻、排比等多种修辞手法,展现出中国语言的独特魅力。  相似文献   

8.
正风和日丽的一天,笔者走进了诗歌翻译家汪飞白先生的家。家中陈设简陋:墙是已经发黄的白灰壁,地上铺的是老款的红地砖;房中没有像样的家具,最好的东西就是他的一台笔记本电脑,最多的东西就是靠墙摆放的旧书架,加上许多散乱堆放的装书的纸板箱。整个环境很像堆货的港口码头或船甲板,而他也恰似一位准备出发航行的水手。  相似文献   

9.
谭汝为先生是一位令人敬仰的学识渊博、才思敏捷、善于治学的学问家。就其修辞学研究而言,内容涉及词语修辞、句法修辞、辞格修辞、综合修辞诸方面,且大都堪称精品,建树良多。他不仅才思敏捷,著作等身,而且善于思索,治学有道,他治学的八字箴言是:"敏感、穷究、知疑、博采"。  相似文献   

10.
莫言是第一位获得诺贝尔文学奖的中国作家。《红高粱》作为他的代表作之一,开启了20世纪80年代中国文坛的新篇章。莫言作品具有鲜明的文学特色,本文主要从语言口语化、文章叙述角度新颖化、修辞手法多样化,以及视觉色彩语言化四个方面来分析《红高粱》的语言艺术。  相似文献   

11.
本文运用利奇和肖特的文体学理论,对托马斯·哈代的死亡挽歌《身后》从音韵(格律、押韵)、词汇(语义、大写)、意象、修辞手法(双关、委婉语……)等方面进行了文体学诠释。文体分析既可全面深刻地展示《身后》的语言特征,提高对哈代诗歌美学的认识,亦可揭示哈代对死亡冷静真实的感悟和乐观态度。  相似文献   

12.
谐音是汉语常用的修辞手法,是一门独特的语言艺术。作为汉语的一种重要语言手段,谐音不但是一种语言现象,更蕴含着重要的文化内涵。本文从禁忌文化与谐音、崇拜文化与谐音,以及谐音禁忌与谐音崇拜产生的原因三方面深入探讨了汉语谐音修辞艺术的文化内涵。  相似文献   

13.
刘克 《文化学刊》2010,(3):173-176
夸张这种修辞手法,我国的《诗经》、《尚书》里就曾大量运用,汉赋时期达到炽烈的程度。但如何正确认识它,却有着不同的看法。对于夸饰的认识,实质上体现了对修辞和修辞学的认识。刘勰的夸饰论代表了一种较为符合夸张修辞规律、较为科学地观察修辞现象的认识,对夸饰这种修辞现象的产生、发展、作用和运用,都能发前人所未发,见解独到,在修辞史上具有开拓性的划时代意义。  相似文献   

14.
汪洋  王宏志 《文化学刊》2023,(1):206-209
从模糊修辞的特点、类型、运用等方面对吴冠中先生的散文进行探讨,并以常式模糊修辞和变式模糊修辞两个层面下的多种模糊修辞手法为例,赏析张培基对吴冠中散文英译本中的翻译处理,结合汉英语言差异及东西方文化差异,从效果对等的角度归纳总结相关的翻译经验,为进一步研究模糊修辞的翻译方法以及我国文学作品的外译实践奠定基础。  相似文献   

15.
中国的古典诗歌是中国文化流传的载体,通过对诗歌的研究可以了解到中国先民的生活状况以及当时的风土人情和社会背景。对中国古典诗歌的翻译虽然是一种很好的对外文化输出的方式,但是如何翻译才能够准确地、完美地传达诗歌的内容、韵味和美感是一个很大的挑战。本文以《如梦令·昨夜雨疏风骤》为例,从文体、情感和修辞手法这三个方面来论证中国古典诗歌的不可译性。  相似文献   

16.
注重文采是从古至今传承的学术传统,当代学术论文越来越只注重形式:堆砌辞藻,滥用各种修辞手法,表面上看,好像很有文采,但这都是假话,是纸做的假花。所谓"文采",其实是人的全部的修养,人格的修养,文学的修养,学术的修养,一个集中体现。既使文章具有学术性,又使文章散发出一种感人的力量,让读者手难释卷。  相似文献   

17.
近几年跨境电商在中国发展迅猛,越来越多的西班牙语国家通过各大跨境电商平台与中国建立起了更加多元化的商贸合作关系。与此同时,在全球各大社交软件上西班牙语产品广告也随处可见。该文以跨境电商为研究范围,以西班牙语产品广告语言为研究文本,从词汇特点、句子类型、修辞手法、语言艺术4方面来对此进行研究,旨在更科学、全面地归纳出西班牙语产品广告的语言特征,以便于各大跨境电商优化广告质量,从而提高产品销量。  相似文献   

18.
学术界以往对于《格列佛游记》评论较多关注的是小说的讽刺内容及小说的中心思想,以揭露18世纪美国社会、政治及宗教三者之间的矛盾,而很少关注小说讽刺艺术的真正源泉。本文尝试从"陌生化"这一理论角度分析《格列佛游记》中所包含的独特讽刺艺术,探究作者对于人物形象的创造、各种修辞手法的运用及语言描写上所采用的陌生化技巧。  相似文献   

19.
摘要注重文采是从古至今传承的学术传统,当代学术论文越来越只注重形式:堆砌辞藻,滥用各种修辞手法,表面上看,好像很有文采,但这都是假话,是纸做的假花。所谓“文采”,其实是人的全部的修养,人格的修养,文学的修养,学术的修养,一个集中体现。既使文章具有学术性,又使文章散发出一种感人的力量,让读者手难释卷。  相似文献   

20.
据史料载,东晋永和十一年,王羲之称病弃官,偕夫人郗氏、儿子操之,隐居金庭,子孙蕃衍,至今已递传58代,成为嵊州金庭王氏的始祖,留下了“化鹤飞来”、“献之飞白”等文化遗迹。书法花开“金庭王”辛巳清明,世纪更新。右军墓前,红毡铺地; 瀑布杜鹃,相映成趣; 晋柏墓道,唢呐齐鸣,奏响沉睡千载之序曲;灵鹅村民,高跷步云,蕴涵百年古镇之神韵,数十位名家雅士心花粲然,24个书画高手晋衣飘曳,偕40余友邻团体及少年书林代表,凡160余人,庄严肃穆,拾级而上,隆重祭祀晋代书圣。率先登坛者乃王羲之第54代孙、中国硬笔书法家协会副主席王正良,随后的“晋人…  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号