首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
刘昊 《华章》2011,(17)
欧·亨利的短篇小说题材广泛,内容丰富,思想深邃,选用的则是普通生活中的细小琐事、平凡素材.但作者善于以平常的小事反映出不平常的社会意义,从而能够在有限的场景里极自然地推出生活中最深刻的真实,引起读者广泛的共鸣,达到对于合乎人性的真善美则给予了热情的讴歌和赞美,而对资本主义社会中的种种违丑恶行径进行了淋漓尽致的鞭挞与批判的创作目的.本文通过对<警察与赞美诗>的赏析来加以探讨.  相似文献   

2.
作为世界短篇小说巨匠之一,欧·亨利的作品更加犀利地抨击了当时的历史环境,揭示了当权者的黑暗统治,对中下层人民的贫苦生活进行了深入描写。欧·亨利的作品多短小精悍,语言风趣幽默,含有深刻的讽刺意味。正因为如此,欧·亨利的作品受到了世界人民的喜爱,《警察与赞美诗》一篇大约在民国时期被传入中国,被大量的英语爱好者所喜爱。在译文中不仅能看出翻译者的能力和水平,同时也可以反映出不同的翻译者有着不同的翻译技巧。从欧·亨利与《警察与赞美诗》的简介入手,对比李文俊先生与其他翻译者的技巧,并详尽分析了《警察与赞美诗》的英语翻译技巧问题。  相似文献   

3.
美国著名短篇小说家欧·亨利以其独特的写作手法在美国文学史上占有重要地位,但人们对其作品的评价褒贬不一。本文以欧·亨利的代表作《警察与赞美诗》为例,从作者已死和作者复活两个不同的角度赏析作品,以证明作者及其写作风格对理解小说主题的重要意义。  相似文献   

4.
《警察与赞美诗》以小人物为作品主人公,成功运用情景反语修辞艺术,叙述语言于幽默中带着残酷,故事情节曲折、结局出人意料,集中体现了欧·亨利的写作风格。  相似文献   

5.
钟青芬 《海外英语》2013,(21):210-211
欧·亨利的作品以其生动的语言、幽默的故事情节以及新颖的故事构思,吸引着大量的读者。欧·亨利的代表作之一,《警察与赞美诗》,则是其生动语言与幽默故事情节的最佳体现,而针对这篇小说的英语翻译技巧,则一直是翻译领域当中的分析典范。文章将针对翻译家对本篇小说的翻译与英语学生的翻译进行详细的对比,来逐步的深入探讨针对此篇佳作的翻译技巧与细节。  相似文献   

6.
在阅读文学作品时,我们不仅要知道作者说什么,更要知道他是怎么说的。对作品语言艺术形式的探寻有助于我们对作品获得更深层次的理解。美国著名短篇小说家欧·亨利以其独特的写作手法而在美国文学史上占有重要的地位。本文以其代表作《警察与赞美诗》为例,剖析其小说的语言特点,说明欧·亨利小说语言内在的丰富语义,及其对刻画人物和表现主题的特殊意义。  相似文献   

7.
常规关系是一种认知思维方式,是人类认知和把握世界的一种工具.它不仅可以帮助人们理解话语含义,还能使人们理解和把握各个事体之间的相互关系,对人类行为或事物的运作规律进行预测和判断,从而做出相应的反馈.小说的理解和欣赏也是一种认知活动.以《警察与赞美诗》为例,读者对小说的解读基于常规关系.读者除了借助背景知识中的固有常规关系理解小说之外,随着读者与作家、作品的不断互动,读者还会建立临时常规关系来解读作品.这部小说结尾违反了固有常规关系却遵循了临时常规关系,便产生“既出人意料又合乎情理”效果,这就是“欧·亨利式的结尾”认知机制.  相似文献   

8.
迟子建和欧·亨利是分别中西方文学史上优秀的短篇小说作家,其代表作《蒲草灯》与《警察和赞美诗》也有一定的相似性,表现在情节上的荒诞不经和主人公都在心灵的救赎中走向了监禁,这些在一定程度上也体现了他们的生命思考和价值探索。  相似文献   

9.
现阶段翻译领域的研究已逐渐向语言学角度发展,这样不仅可以将文学作品原汁原味的翻译出来,同时也可以帮助读者了解文学作品中创作语言的特征,从而使文学作品译本可以引领更多的读者进行阅读。欧·亨利的作品一直以生动的语言、幽默的情节以及新颖的故事吸引了很多读者,但是要将欧·亨利的作品原汁原味的翻译出来是一件很难的事,而《警察与赞美诗》这篇作品的英语翻译技巧,已成为翻译领域在翻译英美学问作品中的分析典范,所针对《警察与赞美诗》翻译技巧开展研究对翻译领域有着重要的现实意义。本文翻译家对《警察与赞美诗》的翻译与英语学生的翻译进行比对研究,深入探讨《警察与赞美》这篇翻译作品中所使用的翻译技巧与细节。  相似文献   

10.
“当人类智力能领悟自身的空虚、渺小、愚拙、矛盾时,就有一个大幽默家出现。”(林雨堂《幽默》)美国的历史发展、社会现实成了培育欧&#183;亨利这样一位伟大的幽默大家的肥沃土壤。幽默是有趣或可笑而且意味深长。  相似文献   

11.
欧·亨利是美国现代小说的创始人之一,并以"欧·亨利笔法"驰名于世."欧·亨利笔法"的独特之处表现在小说巧妙的构思,紧凑的悬念,曲折的情节,妙趣横生的巧合,以及出人意料的结尾等方面.  相似文献   

12.
独特的叙事风格是区别欧·亨利与别的作家的关键因素,欧·亨利的小说大抵上都采取明暗两条线索同时发展的方法对故事进行阐述,而这两条线索都会在故事的结尾碰撞交织.在故事情节发展上,欧·亨利总是采用"现身"的叙事手法控制情节的发展,在情理之中铺垫通往出乎意料的结尾,使得在读者惊讶于故事发展的180度大转弯的同时想到之前的铺垫而豁然开朗,觉得情理之中而意犹未尽.而正是这种意犹未尽的对小说之前细节的回忆让读者将小说主人公的悲剧性和喜剧性相结合的形象深刻地留在脑海里.  相似文献   

13.
接受理论认为翻译的最终目的是被读者接受,从而实现译文的价值,因此译者在翻译作品时必须考虑读者的审美、阅读习惯、表达习惯、生活经历等因素。欧·亨利的短篇小说《警察与赞美诗》深受中国读者喜爱,与其译文精湛的翻译技巧有着不可分割的关系。从接受理论视角解读其译文的词汇和修辞翻译策略。  相似文献   

14.
《警察与赞美诗》是欧·亨利最杰出的作品之一,它体现了现代短篇小说描写社会,批判现实的传统,它又代表了近现代讽刺幽默的表现手法。笔者拟从黑色幽默,二元对立,和残酷社会下的顿悟三个角度对这一经典作品做一简要分析。  相似文献   

15.
王光楠 《考试周刊》2014,(72):25-26
欧·亨利是世界三大短篇小说家之一,他以新颖的构思、诙谐的语言、悬念突变的手法表现了20世纪初期的美国社会,开辟了美国短篇小说的新途径。他的作品富有生活情趣,且文笔简练、描写生动。他善于捕捉生活中令人啼笑皆非又富于哲理的戏剧性场景,用近似漫画的笔触勾勒人物,从细微处抓住特点,用形象的语言描绘,挥洒自如、左右逢源,使笔下的人物有血有肉、栩栩如生。  相似文献   

16.
欧·亨利作品中的讽刺艺术是其最为著名的写作特点之一,通过故事情节的巧妙设计,往往能达到令人意想不到的讽刺效果。而在《女巫的面包》中,作者不仅使用了惯用的讽刺手法,还使用了极具特点的"另类"讽刺,本文就这一主题展开了探讨。  相似文献   

17.
美国短篇小说家欧.亨利在《警察与赞美诗》中以幽默讽刺的语言、荒诞戏谑的情节安排、夸张意外的故事结尾以及鞭挞批判的主题,充分体现了黑色幽默的艺术特色,使读者在无可奈何的苦笑中深刻体会到了荒诞不经、黑白颠倒的资本主义社会的宿命精神。  相似文献   

18.
欧·亨利的小说叙事呈现情感与理性、真实与假定、喜剧与悲剧的三重错位,这种错位使小说与现实拉开距离形成艺术张力,从表面上看它是一种错位,而在审美维度上小说达到了智、情、意的统一。这正是"欧·亨利手法"的艺术奥妙之所在。  相似文献   

19.
文章以《警察与赞美诗》这部悲喜剧英语小说为基本研究对象,在简单介绍小说内容的基础上,从多个类型修辞手法的使用来着重分析修辞手法在刻画小说人物形象和表达作者思想情感方面的作用,旨在能够帮助人们更为深刻的解读这部作品.  相似文献   

20.
以公民道德意识为切入点,比较欧·亨利故事主题相似的两部短篇小说《紫裙》和《绿门》,通过探究小说主人公身上所体现出来的善良仁慈、自我牺牲和乐于助人的高尚品格,来挖掘这两部作品的道德教育价值,使读者获得真、善、美的心灵启迪,呼吁社会形成良好的道德风尚。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号