首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
本文采用阅读句子(短语或词)——组词成句的启动范式探讨了中级水平留学生在句子、短语和词3种启动条件下汉语句子产生中的句法启动效应。结果表明,句子和短语启动条件下.发现了“给”字句和“把”字句产生中的句法启动效应;在词启动条件下,“给”字句产生中没有句法启动,“把”字句产生表现出十分明显的句法启动。本研究结果初步表明:中级水平留学生在汉语句子产生过程中,阅读用于启动的句子和短语均能激活句法信息,只有阅读语法标记强的词如“把”字才能激活句法信息。  相似文献   

2.
俞婷  袁冰梅 《广西教育》2009,(33):86-87
第二语言产出性词汇石化现象直接阻碍了语言学习者的第二语言表达能力的提高。本文分析了第二语言产出性词汇发展过程中的石化现象产生的内部因素,进而提出了利用课堂教学促进产出性词汇发展的教学策略。  相似文献   

3.
句法启动是指个体在产生和理解句子时有借用之前使用过的句式进行产出的现象。但现有研究对汉语少有涉及;对句子产生与句子理解存在分歧;对动词作用看法不一;本研究针对以上问题设计,得出如下结果:(1)存在视觉启动下英汉跨语言双向句法启动;(2)存在双宾句的动词依赖现象,但句子理解不依赖于动词重复;理解句子在高认知压力下有更好的表现,表达和理解可能属于同一工作机制;英语水平对句法启动存在积极作用。  相似文献   

4.
本文采用图片描述实验范式,对中国英语学习者言语产生过程中的句法启动效应进行了研究。结果发现被试的目标句在句法结构上与毫无语义相关的启动句间有很强的一致性。从而说明了在第二语言言语产生过程中也存在句法知识表征问题。Pickering和Branigan提出的网络模型可以很好地描述言语产生中句法加工的过程。尤其是在产生大于一个词汇的短语或句子时,存在词条层关联节点的激活,这与言语产生过程中的句法加工直接相关。  相似文献   

5.
本文旨在探究二语交互中交谈方式和交谈对象对学习者语言产出中结构启动效应的影响。研究者借鉴同盟者脚本范式的具体步骤,针对此次研究设计了明示性对话和非明示性对话两种对话方式,观察了受试在两种不同对话方式中与不同交谈对象对话中二语产出中的结构启动现象。  相似文献   

6.
董佳 《现代语文》2006,(8):103-106
汉语言语理解过程中"句子的理解"是汉语作为第二语言习得过程研究的一个重要组成部分,而在"句子的理解"当中,第二语言学习者"对复句结构规则的理解以及对规则的应用又是汉语作为第二语言学习中的一个难点."  相似文献   

7.
在第二语言习得领域有许多不同的观点对语言迁移进行解释和预测。文章以汉、法语中5种不同对应关系的句子为材料,通过句子产生任务进行的研究结果认为:语言标记性与教学因素、学习者的认知机制等因素共同作用于第二语言习得中的迁移方式;语言迁移受学习者对目的语句法结构认知程度的制约,较高加工序列的句法结构迁移以学习者对较低加工序列的语法结构的认知为前提;语言迁移可发生在句法形式、语义、语用等不同层面,语义和语用层面的负迁移持续时间相对较长。  相似文献   

8.
闫捷 《华章》2011,(14)
Chomsky的转换生成法从理论上精辟地图解了话语产出过程,为第二语言流利性形成机制提供了重要依据.英语话语产出能否流利的重要归因取决于影响语言习得过程中的"内在决定"和"外部环境"因素,包括语言焦虑、语言兴趣、语言环境和计划任务类型.  相似文献   

9.
《考试周刊》2013,(64):68-69
直接语言教学法于19世纪末在欧洲产生。在语言教学过程中使用直接接触外语的方法代替背诵语法的方法,以便弄懂句子的含义,建立起了语言与客观事物的直接联系,开辟了语言教学的新途径,把外语教学从书面语引向了口语,改死记硬背语法规则为培养听说读写的能力,在教授活语言、培养口语能力方面取得了显著的成绩,对以后的外语教学和第二语言的学习产生了重大影响。  相似文献   

10.
双宾结构(DO)和与格结构(PO)是启动研究中最常研究的一对句型。本文旨在探究汉语双及物结构是否存在句法启动。研究者采用瞬时回忆范式,观察母语为汉语者在产出双及物结构时的结构启动现象。研究发现,当启动句为DO结构时,被试倾向于产出DO目标句;当启动句为PO结构时,被试更多产出PO目标句。汉语双及物句式在言语产生中存在明显的句法启动效应。  相似文献   

11.
自Bock首次研究以来,句法启动已经成为心理语言学视角下研究句法表征和句子产生机制的重要领域,受到越来越多的关注。但句法启动研究大都停留在对母语以及第二语言(如中国学生的英语)的研究,而本研究旨在探究中国英语专业学生在使用外语(法语)时是否存在句法启动的现象。  相似文献   

12.
采用句法启动范式和移动视窗技术,探讨中-英熟练双语者在英语句子理解中的句法启动机制.实验1中的启动句同目标句的关键动词相同;实验2中的启动句同目标句的关键动词不同.在两个实验中,都出现了句法启动效应,表明中-英熟练双语者在实时的句子理解中存在着句法启动效应,在句子加工中能够利用抽象的句法表征.研究结果支持动词句法表征模型.  相似文献   

13.
句子理解中的句法启动   总被引:1,自引:0,他引:1  
句法启动是研究句子加工的重要研究范式。在句子理解层面的句法启动研究因长期受到质疑而被忽视。认知神经科学为研究句子理解的本质提供了新的手段和证据支持,从而重新启动了句子理解中句法启动的研究。从句子理解中句法启动的概念及其争议、句子理解中句法表征机制的研究及跨语言句子理解的句法启动研究等方面对句子理解中的句法启动研究进行了综述,旨在进一步明晰语言现象的本质,为进一步探究句子加工的本质提供新的证据支持。  相似文献   

14.
语言是模因的重要传播媒介,语言只要被模仿、复制并得到广泛传播,它本身也是模因。语言认知观表明,语言模因的进化过程与第二语言学习中的频率效应和模仿机制存在很多的相似性。模仿不仅是语言模因传播的核心,实际上也适用于第二语言学习的整个过程。语言模因的复制、传播策略之一是启动频率效应,这与二语习得的语言学习观不谋而合。因此,深入了解语言模因复制、传播的规律对第二语言习得过程的影响有利于二语课堂干预下的语言学习与教学。  相似文献   

15.
从结构迁移角度研究外国学生汉语句子的产生过程,发现语言对应关系是影响句子产生的重要因素;外国学生的句子产生中存在着结构迁移效应,结构相似会促进学生的句子学习,但它与学习者的汉语水平、性格特征等因素存在着交互作用。句子产生受语言特点、心理机制、学习者自身因素的共同影响。  相似文献   

16.
王艳强 《海外英语》2011,(12):343-345
语言迁移一直是二语习得研究的重点,但在以前的研究中学者们将注意力放在研究母语对第二语言的影响上,关注第二语言对母语影响的却不多。实际上,二语习得过程中学习者的母语不可避免地要受到第二语言的影响,第二语言中的某些语言形式会向母语迁移。文章运用结构主义语言学的标记理论(Markedness Theory),通过问卷调查发现中国学生经过多年的英语学习,其头脑中原有的汉语IP外名词性结构知识受到了英语"主语突显"结构的影响,证明第二语言习得过程中,语言的迁移具有双向性的特点。  相似文献   

17.
在英语的SLA(第二语言习得)过程中学习者经常会表述出一些不合语法规则或者不符合目标语表达习惯的句子,我们把这种现象称作语言偏误,比如句子I have changes。我们有时把这种英语称为Chinglish。Chinglish主要是学生在SLA过程中所产生的中间语,也就是中介语所致。文章旨在以中介语理论为基础,以动词have的使用偏误为例,来认识英语SLA过程中的中介语现象并对其原因加以分析。  相似文献   

18.
形态学是理论语言学的重要分支之一,它与第二语言学习及研究的关系密切而复杂,可以说两者相互影响,相互促进。文章以英语为例,阐述形态学研究在第二语言学习中的作用,主要是它在语音学习、词汇学习、语言理解和语言产出中的作用,并简要指出形态学对第二语言研究的启示。  相似文献   

19.
文学与语言有着密切的关系,在各种文学观念的嬗变中,文学语言的陌生化在给旧的语言形式注入新鲜养分的同时,也对第二语言的文学教学提出了挑战。本文以文学作品中的词语陌生化使用为重点,简要分析了文学语言陌生化的内涵、意义以及作用,并对第二语言文学教学中的"陌生化"现象提出了一点建议。  相似文献   

20.
《考试周刊》2015,(A5):66-68
<正>中介语僵化是第二语言习得过程中普遍存在的一个问题和现象。所谓中介语就是指第二语言学习过程中学习者所使用的介于母语与目的语之间的独立的语言体系。它以母语为出发点,逐渐向目的语靠近。它是由第二语言习得者自己创造的、动态的语言体系。所谓中介语僵化现象是指"第二语言学习者中介语中的一些语言项目、语法规则及"次系统"的发展趋向于固定下来的状态,年龄的增长和语言输入量的增大也不能改变中介语停滞不前的状态"。本文在国外语言学家研究  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号