首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
文学用语具有很强的模糊性,模糊这一特性也是英美文学属性中的一个重要元素。我们要在美学与英美文学翻译相结合的基础上,对英美文学中所存在的模糊性特征进行深入的分析,同时结合实际案例对英美文学翻译的模糊性特性作以浅析,进而使大众读者都能深入了解并且学会享受英美文学翻译的模糊之美。  相似文献   

2.
世界上的大多数语言都存在模糊性这一基本属性,即并不是所有的用词用句都是直白的、精确的。这种基本属性使得语言运用下的产物之一——文学作品,具有令读者想象与创造的空间。本文就英美文学模糊语言翻译进行探讨,以期为相关翻译工作或文学研究提供有价值的参考。  相似文献   

3.
随着世界全球化趋势的发展,英语成为愈加重要的一门工具,而英美文学是人们学习英语的一种有效载体.本文针对现代教育技术,尤其是多媒体教学在高职高专英美文学课堂中的应用,从阐述英关文学的学科特点和学习目的及高职高专院校的学情特色入手,联系多媒体技术迅速普及的优势以及如何利用多媒体提高英关文学的课堂效果,进而赢得"多快好省"的英语学习效率进行分析论证.  相似文献   

4.
英美文学课历来是高校英语专业的一门主干课程,其对于学生提高语言修养,增强文学鉴赏能力,陶冶情操,发展性格,开拓视野均具有重要意义。而文学术语在英美文学教学中的地位又举足轻重,文学方面的词语定义和文学注释的翻译多年来也一直是文学研究者认真揣摩的对象。文学术语是贯穿英美文学发展史的脊梁,它是英美文学史发展脉络的精华所在,研究英美文学术语翻译的现状,不仅可以更好地了解文学史的发展进程,而且也有利于加深对不同历史时期的文学特点的理解。基于此,就目前文学术语翻译领域的多元性、模糊性以及不规范化进行探讨,以期对英美文学教学起到推动作用。  相似文献   

5.
英美文学在高中教材中占领了一些重要地位,阅读英美文学有助于学生快速有效地了解以英语为母语的外国人的思维方式,了解最"原汁原味"的英语,进而从各个方面学习英语,提高学习英语的兴趣。本文在分析当前我国高中英语教学现状的基础上,对英美文学引入高中英语教学中的重要意义进行了分析,并就如何在高中英语教学中渗透英美文学进行了主要的探讨。  相似文献   

6.
文学翻译整个过程都是与美学紧密相连的,翻译过程其实就是语言艺术的再创作过程。翻译工作者需要通过专业知识的学习和广泛的阅读,加强语言功底,从而使翻译更加准确,更加符合美学标准,以最终臻于"化境"与"传神"的最高境界。本文通过对文学作品翻译与语言模糊性之间的联系进行分析,结合文学作品汉英翻译的实践,对模糊语言的美学特征进行总结,进而得出这一结论:对于文学翻译的"模糊性"的正确把握与认知对文学翻译实践和文学翻译理论研究有着重要的意义。  相似文献   

7.
徐泽林 《英语广场》2023,(20):37-41
英美文学是世界文学史上一枚璀璨的宝石,英国文学历史悠久、底蕴深厚,美国文学充满活力、追求自由,它们都为世界文坛增添了绚烂的光彩。本文对英美文学的历史发展进行了深入的研究,从“审美传统”“文化气质”与“英美文学翻译”三个维度入手,探讨了英美文学的美学价值和特点。译者在翻译时应熟悉英美文化特有的文化底蕴和气质,从而更好地理解英美文学作品的文化内涵,提升英美文学作品的翻译质量。  相似文献   

8.
语义本身的复杂性和叠加性导致了文学语言的模糊性,而文学语言的模糊性导致了文学作品和翻译的模糊性.本文通过描述英语文学中关学的模糊性特征,试图探讨在英语文学作品的翻译过程中模糊性的表现形式.笔者认为主要有翻译风格的模糊性和翻译标准的模糊性、文学情感的模糊性三种.  相似文献   

9.
由于中西方之间在地域、风俗习惯以及自然环境等方面有差异,因此中西方文化之间也存在较大的区别,导致在英美文学翻译之中,会遇到许多的困难。当人们在开展英美文学翻译的时候,需要对中西文化进行合理的比较,不能只以本国的文化为出发点,必须对西方文化习俗和文化特点进行有效的了解,并且要将中西方文化进行对比,关注中西文化之间的差异,对西方文化和英美文学予以深入的了解,以此来提高英美文学翻译的质量水平。主要研究文化差异对英美文学翻译的影响,通过分析来找寻提高英美文学翻译质量的方法。  相似文献   

10.
随着全球化趋势逐渐增强,中西文化差异研究成为热点。鉴于文学与文化之间密不可分的关系,以中西文化入手探讨英美文学翻译,对于本土文化现代化发展、社会文化语境多元化和异质思想交流等具有推动价值。通过剖析现阶段英美文学翻译主题与现实不吻合,文化内涵、语义表达有偏差,以及作品生命力不足的问题和原因,提出相应的改进策略。英美文学翻译应以"忠实"为首要指导理念,将归化与异化具体策略相统一,以践行语言应用功能为手段,将读者需求纳入翻译思维体系中,形成适用于现阶段英美文学翻译的新策略体系,为我国文学翻译发展提供一定经验。  相似文献   

11.
随着全球化经济时代的到来,各个国家之间的经济、文化、科技交流逐渐加强,物质文明的进步催生出人们新的精神文明的需要,文学作品是国家历史积淀的产物,是不同国家文化的代表性标志,彰显着着不同国家的文化底蕴,由于地域的不同,促使中西方的文学作品的形式与内涵也不尽不同。翻译作为不同国家之间文化联系的纽带,其作用非常重要。在英美文学的翻译过程中,有很多限制和阻碍的因素,本文针对英美国家的文学作品翻译进行了分析和研究,通过不同文化背景下的翻译理念的指导,提出了做好英美文学作品翻译工作的有效策略,进而实现对不同国家文学特色的探讨和对不同民族文化的分析。  相似文献   

12.
宋铮铮 《海外英语》2022,(11):220-221
在经济全球化、世界多元化的时代,各国之间的经济文化交流也日益密切。作为世界文学领域中不可或缺的一部分,英美文学具有重要的地位。在英美文学日常教学中,可以培养学生的跨文化学习思维,该文将依照“从文学到文化——传统英美文学教学单一思维的打破,文学的交流与碰撞、融合与贯通,跨文化视野下的英美文学教学方式探索”三个层面对跨文化视野下的英美文学教学研究展开研究,以期为高校英美文学教学提供一些建议参考。  相似文献   

13.
当前的大学英语教学中,很多教师一直忽略了英美文学在英语学习中的重要性,认为英美文学作品与非英语专业学生的英语学习没有多大联系。然而,语言与文化是密不可分的。作为文化大家庭的一员,文学,在语言学习过程中一直发挥着重要的作用。教师在大学英语教学中引入英美文学作品,不仅能调动学生的学习主动性和积极性,还能使学生的英语学习起到事半功倍的效果。  相似文献   

14.
自从清末第一首汉译英语诗《人生颂》传入中国以来,我国的英语诗歌翻译活动就一直成为翻译界关注的焦点,且成就卓著。英译汉的英美诗歌翻译,大致可分为两派——格律派和散文派,国内较少学者研究的吴宓就是前者的典型代表。吴宓的英美诗歌翻译实践和原则显示出格律派翻译的特点,讲究韵律、格律与原诗的一致,但内容上显示出归化的倾向,这与当时文学翻译的实际情况有关,也显示出其浪漫气质。  相似文献   

15.
古希腊文学与希伯来文学在整个西方文学中并称为"两希"。"两希"亦是英美文学的两大源头。本文以大量的事例,较为详尽地分析了英美文学与"两希"的关系,并且指出,要想研究英美文学,乃至英美国家的政治和经济,必须了解相关的希腊神话与圣经故事。  相似文献   

16.
大学英语教学中融入英美文学经典有重要价值,有助于促进课堂教学进步、改革与创新,要积极探索英美文学经典融入课堂教学的策略,以打造高效、创新课堂。本文分析了大学英语融入英美文学经典的价值,并就融入策略进行了探讨,希望能为大学英语教学服务。  相似文献   

17.
"把这位当代文坛文学大家和文学奇才最具叛逆性、最富创造精神和广泛影响的具有世界意义,也是当代中国可以进入中国和世界文学史册的为数不多的著名文学家之一贾平凹的作品英译,让更多的外国读者了解贾平凹,让世界读者熟知更多优秀的中国小说。"敢从《废都》开始英译作品,西北大学外国语学院副院长、教授,英美文学与翻译专业硕士生导师胡宗锋,经过27年来的积淀与坚守,终于在今年7月,与英译合作者Robin Gilbank(罗宾·吉尔班克)博士,历时3年上千个日夜,40万字首部英译版《废都》(英译名:The Abandoned Capital)终于完稿,《高兴》《白夜》《带灯》等作品也相继都在翻译中……胡宗锋一直从事英美文学及文化与翻译方向的研究与教学工作,在全国各种报刊上发表译作和评论文章200多篇,《中国传统文化经典工作导读与翻译》《陕西作家走向世界的英译研究》等项目的提出,引起了陕西乃至全国翻译界同仁的重视和关注——  相似文献   

18.
随着我国经济的不断发展,国力的不断强盛,英语在我国的外交上扮演者重要的角色,它是国际上的通用语言。而英语作为一门语言,在我们的生活中也占据着非常重要的地位。学习英美文学课程不仅仅只是对于英语言的学习,也是对于国家文化的学习和了解。本文就高校英语专业英美文学课程的课程教学分析、高校英语专业英美文学课程的现状,高校英语专业英美文学课程的现代教学思路以及高校英语专业英美文学课程的实施对策进行深度分析。  相似文献   

19.
现阶段,在各大高校中,英美文学已经逐渐成为英语教学中较为重要的组成部分之一,也是整个英语学习中十分重要的内容.在学习英美文学过程中,可以有效地培养学生对英语的理解、阅读以及欣赏能力.然而,目前大部分高校的英美文学教学均存在一些问题,从而使得教学效果大打折扣.为此,必须针对这些采取有效地措施予以解决.基于此点,本文首先对英美文学教学现状进行调查分析,并在此基础上提出提高英美文学教学的具体对策.  相似文献   

20.
英美文学不仅具有独特的艺术韵味,而且其发展还和英语语言学习有着密切的联系。将英美文学引入高中英语教学中,可以激发学生的学习兴趣,提高学生的英语语言运用能力,促进英语课堂教学效果的提高。文章基于高中英语教学现状和高中英语教学中渗透英美文学的意义,对高中英语教学中英美文学渗透的有效途径进行论述。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号